Экстремальный соблазн — страница 21 из 22

– Ты неправильно меня поняла, – сказал Патрик.

– Так это ты должен решать? Я не имею права голоса?

Что-то в лице Патрика подсказало Либби, что это не выбор между коллегой и любовницей, а нечто более серьезное.

– Что ж, говори.

– Я не прошу тебя делать выбор, Либби. Я считаю, что тебе нужно вернуться в Нью-Йорк.

Сердце Либби упало.

– Я не понимаю тебя.

Патрик безразлично посмотрел на нее.

– Ты отлично проявила себя и в походе, и в шахте, Либби, но ты не та, кто мне нужен в отсутствие Шарлиз.

– А наши любовные отношения? – Либби крепче обхватила себя руками, стараясь унять дрожь уязвленного самолюбия.

– Одна ночь еще не отношения. Да, нам было хорошо в постели. Но я говорил тебе, что никогда не женюсь, а если ты останешься здесь и мы продолжим наш роман, все только еще больше запутается.

– Запутается, – повторила Либби, как попугай, не в состоянии думать.

– Тебе необходимо вернуться домой, Либби. Силвер-Глен и правда не для тебя, и я не тот, кто тебе нужен. Давай закончим все сейчас, пока никто не пострадал.

Невероятно, но Либби сумела улыбнуться, хотя невыносимая боль терзала ее внутри. Призвав на помощь все свое актерское мастерство, Либби сказала:

– Я ничуть не удивлена. Я была уверена, что ты не возьмешь меня на работу.

Выдержка изменила Патрику. Он сделал шаг в ее сторону и попытался взять ее за руку.

Либби отшатнулась.

– Нет, пожалуйста, не надо. Отвези меня в отель. Мне надо серьезно подумать.

Дорога назад показалась Либби бесконечной. Когда Патрик остановился у гостиницы, он запер двери машины и Либби оказалась в западне. Патрик притянул ее к себе и начал отчаянно целовать. Либби собрала свое мужество в кулак и не отвечала.

Когда Патрик наконец оторвался от ее губ, Либби влепила ему звонкую пощечину.

– Ты эгоистичный, бесчувственный и бессердечный осел, Патрик Кавана. Ты просто моральный урод. Исчезни из моей жизни навсегда!

Глава 17

Патрик был готов к подобному исходу, но не представлял, что ему будет так чертовски больно. От отпер замки и смотрел, как Либби выходит из машины и уходит из его жизни. Патрик открыл окно и беспомощно крикнул ей вслед:

– Либби!

Но она даже не повернулась.


Следующие несколько дней Патрик не находил себе места. Хотя ему удалось найти замену Шарлиз, он не чувствовал облегчения.

Патрик пытался сосредоточиться на подготовке к открытию сезона, но тщетно.

И что хуже всего – ему приходилось скрываться от семьи. Зная проницательность матери, Патрик не хотел ее видеть и выслушивать упреки.

Даже запланированная ранее поездка в Лос-Анжелес была мучением. Во время презентации он мысленно представлял себе Либби в стильном черном платье, сидящую рядом с ним за столом.

А в отеле Патрик провел две почти бессонные ночи, вспоминая их с Либби недавнюю поездку в Нью-Йорк.

Быстро завершив все дела, Патрик вернулся домой. Через два дня семья будет праздновать день рождения Мейв. Она, наконец, решила отойти от дел и заняться внуками.

Приготовления к празднику шли полным ходом. Либби, конечно, тоже приглашена. Патрик решил, что он должен ее увидеть и обсудить их поведение на вечеринке.

Наверняка Либби уже переехала в комнату над баром Дилана. До отъезда в Нью-Йорк ей понадобится время, чтобы найти жилье и собраться.

При мысли о встрече с Либби его сердце забилось быстрее. Она не должна прогнать его, ведь они оба не хотят обидеть Мейв.

В баре Патрик увидел Дилана.

– Здорово, старина. Что-то тебя совсем не видно, – сказал он, протягивая брату руку.

– Дела, – коротко бросил Патрик, присев на высокий стул у барной стойки и принимая от Дилана кружку с пивом.

– Не знаешь, Либби у себя? – с замиранием сердца спросил Патрик, отхлебнув из кружки пива.

Дилан нахмурился.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну она же живет у тебя наверху, разве нет?

– Либби провела здесь одну ночь и уехала в Нью-Йорк.


Патрик извинился и, сославшись на дела, выскочил из бара. На лице Дилана читалось сочувствие.

Это был удар ниже пояса. Патрик никак не ожидал, что Либби уедет так скоро. Он был уверен, что Мейв для начала подыщет ей работу здесь, пока Либби точно не решит, что переезд в Нью-Йорк ей действительно нужен.

Патрика затошнило от волнения. Что же он натворил? Как он мог отпустить Либби? Где она живет? Не грозит ли ей опасность?

Он помчался домой и быстро собрался в дорогу. Всю ночь Патрик не сомкнул глаз, обдумывая принятое решение снова и снова.

Патрик вдруг осознал всю чудовищность совершенной ошибки. Он любит Либби и поступил опрометчиво, отпустив ее.

Патрик поднял в воздух самолет в восемь утра. В полдень он приземлился в Нью-Йорке.

Поселившись в отеле «Карлайл», Патрик пешком отправился к дому, где раньше жила Либби.

У него была лишь одна зацепка, как найти Либби. К счастью, швейцар был на месте. Он узнал Патрика.

Патрик улыбнулся старику.

– Здравствуйте. Надеюсь, вы сможете мне помочь. Я решил сделать Либби сюрприз, но потерял ее новый адрес. Не дадите мне его?

Старик молча смотрел на него, зная, что Патрик лжет. Но в конце концов полез в карман и протянул ему бумажку с адресом.

– Не заставляйте меня пожалеть о содеянном.

Патрик быстро вбил адрес в телефон и с облегчением вздохнул.

– Спасибо огромное. – Он достал из кармана конверт и протянул Кларенсу. – Это ваучер на двухнедельное проживание в нашей семейной гостинице с открытой датой. Вы много значите для Либби. Это ее подарок вам.

Патрик надеялся, что эта маленькая белая ложь принесет ему расположение обеих сторон.

Кларенс расплылся в улыбке.

– Поблагодарите от меня мисс Либби. Это очень мило с ее стороны.

Патрик взял такси и отправился по адресу. Нынешнее жилище Либби располагалось в фешенебельном районе. Вряд ли ее доходы позволили ей снять здесь квартиру. «Уж не завела ли она себе состоятельного друга?» – От этой мысли Патрик похолодел. Он поднялся на лифте и позвонил в квартиру 2В, послышались шаги. Но ничего не произошло. В двери имелся глазок.

Патрик уставился прямо в него.

– Я знаю, ты здесь, Либби. Открой, пожалуйста. Я готов простоять под дверью весь день.

* * *

По ту сторону двери Либби едва сдерживала слезы. Чуть приоткрыв дверь, она спросила через цепочку:

– Зачем ты здесь?

– У Мейв завтра день рождения. Ты придешь?

– Нет, лететь слишком дорого, а машины у меня нет.

– Ты готова обидеть женщину, столько для тебя сделавшую?

– Мейв поймет и не обидится.

– Я прилетел на своем самолете, деньги не проблема.

– Я не поеду, Патрик. До свидания.

Патрик просунул в щель ботинок, не давая Либби захлопнуть дверь перед его носом.

– Ну и кто же теперь ведет себя как эгоист и моральный урод?

Неужели ее обвинения, брошенные ему в лицо при расставании, ранили его? Ведь он повторил их слово в слово. Что ей сделать, чтобы он оставил ее в покое? Как ей убедить себя в том, что она его не любит?

– Что тебе от меня нужно? – У нее не было сил бороться с человеком, которого она любила больше жизни. Но она не станет его умолять. Гордость – единственное, что у нее осталось.

– Пожалуйста, Либби, позволь мне войти.

Либби взглянула на настенные часы. Спенсер скоро вернется. Эта неловкая встреча продлится недолго.

– Хорошо, заходи. Только ненадолго. У меня куча дел.

Патрик вошел и огляделся.

– А ты неплохо устроилась. Ты говорила, что друзья отвернулись от тебя после ареста отца.

– Ну, нашлись люди, которые последние полтора года работали в Бангладеш, а туда новости из Манхэттена доходят поздно. Вот меня здесь и приютили.

– А как насчет работы?

– Зои одолжила мне денег. Я была на интервью, меня берут на работу персональным помощником по шопингу в «Бергдорф Гудман». Оказалось, у меня есть к этому способности. Постепенно я буду выплачивать долг Зои.

– И Спенсеру тоже?

– Разумеется.

– Значит, мне сказать Мейв, что я прилетел за тобой, а ты слишком занята, чтобы поздравить ее? – Патрик облокотился на стену и стоял, засунув руки в карманы.

– Зачем тебе это надо?

– Не хочу уходить поверженным.

Так вот в чем дело.

В этот момент дверь распахнулась и на пороге появился высокий, красивый блондин. Увидев Патрика, он резко остановился.

– Либби?

– Патрик уже уходит, – поспешно сказала Либби. Она потянула вошедшего за рукав в сторону кухни, но он упирался. Тогда Либби прошептала ему что-то на ухо.

Он распрямился, посмотрев на Патрика с недоверием.

– Понятно.

Либби стиснула мужчине руку.

– Я съезжу на пару дней в Силвер-Глен. Не беспокойся, со мной все будет в порядке.

– Да уж, надеюсь.

Патрик едва сдерживался от взрыва эмоций. Его нужно было срочно выпроводить из квартиры.

– Твоя взяла, Патрик, – сказала Либби. – Но мне нужно время на сборы. Встретимся в аэропорту через два часа.

Патрик кивнул и, ни слова не говоря, вышел за дверь.

Блондин усмехнулся.

– Бедный парень. По уши в тебя влюблен, а ты делала вид, что живешь со мной.

– А я и живу с тобой, – обнимая его сказала Либби.

– Со мной и моей обожаемой красавицей женой Спенсер.

Либби скорчила рожицу.

– Похоже, я навела его на мысль, что Спенсер – мужчина, и что это ты.

– Ну это ты уж слишком круто. А может, он этого заслуживает.

Либби быстро побросала вещи в чемодан. Жаль, нет подарка для Мейв, но она поймет.

Либби вышла на улицу и, к своему удивлению, увидела ожидающего ее Патрика.

– Мы же договорились встретиться в аэропорту, – недовольно сказала Либби.

Патрик пожал плечами.

– Я подумал, а вдруг ты сбежишь?

– Ну вот, я здесь. – Они молча смотрели друг на друга.

Патрик провел рукой по волосам, впервые демонстрируя свою растерянность.

– Аэропорт закрыт из-за тумана до завтрашнего утра.