… был тяжело ранен при Нови, полтора месяца оправлялся от ранения, а затем присоединился к своему полку на Генуэзской ривьере… — Нови (с 1863 г. Нови Лигуре) — город на севере Италии, в Пьемонте, в провинции Алессандрия, в 42 км к северу от Генуи.
15 августа 1799 г., в ходе войны Второй коалиции (1798–1802), русско-австрийские войска под командованием А.В.Суворова (1730–1800) одержали у Нови победу над французскими войсками дивизионного генерала Бартелеми Жубера (1769–1799), погибшего во время этого кровопролитного сражения. Генуэзская ривьера — узкий участок побережья Генуэского залива Лигурийского моря, ограниченный с севера горной цепью Приморских Альп и Апеннин и являющийся частью Итальянской ривьеры.
401 … я имею чин капитана и, являясь адъютантом великого герцога Бергского, намерен передать от его имени известие о вступлении Наполеона в Берлин его брату Жозефу, а также сообщить ему все подробности Йенской кампании… — Великое герцогство Бергское — вассальное государство Французской империи, созданное 15 марта 1806 г. Наполеоном I на северо-западе Германии, на правом берегу Рейна, и отданное им под управление Иоахима Мюрата; столицей этого недолговечного буферного государства, включавшего земли герцогства Клеве, герцогства Берг и другие территории и существовавшего до 1813 г., являлся город Дюссельдорф. Мюрат носил титул великого герцога Бергского до 1 августа 1808 г., когда он занял престол Неаполитанского королевства.
Йенская кампания — имеется в виду первый этап войны Четвертой коалиции (9 октября 1806 г. — 8 июля 1807 г.), стремительная осенняя кампания, в ходе которой французские войска заняли почти всю Пруссию и которая отмечена двумя крупными сражениями, произошедшими в один и тот же день, 14 октября 1806 г.: одно под Йеной (город в Тюрингии, на реке Зале, в 20 км к юго-востоку от Веймара), где французские войска разгромили прусский корпус князя Фридриха Людвига фон Гогенлоэ-Ингельфингена (1746–1816), а другое под Ауэрштедтом (селение в 19 км к северу от Йены), где армия Наполеона разгромила прусскую армию, которой командовали король Фридрих Вильгельм III (1770–1840; правил с 1797 г.) и генерал-фельдмаршал Карл II Вильгельм Брауншвейгский (1735–1806), скончавшийся месяц спустя от полученных ранений; две эти взаимосвязанные битвы обычно называют Йена-Ауэрштедтским сражением. 25 октября французские войска заняли Берлин, а через день, 27 октября, в столицу Пруссии торжественно вступил Наполеон.
CIII
… Разве не говорил ему Антоний: «Твой прадед был африканец, твоя мать выпечена из муки самого грубого арицийского помола, а замесил ее грязными от лихоимства руками нерулский меняла»? — Мать Октавиана Августа была дочерью Марка Атия Бальба, который принадлежал к плебейскому роду Атиев, происходившему из Ариции (соврем. Аричча).
Нерул — античный город в Южной Италии, в Лукании, вблизи Фурий, где, по-видимому, Октавии владели имением.
402… его мать Атия явилась в храм Аполлона… — Атия — Атия Бальба Цезония (ок. 85–43 до н. э.), дочь Юлии Цезарис Младшей и Марка Атия Бальба, племянница Гая Юлия Цезаря, с 70 г. до н. э. жена Гая Октавия, родившая от него дочь, Октавию Младшую, и сына — будущего императора Октавиана Августа; после смерти Гая Октавия, умершего в 59 г. до н. э., вышла замуж за вдовца Луция Марция Филиппа, консула 56 г. до н. э.; во втором браке детей у нее не было.
… по другую сторону Понтийских болот грохочут 24-фунтовые пушки… — Понтинские болота (в древности — Помптинские) — болотистая местность на западном побережье Средней Италии, в Лации, примерно в 60 км к юго-востоку от Рима, площадью около 775 км2; до ее осушения в 1928–1932 гг. отличалась чрезвычайно нездоровым климатом.
403 … Помните изображенную нашим великим художником Эбером лодку с ее осунувшимся и исхудалым речником… — Эбер, Эрнст (1817–1908) — французский художник-портретист и мастер жанровой живописи, один из самых известных художников-академистов времен Второй империи; директор Французской академии в Риме в 1867–1873 и 1882–1885 гг.
Здесь имеется в виду его картина «Малярия» («La Mal’aria»; 1849), масло по холсту, 1930x1350 см, выставленная впервые в Парижском салоне 1850 г. и хранящаяся ныне в музее Орсе.
404 … Дорога, по которой Фауст и Мефистофель шли на шабаш, не была населена видениями в большей степени, чем дорога двух наших путешественников. — Фауст — заглавный персонаж трагедии «Фауст» (первая часть опубликована в 1808 г., вторая — в 1832 г.) немецого писателя и мыслителя Иоганна Вольфганга Гёте (1749–1832), ученый, продавший душу дьяволу Мефистофелю ради знаний, богатства и мирских наслаждений.
Здесь имеется в виду сцена, в которой Фауст и Мефистофель в Вальпургиеву ночь идут по дороге на гору Брокен, где происходит шабаш ведьм, и по пути их окружает всякая нечисть (часть первая, сцена XXI, «Вальпургиева ночь»).
406 … в быстроте бега оба молодых человека могли состязаться с Аталантой. — Аталанта — героиня древнегреческой мифологии, быстроногая дева-охотница; добивавшимся ее руки она предлагала состязаться с ней в беге и убивала всех, кого обгоняла. Однако герой Гиппомен (по другому варианту мифа, Меланион) победил Аталанту с помощью богини любви Афродиты: он бросал по дороге подаренные ему богиней золотые яблоки — дева стала подбирать их, отстала и проиграла состязание.
407 … От имени Баярда, д’Ассаса и Ла Тур д’Оверня крещу вас и нарекаю именем Лео. — Баярд — см. примеч. к с. 76.
Д’Ассас — Луи д’Ассас дю Мерку (1733–1760), французский национальный герой, офицер, погибший в Вестфалии во время Семилетней войны (1756–1763), в ночь с 15 на 16 октября 1760 г., во время разведки.
Ла Тур д’Овернь — Анри де Ла Тур д’Овернь, виконт де Тюренн (см. примеч. к с. 243).
Латинское слово leo означает «лев».
CIV
… Немного не доходя до белеющего Анксура, как называл его Вергилий, или запыленной Террачины, как намного менее поэтично назовем его мы… — Анксур — имеется в виду Террачина (см. примеч. к с. 375), историческая часть которой находится на высокой белой скале, где некогда стоял храм, посвященный Юпитеру.
Вергилий упоминает Анксур в «Энеиде» (VII, 800):
Анксур-Юпитер и с ним Ферония, гордая рощей…
Однако о белизне Анксура говорит не Вергилий, а Гораций («Сатиры», I, 5: 25–26):
… три мили мы проползли, и вступили
В расположенный на скалах, далеко белеющих, Анксур. (Перевод А.Фета.)
409 … подайте нам две или три бутылки того знаменитого лакрима кристи, с которым мне уже давно хотелось свести знакомство. — Лакрима кристи (Lacrima Christi — «Слеза Христа») — высокосортное столовое вино, которое изготавливается из винограда, выращиваемого на склонах Везувия; виноград для него собирают и давят только после полнейшего созревания ягод, когда из них выходит «слеза»; известное с древних веков, это вино в XVIII–XIX вв. производилось в небольших количествах и ценилось очень высоко.
… начав кампанию восьмого октября, Наполеон принял капитуляцию Магдебурга восьмого ноября… — Магдебург — город на востоке Германии, в 130 км к юго-западу от Берлина, на реке Эльбе; столица земли Саксония-Анхальт.
С 22 октября 1806 г., в ходе Прусской кампании, Магдебург, являвшийся в то время сильной крепостью, осаждали французские войска под командованием маршала Нея, и 8 ноября гарнизон крепости, которым командовал генерал Франц Казимир фон Клейст (1736–1808), капитулировал.
410 … ни один не переправился через Одер… — Одер (чеш. и польск. Одра) — река в Чехии, Польше и Германии, длиной 854 км, образующая часть нынешней границы между Польшей и Германией; берет начало в Восточных Судетах и впадает в Щецинский залив Балтийского моря.
… она исчезла, оставив на поле боя, где мы с ней столкнулись, триста орудий и столько знамен, что ими можно было бы обвешать все стены Дома инвалидов. — Дом инвалидов — богадельня для увечных и состарившихся солдат, построенная в 1671–1679 гг. по приказу Людовика XIV и по проекту придворного архитектора Либераля Брюана (1636–1697) в тогдашнем парижском пригороде Гренель. Величественный собор Дома инвалидов, высотой 107 м, увенчанный позолоченным куполом, был построен в 1676–1706 гг. архитектором Жюлем Ардуэном Мансаром (1646–1708); в годы Революции именовался храмом Победы, а затем храмом Марса; в период Консулата был превращен в военный пантеон.
… Король Пруссии по-прежнему остается прусским королем, однако у него нет больше ни королевства, ни армии. — Имеется в виду Фридрих Вильгельм III (1770–1840) — король Пруссии с 1797 г., сын Фридриха Вильгельма II (1744–1797; король с 1786 г.) и его второй жены (с 1769 г.) Фридерики Луизы Гессен-Дармштадтской (1751–1805); участвовал в войне четвертой (1806–1807) антифранцузской коалиции; после разгрома Пруссии Францией в 1806–1807 гг. согласился на унизительный мир, оказался фактическим вассалом Наполеона и был вынужден пойти на проведение в своей стране буржуазных реформ; в 1813 г., после поражения Наполеона в России, вновь примкнул к союзникам; в 1815 г. вступил в Священный союз европейских монархов; стремился сохранить в Пруссии реакционно-абсолютистский режим.
… хоть Бурбоны и бежали в Сицилию, они все же побогаче прусского короля, ведь в Терра ди Лаворо у них еще есть Гаэта… — Терра ди Лаворо (древн. Либурия) — историко-географическая область на юге Италии, соответствующая южной части Лацио и северной части Кампании; до 1818 г. ее главным городом была Капуя, которую сменила в этом качестве Казерта. Гаэта является одним из крупнейших городов этой области.
… мне жаль, что такие храбрые офицеры, как генерал Вердье и генерал Ренье, вынуждены этим заниматься. — Вердье, Жан Антуан (1767–1839) — французский военачальник, военный инженер, участник революционных и наполеоновских войн; бригадный генерал (1796), дивизионный генерал (1800), граф Империи (1808); с февраля 1806 г. служил в Неаполитанской армии, в корпусе генерала Ренье (см. примеч. к с. 376); имя его высечено на Триумфальной арке.