Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1 — страница 19 из 42

Девушка, которая привела меня, сказала, что я должен оставаться снаружи кельи и дождаться, пока не закончится медитация, и только потом позвать Ёсико.

Я кивнул, что понял, и сел прямо на пол рядом с дверью, ведущей в келью послушницы и опёрся спиной о прохладную шершавую стену.

Едва стихли шаги послушницы, что привела меня сюда, как повисла плотная, оглушающая тишина.

Келья находилась посередине между факелами, в самом малоосвещённом участке коридора. Немного света добавляла свеча Ёсико.

На противоположной стене коридора благодаря свече высвечивался прямоугольник, а в нём плясали едва заметные тени.

Сам того не желая, я начал присматриваться к танцующим теням. В них угадывались атакующие демоны и мы с парнями на вертушке — плыли за демонами в белом мареве. Мы поливали их сразу из обоих пулемётов ПКТ, после расстреляли блоки с ракетами С-8, потом снова поливали из пулемётов. А они всё лезли и лезли.

И вот когда мы расстреляли весь боекомплект, я увидел, что демоны не просто атакуют. Они все до единого во время атаки посматривают на меня, словно контролируют, что я буду делать. Как будто их действия зависят от того, что предприму я.

Чушь какая-то. Чего б демонам контролировать меня? Я на спецоперации. И моя задача уничтожать их. И если они меня боятся, то они должны бежать от меня, а они продолжают атаковать.

Чёрт! Они меня боялись. Они смертельно меня боялись! Но того, что гнало их вперёд, они боялись ничуть не меньше. А может даже и больше!

Чем больше я всматривался в демонов, тем сильнее вокруг меня клубилось белое марево.

Потом начали вращался винт, кабина вертолёта… У моих парней на лицах снова застыло выражение ужаса и… они снова поплыли перед моими глазами.

Зато желтоглазый демон стоял передо мной неподвижно.

Он не просто стоял, я держал его. Крепко держал за предплечья.

— Отпусти! — прорычал демон.

— Как же я отпущу, если вы на людей нападаете? — спросил я.

— Ненавижу! — прорычал демон.

В его голосе послышалось страдание.

— Тебя отпусти, ты убивать пойдёшь, — сказал я желтоглазому. — А на людей нападать нехорошо…

Демон бессильно зарычал.

И сквозь его рычание до меня донеслось:

— Кизаму, ты что тут делаешь?

Я открыл глаза и не сразу сообразил, где нахожусь и что тут делает Ёсико.

Прийти в себя помогла оплывшая почти полностью свеча.

Это ж сколько времени прошло, что практически целая свеча почти догорела.

Значит, я спал, и мне всё это приснилось.

Я протёр глаза и посмотрел на склонившуюся передо мной девушку.

— Ёсико, — спросил я, чтобы хоть что-то сказать. — У тебя медитация закончилась?

— Закончилась, — ответила Ёсико.

— Тогда своди меня в ту пещеру, где сэнсэй Макото остался.

— Тс! Тише! — Ёсико, испуганно поглядела в обе стороны пустого полутёмного коридора. Убедившись, что никого нет, спросила негромко: — Зачем тебе?

— Я хочу понять, в чём заключается моя магия, — ответил я и добавил: — А ещё хочу понять, когда именно я обрёл способность.

— А с чего ты решил, что пещера тебе поможет?

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Свечи в храме Всеблагой использовались только во время медитации. И то лишь для того, чтобы адепт не боялся темноты. Потому как другого освещения в кельях не было. А из адептов в храме Всеблагой были только женщины. Вообще лекарский дар получали только женщины.

К тому же свеча отмеряла время медитации. Это было очень удобно: как свет погас, так пора возвращаться к насущным делам.

Глава 12

У меня было правило: если запутался в рассуждениях, то начинай с самого начала. Иди туда, откуда всё началось. А для меня в этом мире всё началось с пещеры, в которой остался сэнсэй Макото.

Я не знал, найду я там что-то важное для себя или не найду, но хотя бы попытаться я должен.

— Это последнее место, куда я пойду, — передёрнулась Ёсико.

Я понимал, что для неё это будет слишком жестоко — там остался её сэнсэй. Поэтому сказал:

— Ты можешь не заходить. Просто отведи меня туда и открой вход.

То, что сам я не смогу откатить камень, я не сомневался. И дело было не в физической силе. В конце концов, хороший рычаг творит чудеса. Но я хорошо помнил, как вспыхнул иероглиф, который нарисовала на камне Ёсико.

Если тогда я не понимал, что она делала, то сейчас, когда об этом мире знал немного больше, был уверен: она применила магию.

И тут меня осенило!

— Ёсико, — я взял девушку за плечи и легонько тряхнул. — Скажи, ты же владеешь лечебной магией?

— Ну да, — с недоумением ответила она. — Я же рассказывала тебе…

— А иероглиф, который ты написала на камне, он к какой магии относится? Это же тоже магия, да?

Ёсико на минутку зависла, а потом ответила:

— Да, магия… Но я не знаю какая. Мне сэнсэй сказал написать на камне в случае чего… Он меня иногда просил писать иероглифы…

Вспомнив сэнсэя, девушка погрустнела.

Но в мои планы не входило, чтобы она раскисла. Поэтому я продолжил допрос:

— Поставлю вопрос иначе. Как ты считаешь, этот иероглиф относится к магии лечения?

— Нет, — уверенно ответила Ёсико и добавила: — Я не знаю, что это за магия, но точно не лекарская.

— А какая? — спросил я, не надеясь, впрочем, на ответ.

Ёсико задумалась и вдруг выдала:

— Сэнсэй Макото был единственным мужчиной в храме. И он был единственным мужчиной, который обладал лекарскими способностями. Правда, они у него были ещё до пришествия Всеблагой…

— Очень интересно, — пробормотал я.

Раз сэнсэй Макото был единственным мужчиной в храме, и способности получил ещё до того, как в этом мире появилась Всеблагая, получалось, Всеблагая в служители храма выбирала исключительно женщин. Почему, интересно? Не потому ли, что женщины более послушны? Или была какая-то другая причина?

— Ёсико, у меня есть ещё вопрос, — Я постарался, чтобы мой голос прозвучал как можно мягче. — Как ты получила свой дар?

Я уже знал, что дар получают двумя способами: если человек родился в храме, или если он в храме лечился. И я понимал, что между ними должны быть различия. По логике вещей должны быть. Потому что, когда способности врождённые, человек не знает, как жить иначе, он всегда с этим. А когда приобретённые — это всегда жизнь, поделенная на «до» и «после».

Ёсико помрачнела. Она ещё ничего не сказала, но я уже понял, что точно не по рождению.

— Сэнсэй Макото спас меня, — едва слышно произнесла Ёсико.

Её голос прозвучал хрипло и бесцветно.

— Что случилось? — спросил я, понимая, что причиняю девушке боль. Но я должен был разобраться в том, что происходит.

— Мне тогда только-только исполнилось девять лет. Был праздник покровительства Всеблагой. Мы с подружками гуляли по городу, покупали сладости, веселились. А потом пошли смотреть представление в парке…

Ёсико замолчала. В полутёмном коридоре её рассказ звучал немного жутко. Казалось, на стенах оживают картины прошлого.

Но Ёсико не смотрела на стены. Она была погружена в себя.

— Там было много народа, и я отстала от подружек, потеряла их…

Я физически ощущал страх девятилетней девочки, которая осталась одна в толпе незнакомых людей.

— Я искала подружек… Я ходила по дорожкам парка и звала их… Меня как будто что-то вело…

Ужас подкатывал к самому горлу. Я уже догадывался, что произошло, но не хотел верить в это.

— Внезапно кто-то закрыл мне рот, и меня потащили в кусты… — продолжала рассказывать Ёсико.

На неё было жалко смотреть, но я не прерывал. С одной стороны, мне нужна была информация, а с другой — Ёсико должна была выговориться.

Хотя была и третья сторона — ретравматизация. Заново проживая те страшные события, Ёсико заново испытывала боль и ужас.

— Я сопротивлялась… Я отчаянно сопротивлялась. Но их было четверо, и они были сильнее… Много сильнее.

Ёсико всхлипнула, и я обнял её. По-отцовски. Несмотря на то, что телом был младше, чем она.

Наплакавшись, Ёсико закончила рассказ:

— Когда сэнсэй Макото появился, я уже была без сознания. Он отнёс меня в храм, и Всеблагая излечила мои раны. И благословила лекарским даром.

— Понятно, — сказал я, всё ещё поглаживая девушку по волосам. — Теперь ты под защитой Всеблагой, больше никто не посмеет тебя обидеть.

— Да, — вздохнула Ёсико. — Не посмеют…

Но в её голосе не было уверенности. И меня это резануло. Как и ещё один момент в её рассказе. Ёсико сказала, что к насильникам её будто что-то вело. Я отметил для себя этот момент, но расспрашивать об этом не стал.

Хотя нет! Я должен это выяснить! Что именно вело её к этому ужасу — призывающая магия насильников или воля Всеблагой, желающей заполучить новую адептку? Ну не доверял я Всеблагой, что поделаешь? И раз уж сейчас я погрузил Ёсико в воспоминания, то нужно додавить. Выяснить всё одним разом. Немного осталось… В конце концов, это гуманнее, чем через какое-то время ещё раз заставлять её переживать всё это. Оставалось только как можно деликатнее сформулировать вопрос. Только вот с деликатными формулировками было совсем туго…

Не придумав ничего подходящего, я просто спросил:

— А как другие девушки попали в храм? Ну, в смысле, обрели дар?

— Все по-разному, — Ёсико пожала плечами и задумалась.

Я не мешал ей. Я чувствовал, что ещё чуть-чуть, и мне откроется истина.

Но Ёсико повторила уже увереннее:

— Все по-разному, — и перевела разговор на другую тему: — Ты хотел попасть в ту пещеру. Но я не смогу сегодня тебя туда отвести.

Сами собой вспомнились слова школьного учителя, что экскурсия будет на следующей неделе. И у меня вырвалось:

— Я не могу ждать неделю! У меня нет времени!

— А кто говорил про неделю? — удивилась Ёсико. — Я говорила только про сегодня. Потому что сегодня уже поздно. Туда нужно идти с утра.

Я облегчённо выдохнул. Но на всякий случай уточнил: