В общем, с введением парней в курс дела я решил не тянуть и, немного побродив вдоль границы города, повел их к одному из перспективных мест, найденных во время наших предыдущих вылазок в Руины. «Каракурт» с контейнером Лиса в грузовом отсеке нарезал круги вокруг нашего отряда, внушая парням уверенность в собственных силах. Расслабляться я им, правда, не давал. Снаряжение начального уровня, которое выдал Джею майор, превращало артель в довольно легкую для обнаружения цель. Я, конечно, собирался в ближайшее время снабдить их более приемлемой экипировкой, но пока они представляли собой достаточно жалкое зрелище.
– Не уводи летающего разведчика далеко от нас, – посмотрев на это убожество, приказал я Лису. – Если что, прикроешь отряд зонтиком маскполя.
– Выполняю, – откликнулся искусственный интеллект, корректируя траекторию полета дрона. – Кстати, тебя уже ждут.
– Понял, спасибо. Наши потенциальные трофеи еще никто не подобрал?
– Нет, лежат, где и раньше.
Артель Джея я вывел к ничем с виду не примечательному завалу, образовавшемуся на месте недавно рухнувших остатков промышленного здания. Заставив парней внимательно осмотреть окружающую местность, я скинул Джею карту с отмеченными на ней артефактами. Здесь орбитальный залп накрыл группу мелких роботов Роя, пытавшихся отступить вглубь Руин. Их частично разметало и смешало с обломками пластобетона, а частью просто покорежило ударной волной и завалило обрушившимися плитами. Те трофеи, до которых было легко добраться, уже растащили более расторопные конкуренты, но под завалом осталось еще немало ценных артефактов, обнаружить которые могли только очень хорошие сканеры.
– Джей, прикрывай своих людей, а вот помогать им в раскопках даже не думай, – проинструктировал я лидера новой артели. – Им тут работы часа на четыре, и, случись что, ты должен вовремя предупредить их об опасности, причем лучше жестами. У вас настолько дерьмовое снаряжение, что Рой может засечь даже ближнюю связь, если где-то недалеко окажется его робот-разведчик.
– Понял тебя, – с сосредоточенным видом ответил Джей. – А есть способ быстро сменить эту примитивную экипировку на что-то более приличное?
– Вот прямо сейчас вы над этим и работаете, – я поднял забрало шлема и внимательно посмотрел на лидера артели. – Или ты думаешь, мне интересно постоянно быть вашей нянькой? Кстати, я сейчас отлучусь на какое-то время, нужно кое-что проверить, так что не расслабляйся.
Джей неопределенно хмыкнул, коротко кивнул и ушел отдавать распоряжения своим людям, а я неспешно направился к главной цели сегодняшнего выхода на нейтралку.
– Лис, присмотри за парнями, пока я буду отсутствовать.
– Сделаю. – «Каракурт», дернувшийся было за мной, вновь вернулся к начавшим раскопки старателям.
Я шел мимо длинного разрушенного цеха. Над обломками его почерневших стен местами возвышались странные решетчатые конструкции, когда-то выстроенные в некоем порядке, а теперь скрученные, частично оплавленные и чуть ли не завязанные узлами. Место, куда я направлялся, находилось сразу за этими развалинами.
Декарт ждал меня в тени лопнувшего и завалившегося набок топливного резервуара. Координаты этой точки, как и время встречи, мне передал господин Штейн. Никогда бы не подумал, что наш учитель математики может иметь какое-то отношение к широко известному в узких кругах черному старателю, однако вот он Декарт, невозмутимо сидит в расслабленной позе на торчащем из стены обломке толстой трубы и с интересом смотрит на меня.
– Воспитанник Рич? – с легкой усмешкой осведомился Декарт, поднимаясь и делая шаг мне навстречу. – Если я правильно помню, у тебя были ко мне вопросы.
Глава 5
Беседа с Декартом получилась немного странной. Черный старатель держался, вроде бы, непринужденно, но за этой внешней легкостью общения чувствовалась настороженность и постоянное ожидание какого-то подвоха.
Выглядел Декарт лет на сорок, явно немало в этой жизни успел повидать, и к непонятному подростку, упакованному в весьма недешевую экипировку, присматривался очень внимательно, пытаясь понять, откуда он такой красивый взялся, и не подстава ли это, организованная кем-то из его многочисленных врагов.
– Это ведь ты был тогда с Энрике? – то ли спрашивая, то ли утверждая, произнес Декарт после того, как мы обменялись приветствиями.
– Вообще-то, я был сам по себе. Энрике просто шел за мной. Вроде как, его попросили ненавязчиво присмотреть за новичком в первом самостоятельном выходе. Ну, а потом вы сцепились за моей спиной, и в результате я огреб кучу проблем.
– Ну, извини, – усмехнулся Декарт, – не я это начал, он обстрелял меня первым. Ты, к слову, неплохо шел. Я думал, не выберешься, а ты еще и человека Кислого ухитрился вытащить. Коктейлем последнего шанса закинулся?
– А куда деваться-то было?
– Ну, может и так, – неопределенно повел плечами черный старатель, – Послушай, Рич, а ты хоть понимаешь, что, мило беседуя со мной, ты нарушаешь сразу несколько положений клятвы, данной тобой Синдикату? Я уж молчу о том, что ты нам неслабо помог, когда мы застряли с грузом около того бункера. Возможные последствия хорошо себе представляешь?
Я мысленно поаплодировал Декарту. Это был очень изящный заход. Вроде как, старатель проявил беспокойство о человеке, оказавшем ему серьезную услугу. На самом же деле он внимательно следил за моей реакцией, надеясь понять в каких отношениях я состою с криминальной организацией, назначившей награду за его голову.
– Скажем так, я в курсе возможных сложностей.
– И тебя они, я смотрю, не пугают, – Декарт чуть приподнял бровь, демонстрируя свои сомнения в адекватности моей оценки потенциальной опасности.
– Так уж сложились обстоятельства. Ради этого разговора я готов рискнуть.
– И с чего ты решил, что я буду с тобой откровенничать? – невозмутимо осведомился Декарт. – Признаю, ты вытащил меня и моих людей из глубокой задницы, и это дорогого стоит, но ты человек Синдиката, а я черный старатель. Вообще-то, мы с тобой должны смотреть друг на друга исключительно через прицел, и пока ты не скажешь мне что-то такое, что заставит меня считать иначе, максимум на что ты можешь рассчитывать – это то, что я не выстрелю в тебя первым. Ты можешь счесть меня неблагодарной скотиной, и очень сильно ошибешься. Я отвечаю не только за себя. За мной стоят доверившиеся мне люди, и дело, ради которого они ежедневно рискуют своими жизнями. Подвергать их опасности я не в праве. Какими бы ни были твои мотивы, всё, что я тебе скажу может стать известно моим врагам. Мало того, я обязан считать, что переданная тебе информация не просто может, а обязательно станет им известна.
Чего-то подобного и следовало ожидать, так что к такому повороту беседы я был вполне готов. Поэтому, равнодушно пожав плечами, я выдал старателю заранее подготовленный ответ.
– Что бы я тебе ни сказал о своих мотивах и отношениях с Синдикатом, на слово ты мне всё равно не поверишь, и правильно сделаешь. Но ты даже не представляешь себе глубину моего невежества. Меня вполне устроит информация, о которой ты точно знаешь, что она уже известна руководству Синдиката. Но это ведь не означает, что она известна мне, бывшему беспризорнику, воспитаннику окраинного интерната и рядовому старателю.
– Не прибедняйся. Рядовой старатель не таскает на себе экипировку и оружие третьего поколения. Или даже не третьего? Я ведь так и не смог тебя тогда засечь своими сканерами.
– Это сейчас к делу не относится, – я отрицательно покачал головой. – Так ты готов ответить на несколько простых вопросов?
– Ну, спрашивай. Я ведь зачем-то сюда пришел.
– Кто такие черные старатели? Как ими становятся, и что это за дело, из-за которого они рискуют жизнями? Я, вообще-то считал, что вы ходите в Руины исключительно ради богатой добычи, которой не нужно делиться с Синдикатом.
– Как всё запущено… – удивленно вздохнул Декарт. – Рич, это ты так шутишь? Ты что, действительно всего этого не знаешь?
– Представь себе, да, – я кривовато усмехнулся. – В интернате, знаешь ли, этому не учат, городская инфосеть о вас информации почти не содержит, в детских уличных бандах на такие темы тоже не особо распространяются, а бывший лидер моей артели сообщил мне именно ту версию, которую я сейчас тебе озвучил. А еще я не знаю, через кого вы сбываете добычу и как ухитряетесь избегать встреч с полицией и людьми Синдиката.
– Много вопросов, – Декарт внимательно посмотрел на меня и сделал шаг назад, жестом предложив мне присесть рядом с собой, – но, если это всё, что тебя интересует, я отвечу. Здесь нет особых секретов. Вернее, нет таких сведений, которые не были бы известны верхушке Синдиката. Начну с того, что черные старатели – очень аморфное сообщество. Нас довольно много, но единого руководства нет. Объединяют нас общие каналы сбыта артефактов и закупки снаряжения. Есть некий свод неписаных правил, за соблюдением которого следит группа наиболее опытных старателей. Её состав может со временем меняться и не зафиксирован никакими документами. Попадают к нам очень по-разному. Кто-то бежит от преследования властей за откровенный криминал, кто-то лишается работы и не видит для себя других перспектив, а кто-то сознательно идет на конфронтацию с режимом и ищет среди нас единомышленников в борьбе со сложившейся системой.
– Мотивы понятны, – кивнул я, удобнее устраиваясь на жесткой трубе, – но ведь невозможно просто пойти к скупщику, купить снаряжение и отправиться в Руины. Даже если кто-то такому одиночке продаст экипировку и оружие, он должен как-то сбывать добытые артефакты. Если сунется с этим к серым скупщикам, его просто сдадут полиции или Синдикату.
– Ты же бывший беспризорник, Рич, – удивился Декарт, – а значит, должен неплохо знать окраину. Хотя… Тебя в каком возрасте отловили и отправили на перевоспитание?
– В четырнадцать.
– Ну, тогда понятно, мог еще и не столкнуться с нашими людьми, а если и сталкивался, то не понял, с кем имеешь дело. Помимо серых скупщиков есть и черный рынок оружия. Думаю, ты о нем знаешь.