— Хорошо, — кивнул он. — У меня просьба, Мигель. Нужен второй автомобиль, лучше микроавтобус. Из него выскакивать быстрее, особенно, если дверь сдвижная.
— Для чего?
— Сопровождать вас и жену в поездках. Этот случай показал, что одного охранника мало. Сомневаюсь, что Маноло в одиночку смог бы защитить вас. Подготовка у него по сравнению с бандитами несравненно лучше, но пистолет против автомата…
— Обзавестись ими нельзя?
— Рискованно, — покачал он головой. — Пистолет можно спрятать под одеждой, с автоматом не выйдет. У нас нет разрешения на ношение оружия, иностранцам получить его в Аргентине сложно. Если полиция найдет пистолеты, дело ограничится высылкой из страны. Скажем, что носили для самообороны. Автомат же приведет в тюрьму – с ним штурмуют правительственные здания и военные объекты. И у вас будут неприятности. Кое-что у нас, конечно, есть, но это для обороны особняка. Спрятано надежно, посторонний не найдет. Если вдруг случится нападение, то достанем быстро.
Ни фига себе у них планы! Тут что, Брестская крепость? Кто на нас будет нападать?
— Автомобиль с охраной заставит бандитов отказаться от попытки грабежа, — продолжил Луис. — Они ведь не герои, умирать не захотят.
— Кто его будет водить?
— В группе все могут, включая Исабель. Есть удостоверения. Выданы на Кубе, но здесь они действительны.
— Хорошо, — кивнул я. — Завтра выберете в Буэнос-Айресе нужную машину. Оформите на себя, денег на аренду дам.
— И еще, — замялся Луис. — Сегодня ваша супруга купила Исабель костюм. Попросите ее не делать так больше.
— Почему?
— Задача Исабель охранять женщину, а не примерять одежду. Пока крутилась перед зеркалом, объект находился без защиты.
— Поговорю, — согласился. — Только не ругайте девочку. Она, полагаю, из небогатой семьи?
— Родители – рабочие, в семье пятеро детей. Исабель – старшая. Отлично училась в школе, заслужив право поехать в СССР. У нее способности к языкам, кроме русского, знает английский и португальский. Потому на нее и обратили внимание…
Понятно, кто.
— Я сам рос в бедности, Луис. Хорошо знаю, какая это радость – купить костюм. Не ругайте ее, просто поговорите.
Он кивнул. Я попрощался и спустился вниз. Попросил Кармелиту принести в опустевшую столовую кофе – привыкаю к нему, где и просидел полчаса с чашечкой и сигариллой. Веселый выдался денек! На моем счету четыре трупа. Если вспомнить уголовников, убитых под Минском, то уже семь. Хороший показатель для целителя. С другой стороны, чего парюсь? Я на них не нападал, сами лезли. Вот и пусть гниют в земле. Успокоив себя этой мыслью, я отправился спать.
Следующий день выдался хлопотным. Прикатили ветераны войны с Великобританией. А куда денешься? Обещал – лечи. Диего сформировал группу, предварительно побеседовав с людьми. Попросил держать язык за зубами. У меня разрешение только на незрячих. Сомневаюсь, что минздрав Аргентины выкатит претензии, тем более, после исцеления президента, но зачем будить лихо? Дураков хватает. С ветеранами провозился. Люди хоть не старые: война – дело молодых, и окончилась недавно, но не дети. Органы неохотно реагируют на воздействие. Вон сколько с Менемом мучился! Один за другим ветераны входили в процедурную (есть у нас такая), ложились на кушетку, я обследовал и исцелял. Печень, почки, трофические язвы… Был и туберкулез. Муторное дело. Уходя, ветераны говорили: «Грасиас».
Исцелив последнего, я отправился в беседку покурить и, к своему удивлению, обнаружил там недавних пациентов. Они пили кофе. Увидав меня, встали, а один, в мундире с тремя звездами на погоне, подошел и заговорил по-испански.
— Полковник Фернандес благодарит вас от имени товарищей, — перевел бывший здесь же Диего. — Всем стало намного лучше. Он просит принять от них подарок.
Фернандес протянул мне кобуру, из которой торчала рукоять пистолета.
— Это бразильский «Таурус», — перевел Диего. — Создан на основе знаменитой итальянской «Беретты». Калибр девять миллиметров, в магазине пятнадцать патронов. Очень хороший пистолет. Говорит, что офицеру нужно оружие.
Я взял подарок, вытащил пистолет из кобуры и поцокал языком, изображая восхищение. Мне ничего не стоит, а людям приятно.
— Его нужно регистрировать? — поинтересовался, вкладывая пистолет обратно в кобуру. — Получать разрешение на ношение?
— Разумеется, — улыбнулся офицер. — Если есть желание. Будут затруднения – помогу. Получите право носить пистолет везде, но разряженным, то есть без присоединенного магазина. Смысла в этом нет. У нас его редко регистрируют. Держат дома для защиты от грабителей. Полиция на это закрывает глаза. Если, конечно, не вздумаете устроить тир во дворе.
— Благодарю, сеньор полковник! Теперь я в безопасности.
Ветераны заулыбались. На прощание они пожали мне руку и отбыли в Буэнос-Айрес на микроавтобусе. Фернандес укатил на персональной машине с водителем-солдатом. Мы с Диего проводили их до калитки. Я вернулся в беседку, где закурил и стал рассматривать подарок. Пистолет оказался тяжелым, но удобно лег в руку. Нажав кнопку у основания спусковой скобы, я извлек магазин и заглянул в окно. Внутри маслянисто поблескивали патроны. Ни фига себе! Передернул затвор – в стволе патрона не оказалось. Подняв оружие стволом кверху, нажал на спусковой крючок. Сухо щелкнул боек.
За этим занятием меня и застал заглянувший в беседку Луис.
— Арендовали микроавтобус, — сообщил. — Полугрузовая модель со сдвижной дверью. То, что нужно. Откуда это у вас? — удивился, разглядев оружие в моих руках.
— Пациенты подарили.
— Можно посмотреть?
Я протянул ему пистолет. Он взял его и мгновенно разобрал на несколько деталей. Рассмотрел каждую, вновь собрал и, вставив магазин, протянул мне.
— Хороший пистолет, — сказал с ноткой зависти в голосе. — Новый. Приходилось из такого стрелять?
— Нет, — покрутил я головой. — Только из Макарова.
А, что, было в армии. Я даже в мишень попал. Целых два раза.
— «Таурус» лучше, — заметил Луис. — Магазин на пятнадцать патронов, хорошо лежит в руке. Макаров неплох, надежный, но стрелять из него хуже. Нужно будет дать вам несколько уроков.
— Не хочу, — покачал я головой. — Зачем мне пистолет? Я целитель, а не боевик. Нравится? Забирай!
Я придвинул ему «Таурус» вместе с кобурой.
— Благодарю, Мигель! — растроганно сказал кубинец, сгреб подарок и тут же убежал. Наверное, чтобы я не передумал. Не успел Луис скрыться, как приковылял Диего.
— Приехал какой-то британец, — сообщил. — Говорит, что секретарь мистера Джонсона. Того самого, кого вы разыскивали. Хочет вас видеть.
— Зови! — кивнул я, мысленно холодея.
Через минуту в беседку заглянул мужчина лет сорока с ярко выраженной семитской наружностью. Дорогой плащ, шляпа, модные ботинки.
— Хэллоу! — поздоровался гость и снял шляпу. В следующий миг глаза его поползли на лоб. — Мурашко? Михаил Иванович? — выпалил по-русски.
— Мы знакомы?
— Нет, — поспешил он, — но я приезжал в Минск наводить справки о вас. Это было поручением покойного мистера Джонсона. Видел вас, но не подходил. Знаю, что мой босс ездил к вам. Разрешите присесть?
Я указал на стул. Он расстегнул плащ и устроился напротив.
— Меня зовут Джордж Ливни, я гражданин США. В СССР был Григорием Ливензоном, так что можете обращаться ко мне по-русски. Много лет прослужил секретарем у покойного мистера Джонсона, — он вздохнул. — Ваш адрес дал мне администратор отеля. Сообщил, что были последним, кто говорил с моим боссом. Что вы, как и он, русский. Потому я, собственно, и приехал. После смерти мистера Джонсона осталось огромное наследство – где-то около полумиллиарда долларов. Родственников на Западе у него нет – не было семьи. Может, знаете кого в СССР?
— Нет, — развел я руками. — Мы с Вильямом об этом не говорили. Не успели – ему почти сразу стало плохо.
— Да, — вздохнул Ливни-Ливензон. — Кто бы мог подумать? Босс казался здоровым человеком. Врач сказал, что у него огромный тромб в сердце, никогда подобного не видел. С таким спасти невозможно. Хотя вы пытались.
Он пристально посмотрел на меня.
— Да, — подтвердил я. — Не удалось.
— Ладно, — вздохнул он и встал. — Кстати, Михаил Иванович, вам не нужен секретарь?
Свят, свят, свят! Мне только засланного казачка не хватало.
— Нет, Григорий. У меня совсем маленький бизнес. Доходы небольшие. Миллионами, а, тем более, миллиардами не пахнет.
— Я бы мог помочь увеличить выручку. Есть хорошие связи. Если, скажем, переехать в США… Или в Лондон.
— Собираюсь вернуться в СССР. И уже скоро.
Огонек в его глазах потух.
— До свидания, сэр! — буркнул он и ушел.
Я проводил его взглядом и перекрестился. Вот так встреча! Хорошо, что этот Ливензон ничего не знает о моих способностях. В Минске был до приезда буржуя, а тогда я мало чего мог. Ауры он, естественно, не видит, иначе бы заинтересовался. Навел бы на меня ЦРУ или МИ-6[53]. И тогда сиди в поместье и отстреливайся. А жена будет подносить патроны…
Я потряс головой, отгоняя эту мысль. Глупость. ЦРУ я неинтересен, МИ-6 – аналогично. Даже КГБ увидал во мне лишь возможность заработать. Пусть так и остается. Что за жизнь пошла? Куда бедному целителю деваться?
Улыбнувшись этой мысли, я отправился в столовую. Надо плотно поесть – после обеда у меня пациенты.
Глава 10
Нападение случилось через три дня. Как и некогда во Франкфурте, я проснулся от неясной тревоги. Что-то заставляло сердце учащенно биться. Прислушался – тишина. Осмотрелся внутренним зрением и за забором в дальнем углу поместья обнаружил скопление аур. Одна, две, три… Пять.
Сомнений не возникло. Ночью посторонние здесь не ходят. Поместье хоть и близ города, но стоит в поле. До ближайшего селения километра полтора, до Буэнос-Айреса – пятнадцать. Прислуга приезжает на работу на автобусе, который ходит до соседнего поселка. Кармелита прибывает на мотороллере. Сейчас, к слову, никого из слуг в поместье нет. Даже сторож на воротах стоит только днем. С появлением кубинцев надобность в ночном дежурстве отпала.