— Спасибо! — прошептала она, пряча нос в одеяло.
— Что случилось? — спросил я уже помягче.
— Не спится, — призналась Изуми.
— Почему? — спросил я.
Изуми некоторое время молчала, а потом её словно прорвало:
— Я боюсь. И переживаю, что стала обузой тебе. Я надеялась помочь, а сама…
Нужно было срочно остановить этот поток самобичевания. Я обнял девушку и прижал к себе.
Она сразу же прильнула, подалась ко мне всем телом.
Я сам не заметил, как начал осыпать Изуми поцелуями. Волосы, лоб, нос, щёки, губы…
Когда я спустился с поцелуями к шее, Изуми тихонько застонала и откинула голову, подставляя под поцелуи самую уязвимую часть тела.
Я понемногу отодвигал одеяло, которым сам же укутал её и целовал каждый открывшийся сантиметр её кожи. И вдыхал запах — Изуми сногсшибательно пахла. От её запаха у меня кружилась голова, хотелось вжаться в неё, войти целиком, без остатка…
И тем не менее, я не спешил убирать одеяло, разъединяющее нас, мне хотелось продлить эту сладкую пытку. И целовать, целовать, целовать.
И тут мой взгляд упал на открытое окно, за которым чернела ночь.
— Подожди минутку, — шепнул я Изуми и поспешил к окну, чтобы закрыть его.
То, что происходит сейчас в моей комнате не касается никого, кроме меня и Изуми.
Я сдвинул створки и вернулся к кровати.
Изуми ждала меня, и я сразу, сходу уложил её.
Тело Изуми начало меняться, превращая её в секс-бомбу.
— Не надо, — попросил я. — Я хочу именно тебя, такую, какая ты есть.
Я и на самом деле совсем не хотел, чтобы она применяла магию. Мне казалось это не честным в первую очередь по отношению к ней. Как будто я люблю не её саму, а какую-то другую девушку.
И действительно, Изуми улыбнулась и прошептала:
— Спасибо!
И сразу между нами исчезло неуловимое напряжение.
Я убрал одеяло, открывая доступ к стройному девичьему телу, скрытому от меня всего лишь тонкой рубашкой. И начал целовать поверх рубашки, опускаясь всё ниже — грудь, живот…
Потом медленно задрал рубашку, под которой ничего не было и снова поцеловал живот… Такой мягкий и тёплый живот…
Тело Изуми отзывалось на каждое моё движение. Оно было мягким и податливым.
Я вернулся к губам и зарозовевшим щекам. Поцеловал, спрашивая взглядом её согласие.
Рот Изуми был приоткрыт, она дышала… Боже, как она дышала!
Я с ума сходил от её дыхания!
Не помню, как разделся. Такое ощущение, что завязки сами развязались…
Согнув ноги Изуми в коленях, я развёл их. И мне открылся самый красивый, самый желанный вид.
Не в силах больше сдерживаться, я вошёл.
Первые мои движения были осторожными. Но почувствовав, что девушка отдаётся мне с большим желанием, я ускорился, с каждым разом погружаясь всё глубже и глубже, насколько это было возможно.
Её встречные движения разжигали во мне огонь всё сильнее и сильнее. И мне пришлось немного сдержать себя, чтобы не кончить раньше Изуми.
И лишь когда я понял, что ещё чуть-чуть, и она забьётся в оргазме, я позволил себе дойти до точки и излиться в неё.
Я ещё некоторое время оставался в ней, не желая покидать тёплое и влажное место.
Наконец, Изуми слегка заёрзала подо мной.
— Придавил? — с улыбкой спросил я её.
— Немного, — смущённо сказала она.
Я лёг рядом, обнял её и благодарно поцеловал. И она в ответ поцеловала меня. А потом притянула одеяло и укрыла нас обоих.
Некоторое время мы лежали молча.
Как же это было прекрасно — обнимать обнажённую Изуми, вдыхать аромат её тела. И чувствовать, как у меня снова всё поднимается.
Второй раз я брал Изуми медленно. Доводя её ласками до изнеможения. Заставляя её умолять меня войти и оттягивая момент соития.
Потом, когда всё-таки вошёл, двигался сдержанно, давая ей сполна прочувствовать каждое моё движение.
Второй оргазм Изуми был глубже и длился дольше.
Сжимая в руках выгнувшуюся на пике наслаждения Изуми, я был счастлив как никогда. Мне хотелось продлить этот момент до бесконечности, но девушка обмякла и посмотрела на меня усталыми и счастливыми глазами.
— Я хочу запомнить этот момент на всю жизнь! — сказала она и это прозвучало как из самого сердца.
— Я сделаю всё, чтобы у тебя таких моментов было много! — не задумываясь, пообещал я.
— Я верю тебе, — улыбнулась Изуми и доверчиво прижалась ко мне.
Я чувствовал в этот момент, что готов ради неё горы свернуть, Кутуруку в капусту покрошить, все заговоры раскрыть и вообще совершить много подвигов, чтобы только она и дальше вот так прижималась ко мне.
Укрыл её, разгорячённую, одеялом, обнял покрепче и сам не заметил, как уснул.
Проснулся я от того, что в комнату постучали.
— Господин Кизаму, — раздалось за дверью. — Вас Хэчиро-сан ждёт.
Я приподнялся и обнаружил, что Изуми в комнате нет. И рубашки её, которую я ночью отшвырнул в сторону, тоже нет. А мои вещи, аккуратно свёрнутые, лежат на кресле. Поверх них лежат катана и нож. Пустые старые ножны лежат на столике.
Мне в какой-то момент показалось, что ночью ничего не было, что мне всё приснилось. Но тело пело. И готовность совершать подвиги никуда не исчезла.
В дверь снова постучали:
— Господин Кизаму…
— Сейчас иду, — отозвался я и встал.
Было раннее утро. Ещё до конца не рассвело, но сквозь бумажные окна уже проникал свет.
Оделся я быстро, прихватил катану и нож, и вышел из комнаты.
У двери меня ждал невысокий сильно пожилой мужчина.
Он поклонился мне и, указав направление, сказал:
— Пойдёмте!
В это же время из своей комнаты вышел Матакуши, тоже уже одетый и при оружии.
Мы с ним переглянулись и всё поняли без слов. За стену нас отправят сегодня. Только странно, почему не ночью, а рано утром? Идти далеко? Ну да, это в академии вышел за порог, и нате вам, пожалуйста! Кутуруку во всей своей красе — хочешь в профиль, хочешь в анфас. А тут, наверное, ещё топать и топать до него.
Но после дневного перехода драка с Кутуруку?..
Я нахмурился. Шансы выйти из этой заварушки живыми резко понизились.
Что ж, Хэчиро зря времени не теряет. Хорошо, что мы вчера с Даичи и Изуми всё обсудили. Я даже представить не мог, что нас отправят так быстро.
Слуга привёл нас в столовую, чтобы мы позавтракали. На столе уже было накрыто.
Окно было задвинуто. Мы тоже не стали открывать его — не до красот.
Ели молча. Обстановка как-то не располагала к беседам. Да и о чём говорить? И так всё ясно.
Как только закончили еду, в столовую зашёл тот же мужчина. Как будто стоял под дверью и ждал, когда мы поедим.
— Хэчиро-сан ждёт вас, — сказал он с поклоном.
Идти пришлось через весь дом, а потом ещё и по улице в соседнее здание, и я лишний раз убедился, насколько глава клана Такаги богаче моего отца. Хотя чего это я? В клане Такаги есть своя академия магии!
Туда, кстати, мы и пришли. Точнее, в одну из лабораторий, где занимались ядами.
Лабораторный корпус ядов стоял отдельно от остальных — хорошая предосторожность, чтобы случайно не потравить учеников и преподавателей. Здание было небольшое — лабораторий на пять. Мы зашли в одну из них — прекрасно оборудованную химическую лабораторию. Даже вытяжка есть! При таком уровне развития это вообще чудо!
Вдоль стен располагались стеллажи с книгами, банками с веществами, флаконами и другой химической посудой. Ещё в лаборатории было два стола — один весь заставленный всевозможными мензурками, стаканами, ретортами, пробирками и разными приспособлениями для химических экспериментов. Даже странно стало — такой высокий уровень оснащения лаборатории в этом мире.
Второй стол был письменный. Вот за ним и сидели двое — Хэчиро, он был одет так же изыскано, как вчера, только украшений на нём было поменьше. И второй человек, ожидавший нашего прихода — седой старик с белой бородой, длинными белыми бровями и очень острым, молодым взглядом. Это несоответствие цепляло и настораживало.
— А вот и они, мастер Кагауси, — сказал Хэчиро, едва мы вошли в лабораторию.
Старик окинул нас взглядом и показал на два стула, стоящие в стороне.
— Садитесь и ничего тут не трогайте!
Я-то в той своей жизни химические лаборатории видел. Чаще всего это были лаборатории по производству наркотиков. Спецоперации проводились как раз по их уничтожению. А вот Матакуши, похоже, в таком месте был впервые. После слов мастера Кагауси он вообще старался не делать ни одного лишнего движения — шёл как кукла, боясь пошевелиться.
Мы с Матакуши прошли и сели, ожидая дальнейших объяснений. Ведь нас сюда именно за этим привели?
И действительно, выдержав паузу, Хэчиро сказал:
— Знакомьтесь, это мастер ядов Кагауси, — представил он нам седого старика.
Представлять нас мастеру ядов Хэчиро не стал, и меня это задело. Получается, он уже списал нас со счетов.
Да и действительно, зачем знать имя подопытного кролика? Ещё привяжешься к нему, а потом будешь переживать, когда он сдохнет.
Вот только я не кролик и сдыхать не собирался!
— Мастер Кагауси расскажет вам про действие ядов, — говорил между тем Хэчиро. — И объяснит, в каком порядке и как их нужно будет использовать. После этого я расскажу вам про Кутуруку всё, что знаю.
Старик быстро глянул на Хэчиро, и тот пояснил:
— В словах, Кизаму, была истина. Если они будут знать, с чем столкнутся, это повысит шансы на успех. Так что, я поделюсь знаниями.
— Подождите, Хэчиро-сан, — остановил я его. — Прежде чем вы начнёте делиться знаниями, я хочу, чтобы вы дали слово главы клана Такаги, что и мои люди, и моя семья будут в безопасности, пока мы с Матакуши не вернёмся.
— Я ж сказал уже, — дёрнулся, было Хэчиро.
— Да, но я хотел бы чтобы вы поклялись… Не знаю… На своей магии или ещё на чём-то важном для вас, что пока мы с Матакуши не вернёмся, Даичи с Изуми и мой отец с мамочками и няней будут в безопасности. Я ставлю на кон свою жизнь, выполняя ваше поручение. Мне нужны гарантии, что с моими близкими ничего не случится.