Экзамен на всевластие — страница 54 из 62

- Конечно. Спасибо, госпожа, – одарив меня на прощание почти застенчивыми улыбками, девушки удалились, наконец-то оставив меня в покое.

Не то, чтобы у меня с ними сложились настолько хорошие отношения, но они добросовестно выполняли свои обязанности, я же платила им собственной непритязательностью в плане выбора одежды, так что нужны они мне были от силы час в день. Чем они занимались все оставшееся время, понятия не имею, наверное, собирали сплетни, потому как за то время, что помогали мне одеться или искупаться (хочу я того или нет, но соблюдать правила дома, в который пришла, обязана), рассказывали, что интересного произошло за сутки. Служанки были воистину бесценным кладезем информации о повседневных бытовых мелочах, потому, хоть сама я в такой болтовне почти не участвовала, но слушала предельно внимательно.

Так что в подобном предложении они ничего странного не усмотрели, мне же было выгодно не только с точки зрения банального удобства – дозваться их будет весьма непросто, если учесть, сколько сейчас тут гостей и хозяев – но и банальной осторожности. Если меня все же попытаются как-то вывести из игры, вероятность, что одна из них помешает убийце, повышается.

Странно, никогда бы не подумала, что смогу быть настолько спокойной и собранной в подобной ситуации. Наверное, воспитание, над которым так трудились преподавательницы Дома, все-таки принесло свои плоды, пусть и не в совсем обычной форме.

Меня так тщательно готовили быть достойной женой будущего правителя и матерью его наследника, что как-то упустили главное – интриги и авантюры остаются такими же, меняется только масштаб. Вместо мелочей повседневности, вроде приворовывающего дворецкого или не вовремя поданного ужина, мне теперь предстоит разбираться кое в чем другом. Принцип тот же, только проблемы, если оступлюсь, будут несколько серьезнее.

Темно-сизый бархат балдахина закрывал мне обзор, поэтому на шорох возле двери я среагировала с некоторым опозданием. Когда выглянула в коридор, там, естественно, уже никого не было, но белеющий квадрат записки, лежащей на полу, не давал усомниться в собственном здравомыслии.

Прикрыв дверь, я немного постояла над бумагой, не спеша брать её в руки. Вроде бы, перчатки были где-то рядом, вряд ли служанки убирали бы этот аксессуар далеко, ведь без него я нигде, кроме собственных покоев, не появлялась. А ведь яды тем и хороши, что некоторые убивают при попадании на кожу...

Отыскались перчатки довольно быстро, так что любопытство успело лишь немного возрасти, но ещё не начало загрызать.

“Через два часа после наступления полуночи, беседка у восточного крыла”.

Ни подписи, ни обращения. В принципе, правильно, если поймают, слуга всегда может сказать, что перепутал комнаты и подбросил любовное послание не тому адресату. Вот только от отца мне такие письма точно не придут, а уж его почерк я узнала.

Итак, он свой ход сделал, теперь моя очередь...

Глава 28

- То есть, кто это и зачем, ты даже не представляешь? – Сэй провел кончиками пальцев по моей голой спине, проследив линию позвоночника.

Приятно.

Как, впрочем, и все его ласки.

Потому с удовольствием выгнулась, подставив лопатки уже под ладони. Имею же я право немного расслабиться, в конце концов!

Хотя как раз этого делать никак нельзя – да, я не сомневаюсь, что Сэй питает ко мне определенную симпатию. И в качестве любовницы я его вполне устраиваю, в конце концов, это даже определенный статус. Ещё бы, сумел совратить с пути истинного повернутую на воспитании Князя няньку.

Но он слишком наблюдателен, а у меня тайн с избытком.

Поэтому даже наедине – особенно наедине! – приходилось быть предельно собранной и осмотрительной, а это все же немного напрягает...

- Я сомневаюсь, что кто-то воспылал такой страстью, что нет никаких сил терпеть, – к сожалению, все хорошее рано или поздно заканчивается, поэтому пришлось подниматься с матраса. На мой вкус постель была даже слишком мягкой, хотелось чего-то более жесткого, но до капризов ли теперь? – Тебе пора, не хочу, чтобы пошли сплетни.

Причина, конечно, уважительная, вот только слухи все равно будут. И понимали мы это оба, но определенных правил игры стоит придерживаться. Даже если они совершенно бессмысленны, и это, опять-таки, понимают оба.

- Конечно, – демон с легкостью, заставившей меня разве что завистливо вздохнуть, поднялся и потянулся за висящей на подлокотнике кресла рубашкой. – Мы с тобой сегодня на балу в паре.

На это я только кивнула, не обольщаясь, и не настораживаясь. Равного по титулу кавалера мне нет, во всяком случае – подходящего возраста и неженатого, потому ничего удивительного, что партнером будет Сэй. К тому же это просто удобно и целесообразно, так он сможет быть поближе к правящей семье. Естественно, никакого прямого конфликта, тем более, на балу, не будет, это уже слишком. Но кто знает, бывают всякие случайности, то кто-нибудь отравится вином, то канделябр на голову упадет... Случайности тем и хороши, что иногда происходят крайне вовремя.

- Я спущусь через час.

Короткий поцелуй в губы, и демон почти растаял в пустом коридоре.

Что ж, а у меня пока будет время собраться и хорошенько все обдумать.

Пока события развивались если не по плану, то и не особо от него отступая. Это хорошо. Но папа вполне может преподнести несколько очень неприятных сюрпризов, и это уже гораздо хуже.

О записке Сэйю я рассказала. И не потому что так доверяла, как раз наоборот. Если я пойду на встречу – а что так и будет, уже решила – нельзя давать усомниться в своей лояльности Маэре. Иначе получится слишком подозрительно, когда недавно нашедшаяся княжна, всю жизнь пробывшая среди драконов, ночью спешит на встречу к представителю врага. А если ещё и преподнести все в верном свете... Спасибо, не надо, примерно то же самое я сделала с уже бывшим казначеем и повторять его ошибок не собираюсь.

В любом случае, сомневаюсь, чтобы отец жаждал прижать меня к груди, слившись в полных тоски и страданиях родственных объятиях. С гораздо большей вероятностью меня ожидает стрела в сердце или кинжал под ребра. Хотя, кто знает, папа тоже умеет преподносить сюрпризы.

Подождав пару минут и заправив кровать, чтобы устранить свидетельства своего грехопадения, я вызвала горничных. Естественно, им и так прекрасно известно, с кем, сколько времени и в какой позе их госпожа проводит досуг, но соблюсти элементарные приличия стоит.

Жалела ли я о своей связи с Сэейм? Нет. Потому что он не просто выгодный союзник, который в случае необходимости прикроет спину. И не потому что его ласки заставляли хотя бы на некоторое время забыть о происходящем в этом змеином логове, хотя и это тоже. Глупо, наверное, но его внимание мне льстило.

И отказываться от этого только потому, что такое положение вещей может оскорбить чью-то высокую нравственность, я не собиралась.

Во всяком случае, без веского основания...

Музыканты сегодня были в ударе. Иногда в прямом смысле слова – периодически звук достигал таких высот, что заставлял подрагивать подвески из редкого горного хрусталя, в изобилии украшавшего люстру.

Дамы сверкали драгоценностями, грозя затмить ими свет множества свечей, уже начавших ронять первые белесые капли воска на сияющий полированным деревом пол. Расторопные и почти незаметные слуги спешили убрать эти следы, во избежание падения кого-то из гостей. Такое тоже бывало.

Кавалеры по степени блистательности нарядов немногим уступали своим спутницам, отчего у стороннего наблюдателя могла развиться дикая головная боль и ощущение, что он попал в чью-то сокровищницу. Или же на выставку редкой безвкусицы, это даже ближе к правде.

Я в этом смысле была довольно тренированной, но перед глазами уже тоже рябило, а монотонный бормотание какого-то демона, прибившегося ко мне во время повторения процедуры приветствия и знакомства с присутствующими, и вовсе навевало дрему.

Гости пока ещё не почтили вниманием этот скромный прием, потому я больше следила за членами Совета, чем слушала отвешиваемые комплименты. Они были не то, чтобы сомнительными – служанки сделали все возможное, чтобы моя скромная персона своим видом случайно не оскорбила чей-то взыскательный вкус, но и верить им не спешила.

Общее впечатление бурлящего на медленном огне котла только усиливалось, однако до бурного кипения пока не дошло. Со стороны же и вовсе все выглядело до того чинно и пристойно, что могла навеять скуку. Мужчины решают судьбы мира, негромко переговариваясь о чем-то, сбившись в небольшие кружки. Дамы мирно сплетничают и обсуждают моду, восторгаясь или ужасаясь нарядам присутствующих. Естественно, в самых изысканных и милых выражениях и только за спиной обсуждаемых.

Князь пока не появился, и становилось ясно, что ожидание затягивается – государь не может дожидаться гостей, потому явится только после прибытия посольства Сандории. Те тоже не спешили, и номинальным главой и ответственным за творящееся безобразие почему-то все сочли меня. Естественно, официальный распорядитель тоже имелся, но идти к нему на поклон и выражать счастья от возможности здесь находиться не особо спешили.

Засвидетельствовать почтение, сказать пару хоть и дежурных, но небанальных комплиментов. Получить адекватный ответ.

Вежливо улыбнуться и принять предложение совместного чаепития с каким-нибудь дамским обществом. Ещё не забыть бы потом отправить записку с извинениями, что придворные обязанности ну, никак не позволяют уделить несколько часов такому благородному обществу... Потому что новую порцию сплетен и обсуждений, кто с кем и кому нынче наставляет рога, принесут и служанки, не стоит ради этого снова терпеть муки соблюдения правил этикета и манерного чаепития.

Восхититься нарядом или фамильными драгоценностями, столько густо покрывающими телеса, что самих прелестей за ними и не рассмотреть. Хотя, тут и я грешна, украшенный жемчугом золотой ошейник, из-за которого мне пришлось тянуть шею, самой себе напоминая удивленную гусыню, тоже весьма и весьма заметен. Очень так заметен, поскольку из-под него, собственно, не видим корсаж платья. Именно под этим предлогом я все-таки смогла настоять на отсутствии корсета. Я все понимаю, кости прочные, платье прекрасное, но даже демоница может умереть от удушья.