Экзамен на всевластие — страница 55 из 62

Когда мне уже захотелось все это бросить и отправиться на свежий воздух, прибыл Повелитель. Красное на черном выглядело почти вызовом, неприкрытым намеком на смертельную рану (сомневаюсь, что кто-то из присутствующих сильно огорчился бы, будь это так на самом деле), но подобная цветовая гамма нарядов гостей давала приятный отдых моим глазам, в которых уже рябило от виденного до этого великолепия.

Тут едва не произошел этикетный конфуз, поскольку Князю, похоже, надоело ожидать, когда же припозднившихся объявят и проводят, и он появился немного раньше времени. Церемониймейстер поперхнулся очередным титулом Повелителя, но справился с собой, скороговоркой перечислив все недостающее, и перешел к представлению хозяину.

Пока в очередной раз краем уха выслушивала родовые имена и регалии, заметила одну интересную деталь. Среди драконов не стало одного из тех, кто был во время оглашения цели визита. Ещё утром их было двадцать три, теперь же кого-то недоставало. Кого именно, я определить сразу не смогла, да и не особо прилично так пристально рассматривать гостей, но почти незаметно кивнула Сэйю. Демон стоял в нескольких шагах от меня, так что озвучить свои подозрения сразу не было никакой возможности. Если, конечно, не хочу посвятить в это всех присутствующих.

Тот ответил таким же сдержанным опусканием ресниц, давая понять, что призыв приблизиться видел, и как только выдастся секунда свободного времени, сразу подойдет.

Пока мы перемигивались, распорядитель подал знак музыкантам, тут же выдавшим хоть и мелодичный, но настолько пронзительный звук, что многие поморщились. Итак, официальное открытие вечера состоялось.

Поскольку Князь в силу возраста не мог открывать танцевальную часть, то эта сомнительная честь выпала опять-таки мне. Да ещё и с Повелителем в качестве кавалера... По церемониалу мы с ним должны встретиться ровно посредине комнаты, так что пришлось идти вперед, не обращая внимания на расступающихся гостей, спешно освобождающих для нас место.

- Позволите? – хорошо, хоть не пришлось ждать, когда он подаст руку, иначе это могло бы со стороны показаться неуважением, а у нас и так крайне напряженные отношения.

- С удовольствием, – положив ладонь ему на плечо, краем глаза посмотрела на какую-то заминку у двери. Ничего сказать сопровождающему я, конечно, не успела, но, похоже, считать здесь умею не только я – Сэй что-то говорил на ухо отцу, который тут же перестал делать вид, что его развлекает щебетание какой-то дамы в ярко-синем сильно декольтированном платье.

- Мы давно не виделись, принцесса, – голос отца стал мягким и почти нежным. Видимо, решил начать с попытки манипулирования родительскими чувствами.

- Вы немного ошибаетесь, – шаг назад и поворот на половину корпуса. – Мой титул “княжна”, а не “принцесса”.

- Вполне возможно, – вел в танце он прекрасно, не давая сбиться, и сохраняя выражение вежливой заинтересованности на лице. – Но не виделись мы действительно давно.

- И это, без сомнения, прискорбно, – в том, что у него не получится вывести меня из равновесия, я убедилась ещё утром, так что предписываемая правилами беседа во время танца обещала быть весь занимательной. – Я лично приношу вам соболезнования. Ведь потеря дочери стала для вас ударом?

Присоединившаяся к нам пара из Алиры и того самого дракона, державшего слово от лица государя, прошла в пируэте слишком близко, потому отцу пришлось взять небольшую паузу.

- Терять ребенка всегда тяжело. Вы очень добры и догадливы, княжна, – титул он выделил особо. – Иногда дети начинают вести себя слишком рискованно и не понимают, что родители хотят только блага. Они же своими необдуманными действиями могут принести больше вреда, чем пользы. Да, порядок зачастую рождается из хаоса, но не всегда стоит прибегать именно к этому методу.

- Вы совершенно правы, подрастающее поколение бывает вопиюще неблагодарным, – расхождение на два шага, присесть в реверансе. Теперь встать рядом и несколько шагов к зрителям. – Но это всегда можно исправить. Посадить непокорное чадо на своеобразный поводок...

- Бывает, приходится прибегать к крайним мерам, прискорбно, но факт, – смена позиций и ещё один поворот.

Только бы не споткнуться о подол юбки...

- Наверное, бОльшое горе можно испытать только от утраты обожаемой супруги. Но в её честь всегда можно воздвигнуть какой-нибудь монумент... Или памятник в полный рост, – самое главное – не упустить эту легкую улыбку. Никаких проявлений эмоций, только вежливый интерес.

- Вы прекрасно осведомлены, ваше сиятельство.

- О, тут все зависит от любезности отвечающего... – теперь в танце кружились уже несколько пар, и приходилось быть особенно осторожной в плане разговора. – Мой собеседник был очень откровенен и старался не обидеть молчанием.

- Ваш отец обязательно гордился бы такими умениями дочери.

- Несомненно. Если бы был жив. О, слышала, у вас произошло несчастье с одним из советников? Это просто какой-то злой рок... Что случилось? Как он?

- Благодарю, уже намного лучше. Упал с лошади, сломал руку и прикусил язык.

- Какое несчастье! Передавайте ему пожелания скорейшего выздоровления. И в утешение пусть помнит о том, что для имеющего обширные знания, молчание подобно драгоценному камню.

- Вы удивительно мудры для своего возраста. Я буду горд и счастлив, если вы изъявите желание посетить Аридейл с дипломатической миссией. Или же просто посмотреть достопримечательности, – на нас так пристально смотрели, что хотелось шикнуть и топнуть ногой, призывая к более осторожному общению, однако, это меньшая из бед.

- Боюсь, при данных складывающихся условиях это невозможно, – одно из самых сложных па, свидетельствующих, что мука, называемая первым танцем, вот-вот завершится.

- Бросьте, милая княжна, война почти так же естественна, как и мир. Мы набираем определенный потенциал, обиды и непонимание копятся, а потом происходит выброс этой энергии. И все снова затихает. Вы бывали когда-нибудь на грязевых озерах близ границы Светлого Леса?

- К сожалению, не могу припомнить, – пусть лучше считают, что у меня такая плохая память, чем поймают на откровенной лжи. Увы, воспоминания этого тела мне не досталась, и где княжна успела побывать за свою короткую жизнь, неизвестно.

- Жаль. Это лучше всего объяснило бы мою мысль.

- Вы и так выразились предельно ясно.

К моему искреннему облегчению, на этом танец закончился, и мы, поклонившись, разошлись в разные стороны.

Что и говорить – это было очень познавательно и прояснило некоторые детали, но конкретики, к сожалению, не дало.

Итак, что-то готовится, и это факт. Можно подумать, я до этого была не в курсе подобного. Но если подытожить разговор с отцом, он почти прямым текстом предлагал трудиться рука об руку на благо Сандории. Разумно. С его стороны. С моей же это будет просто вопиющей глупостью, потому что раскрывать моё инкогнито ему просто невыгодно, а пока я в Маэре, могу считать себя в относительной безопасности. В крайне относительной, если быть более точной.

- Бал – не время, чтобы грустить и напряженно думать, – Сэй настолько легко и непринужденно вел меня в танце, что я двигалась почти машинально, даже не задумываясь, какое па нужно делать следующим.

- С чего вы взяли, что я напряжена? – пришлось включиться в почти обязательный флирт. Слишком уж прозрачной была подсказка кавалера, чтобы ею пренебречь.

- Вот, теперь уже намного лучше, – он сдержанно улыбнулся и чуть понизил голос. – Вы так мило общались с Повелителем, что я могу начать ревновать.

- Это будет совершенно излишне, мы с ним слишком разные. Но всегда приятно поговорить с образованным и умным собеседником, – мы оказались на самом краю круга танцующих, поэтому покинуть его смогли практически незаметно. – Здесь душновато, вы не находите.

- Может, выйдем на балкон?

Всё-таки хорошо, когда не нужно намекать более откровенно, да и не понять было сложно.

- Да, конечно, только я бы хотела чего-нибудь освежающего, – проводив Сэйя благосклонной улыбкой и понадеявшись, что это не выглядело напряженным оскалом, я повернулась к кружащимся в вальсе парам.

Интересно, это в Сандории так изменилась придворная мода, или же что-то назревает совсем скоро? Потому что у Повелителя в рукаве точно был небольшой кинжал. Более того, я, скорее всего, даже смогла бы его вытащить, но это привлекло бы излишнее внимание. И попробуй потом объяснить, с какой целью так тщательно ощупывала партнера. Нет, оправдание я бы придумала, и, возможно, даже пристойное, но всё же...

- Прошу, – вернувшийся сопровождающий вручил мне бокал охлажденного вина и, взяв под локоть, медленно повел к выходу в сад.

Надо сказать, что сад здесь был прекрасен в своей первозданности, то есть, при желании, тут можно было расквартировать засадный полк. И даже потерять его. Но как раз в том, что за каждым кустом и уголком, с виду производящим впечатление совершенно глухого места, кто-то наблюдает, я не сомневалась. Слишком уж многое зависит от нынешних переговоров. Да, их результаты известны уже сейчас, но всегда есть место неожиданности. Причем, нехорошей...

- Как разместились наши гости? – несмотря на то, что поблизости не были заметно ни единой живой души, выпадать из образа я не собиралась. Кто знает, сколько здесь рядом глаз и ушей... – Я понимаю, что отношения у нас сейчас напряженные, но не стоит пренебрегать гостепреимством.

Откровенно говоря, напряженными они были постоянно, но так близко к открытой агрессии не были уже давно.

- Все в порядке, думаю, они будут довольны, – Сэй завертел головой и толкнул меня в густую тень невысокого, но крайне разросшегося дерева. Поскольку раньше за ним столь откровенной безалаберности не замечалось, я не стала протестовать и чопорно отбрыкиваться. Как оказалось, правильно. – Обними меня и улыбайся, – это он прошипел мне в самое ухо, обдувая кожу горячим дыханием. – Делай вид, что мы просто обжимаемся, пока никто не замечает.