2; расположен примерно в 1 250 км к югу от Рангуна; с XVI в. и вплоть 1945 г. являлся колонией Нидерландов, а ныне входит в состав Индонезии.
137 … подарил… превосходную пару пистолетов Версальской мануфактуры. — Речь идет о знаменитой Версальской оружейной мануфактуре, которая функционировала в Версале в 1792–1818 гг. под руководством прославленного оружейника-художника Никола Ноэля Буте (1761–1833) и производила, главным образом, роскошное наградное огнестрельное и холодное оружие.
140 … Закон о должниках у бирманцев такой же, какой был в Риме во времена Двенадцати таблиц… — Имеется в виду свод законов Древнего Рима, который был создан в 451–450 гг. до н. э. специально учрежденной для этой цели комиссией из десяти человек (децемвиров), имел целью ослабить противостояние патрициев и плебеев и состоял из двенадцати разделов (таблиц); сохранился лишь в отрывках, и его содержание реконструируется по упоминаниям и цитатам, содержащимся в сочинениях римских авторов.
LXVII
145 … Это озеро… таит в себе, помимо таких известных животных-убийц, как кайманы, крокодилы и аллигаторы, еще и гигантского кракена, хотя его никогда еще не удавалось вытащить из тины, на поверхности которой он распахивает свою пасть, способную проглотить в один прием лошадь вместе с всадником. — Кракен — по поверьям моряков, морское чудовище, гигантский кальмар, обитающий в северных морях и способный утащить на дно самый крупный корабль.
LXVIII
150 … В правый глаз Филиппа, — громко сказал Рене. — Имеется в виду Филипп II Македонский (382–336 до н. э.) — царь Македонии с 359 г. до н. э., отец Александра Великого, создавший сильную, закаленную в боях армию и укрепивший Македонское государство. В 354 г. до н. э., во время многомесячной осады македонской армией греческого города Мефона в ходе Афино-македонской войны 357–346 гг. до н. э., стрела, пущенная неким Астером, выбила царю правый глаз, едва не лишив его жизни.
151 … Ну а теперь кто кого, господин Пифон! Посмотрим, сравнятся ли пули Лепажа со стрелами Аполлона. — Лепаж — см. примеч. к с. 39.
Пифон — в древнегреческой мифологии чудовищный змей, сын Геи, супруги Зевса, охранявший вход в Дельфийское прорицалище; был убит Аполлоном, богом света, сыном Зевса и титаниды Латоны, желавшим отомстить змею за все то зло, какое он по наущению ревнивой Геи причинил Латоне, и выпустившим в него сто стрел.
153… вся эта бесформенная масса являла собой гигантское пародическое подобие скульптурной группы Лаокоона. — Имеется в виду древнегреческая мраморная скульптурная группа «Лаокоон и его сыновья», изображающая смертельную борьбу Лаокоона и его сыновей со змеями; созданная в I в. до н. э. родосскими мастерами и найденная в 1506 г. в Риме во время раскопок, она хранится ныне в ватиканском музее Пио-Клементино. Лаокоон — в древнегреческой мифологии жрец и прорицатель в Трое, препятствовавший тому, чтобы в город втащили деревянного коня, в котором прятались греческие воины; однако богам была угодна гибель Трои, и они послали двух змей, задушивших Лаокоона и его сыновей.
… одним ударом вроде тех, что наносили великаны Гомера и герои «Освобожденного Иерусалима», рассек змею надвое. — «Освобожденный Иерусалим» (ит. «La Gerusalemme liberata») — героическая поэма итальянского поэта Торквато Тассо (1544–1595), впервые опубликованная в 1581 г.
LXIX
154 … вспомнила, как читала в незадолго перед тем вышедшей книге о путешествиях Левайяна, что прославленный путешественник чуть было не стал жертвой подобного гипноза… — Левайян, Франсуа (1753–1824) — французский путешественник и орнитолог; сын французского консула в Голландской Гвиане, с юности пристрастившийся к далеким путешествиям; в 1781–1784 гг. совершил большое путешествие по югу Африки, описанное им в двухтомном сочинении «Путешествие г-на Левайяна в глубь Африки» («Voyage de Μ. Le Vaillant dans l’intérieur de l’Afrique par Le Cap de Bonne Espérance, dans les années 1783, 84 & 85»; 1790).
155 … поведал он об этом с большей простотой и скромностью, чем охотник из предместья Сен-Дени рассказывает о том, как ему удалось застрелить кролика в лесу Ле-Везине. — Ле-Везине — лесной массив вблизи одноименного городка, расположенного в 20 км к западу от Парижа, в департаменте Ивелин, в излучине Сены; на протяжении многих веков служил местом королевских охот.
157 … Логово их было в той самой горной гряде, где брала начало река Пегу, а убежище, когда за ними гнались, в селении Таунгу. — Таунгу — город в северной части округа Пегу, в 220 км от Рангуна, некогда столица одного из бирманских царств.
LXX
166… он был похож на тех античных знаменосцев, каких можно увидеть на полотнах Лебрена, изображающих битвы Александра Македонского. — Кисти Шарля Лебрена (см. примеч. к с. 6) принадлежит цикл из четырех огромных полотен, посвященных истории Александра Македонского; созданные в 1665–1673 гг., они хранятся ныне в Лувре.
LXXI
167… В 1780 году… виконту де Сент-Эрмину, капитану судна «Победа», была поручена особая миссия к королю Пегу, незадолго перед тем сделавшемуся независимым от императора Авы. — Ава — одно из европейских названий Бирмы, бытовавшее вплоть до середины XIX в. и связанное с тем, что на протяжении многих веков, хотя и с перерывами, столицей этой страны был основанный в 1364 г. город Ава (соврем. Инва), который находится в 600 км к северу от Рангуна, на реке Иравади, в 18 км к юго-западу от Мандалая, второго по величине города Бирмы, ее столицы в 1860–1885 гг., и, разрушенный мощными землетрясениями, ныне является всего лишь незначительным населенным пунктом.
… Цель этой миссии состояла в том, чтобы получить на берегах Бенгальского залива, на западном побережье нового королевства, семь или восемь льё земли между рекой Метра и морем и основать там французскую колонию. — Река Метра (fleuve de Métra) — неясно, что здесь имеется в виду.
… Нового короля звали Мендараджи-Пра. — Мендараджи-Пра («Великий царь справедливости») — один из многочисленных титулов, которые носил бирманский король Бодопайя (1745–1819), едва ли не самый знаменитый монарх Бирмы, принадлежавший к династии Конбаун и вступивший на престол в 1782 г.; во время его правления Бирма вступила в затяжной конфликт с англичанами.
… единственной книгой, которую он прочел, и не только прочел, но и без конца перечитывал, была книга о Робинзоне Крузо. — Имеется в виду заглавный персонаж знаменитого романа «Жизнь и необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка» («Life and strange surprising adventures of Robinson Crusoe of York, mariner»; 1719) английского писателя Даниэля Дефо (ок. 1660–1731).
… Рекой Пегу она была связана с Рангуном и Сириамом, рекой Ситтанг — с архипелагом Мергуи, рекой Танлуин — с Мартабаном и всем западным побережьем Сиама. — Мергуи (соврем. Мьей) — архипелаг в Андаманском море, состоящий более чем из 800 островов общей площадью около 3 500 км2 и принадлежащий Бирме.
Танлуин (или Салуин; у Дюма — Tabaluayn вместо одной из принятых в его время транслитераций Thaleayn) — река длиной 2 815 км, берущая начало на Тибетском нагорье, под разными местными названиями протекающая по территории Китая, Бирмы и Таиланда и впадающая в залив Мартабан.
Мартабан (соврем. Моутама) — залив на севере Андаманского моря, у берегов Бирмы, в который впадают реки Ситтанг, Рангун и Танлуин.
169 … впервые в жизни он оказался хозяином самому себе и, подобно Августу, вообразил себя хозяином мира. — Имеются в виду слова императора Августа, персонажа трагедии французского драматурга Пьера Корнеля (1606–1684) «Цинна, или Милосердие Августа» («Cinna ou la Clémence d’Auguste»; 1641): «Je suis maître de moi comme de l’univers, // Je le suis, je veux l’être» (V, 3) — «Хозяин я себе, как миру я хозяин, // Так есть, и будет так».
LXXII
180… взяла на себя обивку внутренних покоев тканями, привезенными из Прома, Пегу и даже Калькутты… — Пром (соврем. Пьи) — город на юго-западе Бирмы, в округе Пегу, на левом берегу реки Иравади, в 160 км к северу от Рангуна; важный речной порт.
LXXIII
181… Авраам не был почтеннее Реми, Ревекка не была красивее Адды; Давид и Ионафан не были отважнее Бернара и Жюля, и, наконец, Самсон, разорвавший льву пасть, не превосходил Жюстена ни в храбрости, ни в упорстве. — Имеются в виду библейские персонажи: Авраам — первый еврейский патриарх, родоначальник еврейского народа, уроженец шумерского города Ур, по зову Бога, который обещал наделить его землей и произвести от него великий народ, переселившийся в Ханаан.
Ревекка — праматерь еврейского народа, жена Исаака, сына Авраама, мать Иакова и Исава.
Давид — вифлеемлянин из колена Иуды, отважный воин, зять царя Саула, ставший после его гибели царем единого Израильско-Иудейского царства; отец царя Соломона.
Ионафан — старший сын царя Саула, храбрый воин, верный друг Давида, вместе с отцом и братьями погибший в битве с филистимлянами.
Самсон — еврей из колена Дана, прославившийся своими подвигами в борьбе с филистимлянами и обладавший такой необыкновенной силой, что однажды голыми руками «растерзал льва как козленка» (Судей, 14: 4–5).
183 … Неужели вы нашли сокровищницу Гаруна ар-Рашида? — Гарун ар-Рашид (ок. 766–809) — пятый багдадский халиф из династии Аббасидов, правивший с 786 г.; покровитель искусств и литературы, воспетый многими поэтами мудрый правитель; обладатель несметных сокровищ.
185 … Лошади первой породы, из Нижнего Пегу, рождаются на зато пленных и болотистых почвах, простирающихся от Аракана до Тенассерима. — Аракан (соврем. Ракхайн) — историческая область на западе Бирмы, прилегающая к Бенгальскому заливу; главный город — Акьяб (соврем. Ситуэ).