Экзотическое искушение — страница 2 из 21

Казалось, он даже не вспоминал о ней.

— Я училась в университете с Лиззи, — сказала она ему. — Мы с тобой встречались несколько раз на университетских мероприятиях. — Она протянула ему руку. — Рита Пол. На самом деле я еду на свадьбу твоей сестры.

Он шире улыбнулся, когда взял ее за руку.

— Прости. Я плохо запоминаю лица.

— Не надо извиняться. — Неловкий момент прошел, благодаря рукопожатию, причем ни тот ни другой не могли решиться прервать его. Наконец Рита резко высвободила руку.

— Мне следовало ожидать, что по крайней мере одна или две подруги Лиззи будут на этом рейсе, — продолжал Клинт. — Я не привык летать обычными рейсами. Мой частный самолет сейчас на ремонте.

— Ты хочешь сказать, твой самолет сейчас в ремонтной мастерской?

Он смущенно улыбнулся:

— Да.

Он наверняка преуспел в жизни. Хотя Рита этому не удивилась. Клинт, которого она знала много лет назад, был упрямым и талантливым человеком.

— Когда мы с Лиззи учились в университете, ты только начинал заниматься строительным бизнесом.

Он кивнул:

— Правильно.

— Ты вроде бы приобрел тогда компанию.

— Верно. Человек, на которого я работал, собирался уйти на пенсию. Он сказал, что доверяет только мне, и продал мне свой бизнес.

— После этой сделки ты, несомненно, высоко взлетел.

Он изучал ее.

— Наверное, можно и так сказать. Я сделал хорошие вложения, и все наладилось.

Какое преуменьшение! Этот человек владеет частным самолетом! Рита знала, что он в одиночку воспитывал свою сестру. И он явно оплатил ее роскошную свадьбу.

Клинт Фэллон был воплощением успеха. Какое-то время Рита следила за его жизнью в местных газетах и на новостных сайтах после того, как окончила университет. Все были очарованы этим молодым человеком, который сам строил свою карьеру. А вот жизнь Риты была совсем иной. В отличие от Клинта она переживала одну неудачу за другой. Хотя, по правде говоря, он изначально был в более сложных обстоятельствах.

Теперь у нее появился шанс уйти от всего этого и попытаться забыть о прошлом. На следующие несколько дней. Нынешняя поездка связана с Лиззи и ее будущим мужем.

Рита пыталась придумать что бы ему сказать, когда авиакомпания объявила о посадке на рейс.

— Я должна идти, — сказала она. — Я сижу в хвосте самолета. Мне идти на посадку одной из первых.

Но он протянул руку, не давая Рите пройти.

— Подожди. Я знаю, место рядом со мной свободно.

— Но я думала, посадочных мест не осталось.

— Мне предстояло лететь кое с кем. Но планы этого человека изменились в последнюю минуту.

До Риты дошло. Она видела фотографии Клинта с его подружками. Они всегда были гламурными красотками. Его романы с ними быстро заканчивались. Со своей последней подругой он расстался накануне поездки на свадьбу своей сестры.

— Ты можешь лететь со мной в первом классе, — сказал он.

Ей пришлось отказаться. Он уже сделал больше чем достаточно, оплатив ее завтрак и попросив, чтобы она осталась в элитной зоне отдыха.

— Спасибо. Но это не обязательно.

Клинт моргнул.

— Я не хочу скучать во время полета. — Он вытащил телефон из кармана. — Подожди минутку.

Прежде чем Рита поняла, что он делает, Клинт быстро связался с авиакомпанией.

— Все улажено. Мы можем лететь вместе.

Рита поборола досаду. Если она возразит ему, то просто покажется раздражительной и неблагодарной. Ей придется на время забыть о том, что она старалась нести за себя ответственность и контролировать свою жизнь. Этот полет она впервые оплатила из собственных средств. А Клинт Фэллон только что договорился о том, чтобы она летела первым классом.

Она знала, что нелогично злиться или обижаться. Клинт не знает о ее обстоятельствах. И о том глупом символическом смысле, который она вложила в эту поездку.

Рита только сейчас поняла, что это для нее значит.


Похоже, Рита не восприняла Клинта всерьез, когда он сказал, что не хочет скучать в полете. Она сидела рядом с ним, но едва обмолвилась словом. Максин вела бы себя совсем иначе. Клинт был уверен, что она тараторила бы обо всем, начиная со своего последнего прослушивания и заканчивая курортным спа-салоном.

Отчасти хорошо, что Рита не болтушка.

Он должен воспользоваться возможностью, чтобы сделать определенную работу. Однако его отвлекал нежный розовый аромат ее духов. Ее черные волосы коснулись его плеча, когда она поерзала на месте, и Клинту пришлось противостоять желанию спросить ее, можно ли ему погладить ее шелковистые пряди.

Что с ним происходит?

Прошло несколько часов, а Рита все молчит. Наконец они прилетели на курорт Гранд-Мауи в Каанапали.

Вскоре они приехали на курорт и вышли из машины. Молодой водитель вытаскивал их сумки из багажника.

Клинт услышал возбужденный голос Лиззи у себя за спиной до того, как взял свой багаж.

— Ты прилетел! — взволнованно закричала сестра и через секунду обхватила его тонкими руками. Отпустив брата, она заметила, что Рита стоит рядом с ними. — Ты тоже здесь. — Лиззи взглянула на городскую машину. — Вы приехали вместе?

Не дожидаясь ответа, она обняла Риту. Темные волосы Риты и ее оливковая кожа резко контрастировали с белокурыми волосами и светлой кожей сестры Клинта. В их крепком объятии читалась настоящая привязанность.

— Я встретился с Ритой в аэропорту, — ответил он своей сестре.

— О, как здорово! — воскликнула Лиззи.

— Да. Мне очень повезло, — начала Рита. — Он заплатил за мой завтрак, организовал мое пребывание в представительской лаунж-зоне, а потом поменял мой билет на первый класс.

Хотя ей правда повезло, ее тон говорил об обратном. Она сердится на Клинта? Почему? Ему стало любопытно. Обычно женщины с радостью принимали его внимание.

— Вы оба расскажете мне, как вы встретились, — произнесла Лиззи и заглянула в машину. — А где Максин?

Обе женщины посмотрели на Клинта, ожидая ответа. Он выругался.

— Планы изменились. В этой поездке я буду один, — сказал он своей сестре, надеясь, что та удовлетворится его ответом.

Но Лиззи округлила глаза и широко улыбнулась.

— Я ничего не слышала об изменении планов.

— У нас не все гладко.

Улыбка его сестры стала шире.

— Да неужели?

Максин никогда не нравилась Лиззи. Она снова и снова говорила ему, что его подружки слишком мелочные.

Внезапно Лиззи закрыла рот рукой и посерьезнела.

— О, Рита, прости, я совсем забыла о тебе. Мне очень жаль, что вы с Джеем расстались.

Во взгляде Риты появилась вспышка сожаления.

— Так должно было случиться. А теперь я предлагаю думать о тебе и твоей свадьбе с Джонатаном.

— Я скучала по тебе.

Обе женщины взялись за руки и медленно пошли к стойке регистрации. Клинт позвал носильщика, который погрузил багаж на тележку. Он смотрел вслед Рите и испытывал странное чувство.

Он встречался с ней много лет назад, но почему-то забыл о ней. Это было невероятно, учитывая то, как он сейчас на нее реагирует.

Она — близкая подруга его сестры. Подружка невесты на ее свадьбе. Судя по тому, что он услышал, Рита недавно рассталась с мужчиной, с которым у нее были серьезные отношения.

Клинт избегал отношений с обязательствами. Он делал все возможное, чтобы вырастить свою сестру. И вот она взрослая, образованная, замужняя женщина. Теперь он будет заниматься бизнесом и тем, чем не мог заниматься после того, как они с Лиззи осиротели. Ему тогда было всего шестнадцать, а его сестре — четырнадцать лет.

Лиззи обернулась и вопросительно посмотрела на него. Ее взгляд говорил: «Поторопись!» Для младшей сестры она вела себя слишком властно. Он подошел с ними к стойке регистрации.

— Вот он оплатит все расходы, — сказала Лиззи регистратору и указала на Клинта. — Включая расширенное меню службы кейтеринга, о котором мы говорили ранее.

Регистратор вручил ему ключ-карточку:

— Мистер Фэллон, добро пожаловать! Ваш номер готов и ждет вас. Для вас приготовлено охлажденное шампанское и корзина с фруктами.

Лиззи хлопнула в ладоши и повернулась к нему.

— Отлично. Мы с Ритой стащим у тебя это шампанское, братик.

— Да? А почему я должен вам его отдать?

Лиззи нетерпеливо фыркнула, словно ответ был очевиден.

— Потому что мы, девочки, празднуем. И не только мою предстоящую свадьбу.

— Ладно. Забирайте шампанское. — Клинт бывал слишком снисходителен к сестре. Но скоро ее свадьба. — Что еще вы будете праздновать?

Она обняла Риту за плечи.

— Мы отпразднуем свободу этой молодой леди. Рита опустила глаза. В настоящий момент она выглядела далеко не радостной.

Клинт подписал документы, которые ему вручили, и понаблюдал, как две женщины медленно идут по коридору.

Кто такой этот Джей?

А главное: почему это так заинтересовало Клинта?

Глава 2

Развод Риты вряд ли можно было считать поводом для праздника.

Она просто привыкла к мысли о том, что она снова одинока. Развод был ее идеей. Именно она хотела уйти от Джея. Тем не менее она не желала этому радоваться. Джей не плохой человек. Он даже не был плохим мужем. Фактически, он какое-то время был примерным супругом. В отличие от Риты.

Но Лиззи хотела веселиться. Поэтому Рита решила выпить с ней шампанского, которое они взяли у Клинта. Когда они шли в свой номер-люкс, она чувствовала, что Клинт пристально смотрит ей в спину, и дрожала от волнения.

— Все начинается сегодня вечером! — взволнованно произнесла Лиззи.

Рита слушала болтовню Лиззи о различных достопримечательностях и экскурсиях, запланированных на время до свадьбы. По-видимому, все начнется сегодня, во время традиционного гавайского луау.

Хорошо, что Лиззи разговорчивая, потому что Рита довольно молчаливая. Во время полета с Клинтом она не произнесла ни слова. Хотя о чем она могла с ним говорить? О своей неудавшейся карьере? О неудачном браке? И она, конечно же, не хотела вдаваться в подробности своих крайне напряженных отношений с родителями.