ес соленый запах океана.
— Похоже, это то самое место, — прошептал Фриц, указав в темноту. — Две башни посередине вырубки, и одна вдвое выше другой.
— Но там снова гуманоиды, — сказала Айя, глядя на искры на вершине более высокого небоскреба. — Разве они нас не услышат?
Рен посмотрел на спутниковую антенну и произнес!
— При передаче сигнала волна заденет очень маленькую площадь, а эти рабочие заняты делом. Зачем им прислушиваться к случайным радиошумам?
— Наверное, так.
Айя нервно пошевелила пальцами и нажала на кнопки, управлявшие костюмом-невидимкой. Текстура поверхности изменилась, стала похожей на древесную кору. Скайбольные щитки были спрятаны под костюмом.
— Видите вон ту большую распиловочную машину? — Рен указал на устройство, отлетевшее в сторону от башни. — Если Моггл проследует вдоль той линии тросон, а потом вон там повернет, он будет рядом с нами через двадцать минут.
Айя нахмурилась, вспомнив, сколько поворотов сделала Тэлли, пока спускалась к ним с Фрицем. Снизу тросы были почти не заметны, а с высоты водителям распиловщиков и аэромобилей они были отлично видны, и по перемещению фар в темноте путь можно было распознать, как по карте.
— Я останусь здесь и буду направлять Моггла, — сказал Рен, — а вы ждите там. — Он указал на гору мусора на краю вырубки. — Снимите капюшоны. Я велю Могглу искать две головы, светящиеся в инфракрасном диапазоне.
— Нас будет трое, — возразил Хиро.
Айя повернулась к нему:
— Извини, Хиро, но Моггл не выдержит троих.
— Ты забываешь: я-то знаю, как летать в скайбольном снаряжении, в отличие от вас. Меня на буксире тянуть не надо. — Хиро поднялся в воздух и ловко повернулся на месте. — И я не позволю, чтобы моя младшая сестрица обставила меня второй раз за неделю.
— Рада приветствовать тебя на борту, Хиро, — улыбнулась Айя.
Рен поднес спутниковую антенну к наружной стене небоскреба, опустился на колени и установил «тарелку» на гору щебня. Затем он осторожно развернул ее к дальнему зданию.
На панели управления антенны загорелись огоньки, но Рен не сводил глаз с горизонта. Он еще ровнее расположил «тарелку» на камешках, направляя во мрак невидимый луч.
Прошло несколько невыносимо долгих минут. Руки Рена двигались медленно, будто минутная стрелка. Ничего не было слышно, кроме визга резаков в вышине.
— До сих пор не могу поверить, что мы все неправильно поняли, — пробормотал Хиро.
— Спасибо за то, что сказал «мы», Хиро, — улыбнулась Айя. — Но ты был прав — во всем виновата я.
— Тебе просто повезло, что ты можешь все переделать. — Проворчал Хиро.
— Может быть…
— Нет, точно, — вдруг тихо проговорил Рен, глядя на мигающие огоньки на панели. — Я наконец нашел ответ!
— Моггл в порядке?
— Похоже, да. Даже батарейки перезаряжены — наверное, он полежал на солнышке!
Айя не удержалась от довольной улыбки: ее аэрокамера скоро снова будет с ней.
— Давайте трогаться, — сказал Хиро, подплыл к дыре в стене, выскользнул наружу и скрылся из виду.
Фриц последовал за ним: оттолкнулся от краев пробоины руками и полетел вниз.
Прежде чем он успел улететь далеко, Айя повернулась к Рену и сказала:
— Ты остаешься совсем один. Ничего?
— Конечно. Только не заставляйте меня ждать слишком долго. — Рен провел рукой по поверхности спутниковой «тарелки». — Если через двадцать четыре часа никто не вернется, я сообщу об этом всему миру.
Ночной полет
Они опускались вниз сквозь металлический скелет башни, пролетая в темноте через разрушенные этажи, словно нырялыцики, обследующие древний затонувший корабли. Завывание лезвий резаков постепенно стихло. Тьма окутала Айю.
Моггл летел к ней. Наконец она сможет наверстать упущенное. Сколько часов она бродила по джунглям и летала над ними без аэрокамеры! Правда, съемки дикой природы никогда не приносили особой славы — как раз наоборот. Как говорила Мики, цель должна быть очевидна, а большая часть джунглей была спрятана от глаз.
И все же Айе хотелось запомнить их спокойное величие.
— Туда? — спросил Хиро, приземлившись на нижнем этаже и указав на гору стали и бетона.
— Да. Только погоди минутку, — отозвалась Айя — Распиловщик снижается.
Они задержались в темноте, дожидаясь, пока распиловщик сбросит на кучу очередную порцию металлолома. Металл заскрежетал и прогнулся, бетонный щебень рассыпался в пыль.
— Ну все, давайте скорее, — поторопил товарищей Фриц, — пока еще один не прилетел.
Хиро уже мчался вперед. Он нырнул в лабиринт балок и опор, даже не оглянувшись назад. Айя мысленно поклялась себе, что в один прекрасный день обязательно овладеет искусством полетов со скайбольным снаряжением. Конечно, парить в невесомости было проще и приятнее, чем ползать по земле, но все же в том, чтобы пробираться между обломками железа и бетона, радости было мало.
Айе показалось, что путь через гору металлолома занял целую вечность. Башни остались позади. Она медленно продвигалась вперед. Тут и там торчали провода, незаметные в темноте. Они цеплялись за костюм, и только его прочные чешуйки оберегали Айю от бесчисленных царапин, в которые могла попасть столбнячная палочка. К тому же Айе то и дело мерещился очередной распиловщик с новой порцией металлолома в клешнях.
«Нас тут всех раздавит в лепешку!» — с тоской думала Айя.
Но вот наконец стали видны джунгли. Кое-где в металлический лабиринт проникли вездесущие лианы, далекий визг резаков потонул в гудении насекомых. Айя почти ничего не видела перед собой, но хриплые крики птиц подсказали ей верное направление.
— О-хо-хо, — послышался у нее за спиной голос Фрица, — ночью все совсем по-другому.
Так и было. Джунгли изменились. Исчезла изнурительная жара. Темнота наполнилась сотнями непонятных звуков. Воздух напитался ароматами ночных цветов, на фоне звездного неба мелькали быстрые тени.
— Снимите капюшоны, — сказал Хиро — Моггл должен разглядеть нас в инфракрасном диапазоне.
Айя откинула с головы ткань-невидимку, и вокруг тут же закружило противно жужжащее облако комаров. Их было так много, что при первом же вдохе несколько насекомых попало ей в рот, и она выплюнула их.
— С ума можно сойти от этих мошек!
Оттуда, где стоял Фриц, послышался шлепок.
— Вернемся домой — надо будет принять лекарство от малярии! — проворчал он.
— Что такое малярия? — спросила Айя.
— Болезнь, переносимая комарами.
— Ой! Есть хоть что-нибудь незаразное в этих джунглях?
— Послушай, Фриц, — донесся из темноты голос Хиро, — откуда ты все это знаешь?
— Когда я изучал нейрохирургию, я выслушал несколько лекций по медицине. Наверное, как только абсолютная честность устареет, я стану врачом.
— Она уже устарела, — язвительно проговорил Хиро.
— Врачом? — Айя хлопнула в ладоши и прикончила комара, кружившего около ее уха. — Я не знала, что у тебя такая мечта.
— Тише! — прошипел Хиро. — Вы слышите?
Айя и Фриц умолкли. На фоне жужжания комаров стал слышен другой звук. Что-то робко и осторожно пробиралось между лианами. Едва заметно шуршала листва.
Ближе. Еще ближе.
— А-а-а…Кто здесь? — тихо спросила Айя.
Отраженный свет звезд блеснул среди сплетения лиан. Айя узнала знакомые очертания объективов. В воздухе весело подпрыгивал Моггл.
— Умница! — воскликнула она. — В первый раз в жизни не ослепил меня фарами!
Ее аэрокамера наконец вернулась к ней.
Они летели так быстро, что даже комары не могли за ними угнаться.
Айя одной рукой обхватила Моггла, а второй обняла Фрица. Аэрокамера несла их над верхушками деревьев, вдоль тросов, к базе гуманоидов. Хиро летел рядом, но заметить его можно было только в те мгновения, когда его костюм-невидимка заслонял свет звезд.
Они мчались над темным морем джунглей. Свирепый ветер обтекал тело Айи. Этот полет слегка напоминал катание на крыше маглева, но все было намного лучше — магнитные токи были невидимы и беззвучны, поэтому Айя слышала крики птиц, писк летучих мышеи и шелест крыльев каких-то еще неведомых существ, рассекавших ночное небо.
Она гадала, где теперь «ловкачки». Наверное, они до сих пор где-то прятались, ожидая, когда пойдет на спад нежеланная слава. Айя тосковала по ним. Странно — Тэлли Янгблад чем-то напоминала Лай. Как знать, как ее звали теперь. Лай вела войну с рейтингом лиц и баллами. Тэлли боролась с тем, что сотворили с ее мозгом врачи, сделавшие ей операцию и превратившие в чрезвычайницу. Обе хотели держаться подальше от посторонних глаз, но при этом вели такую деятельность, которая неизбежно вела к славе.
А еще они обе балансировали на грани здравомыслия и безумия. Айя не забыла, каким взглядом одарила ее Тэлли, когда она назвала Дэвида уродцем. А как еще она могла его назвать? Красавцем?
Может быть, он нравился Тэлли? Но ведь она сказана, что никого не целовала с тех пор, как…
— Айя? — послышался неподалеку голос Хиро. — Мы уже близко.
Она обвела взглядом темный горизонт и увидела со всех сторон легкие и тяжелые грузовые аэромобили. Их огни очерчивали периметр базы гуманоидов.
На миг мелькнул в темноте силуэт Хиро. Его рука, затянутая в черную перчатку, указала вниз, под полог леса.
Они начали снижаться. Моггл сбавил скорость полета. Вскоре их со всех сторон окутали джунгли. Айя опустила на лицо маску. Ей не хотелось, чтобы под капюшон забралась мошкара.
— Видите этот тягач? — спросил Хиро.
К базе приближался грузовой аэромобиль, державшийi в клешнях кучу металлолома. Джунгли заскрипели и застонали. Тросы, натянутые между деревьями, реагировали на усиление магнитного поля. Крики птиц, свист крыльев зазвучали в сыром воздухе, пропитанном пряным ароматом цветов.
— Нас легко заметить, — прошептала Айя.
В свете фар аэромобиля плясали тучи комаров. Она не знала, так ли надежна камуфляжная краска, которой покрыт Моггл, как костюмы-невидимки.
— Может быть, нам лучше опуститься еще ниже? — предложила она.