Elan I. Легенды Первой Империи — страница 107 из 147

В дверь тихо постучали.

— Войдите, — с опаской сказала Персефона.

К счастью, внутрь просочилась Брин. Она тоже завернулась в одеяло, и его кончик волочился по полу.

— Не разбудила?

Персефона покачала головой.

— Не спится.

— Мне тоже. — Девочка маячила на пороге босиком, переминаясь с ноги на ногу.

— Входи. — Персефона похлопала по матрасу. — Залазь. Пол ледяной.

Брин прыгнула на постель и поджала ноги, прикрыв их одеялом.

— Разве сейчас не лето?

— Камень крадет тепло, и в окна дует.

— Ого! У тебя тут стеклянное окно! — Брин с восхищенной улыбкой посмотрела на светлеющие квадратики.

— А разве у тебя окна нет?

Персефона убрала с глаз Брин выбившуюся прядку. Сколько раз она видела, как то же самое делала Сара, и думала о тщетности ее усилий?..

Девочка покачала головой, и прядка снова упала.

— Я спала с Мойей и Роан… Представляешь, Мойя храпит! Ты знала?

— Увы, да.

Они посидели молча, глядя на рассвет, постепенно обнажающий странные очертания за окном. Персефоне не терпелось поскорее увидеть незнакомый мир, но к ее большому разочарованию из-за холода солнце не смогло растопить туман. Насколько Персефона знала, они были первыми рхунами, которые переправились за Синее море. Бэлгрэйг считался местом таинственным — землей дхергов, некогда великой империей, подавленной фрэями в ходе легендарной войны. Вряд ли все здесь настолько уныло, как им виделось до сих пор.

— Что ты помнишь из рассказов Мэйв про демонов? — спросила Персефона.

Брин взглянула на нее детскими глазами, широко распахнутыми и невинными. И вдруг все изменилось. Девочка уступила место мудрой женщине. Если верить легенде, Хранители не просто запоминают истории наизусть — они наследуют духов прежних Хранителей. Персефона приставала с этим вопросом к Мэйв, однако бывшая Хранительница Уклада ей так и не ответила. Сейчас, глядя в глаза Брин, Персефона снова над этим задумалась. Возможно, они все тут — длинная череда предков, которые выступают на первое место, стоит вождю задать вопрос. Казалось, Брин прислушивается к голосам, слышным лишь ей одной.

— В отличие от природных духов, демоны приходят из того же места, что и боги, — проговорила Брин, уставившись на стол с таким видом, будто ее взору открылось нечто за пределами комнаты. — Они — извечные существа безмерной силы, что некогда соблазнили женщин, давших потом жизнь великанам. Демоны завидуют богам и пытаются разрушить их творения. Они — огонь и лед, темнота и отчаяние, боль и пытка. Умелые, хитрые и злобные сущности, способные обращаться в любую форму. Они являются в виде зверей, огня, вихря и человека. Могут принимать прекрасный облик и склонять людей к отвратительным поступкам. Их цель — предавать, разрушать, сеять хаос среди детей богов, своих недостойных противников.

Брин умолкла, моргнула и подняла взгляд. Ее лицо снова стало детским.

— Тебе страшно?

— Теперь да. — Персефона опять пригладила волосы Брин. — Необязательно идти туда всем вместе. По-настоящему нужны лишь Сури и Арион. — Персефона задумалась. — Конечно, мне тоже придется отправиться с ними.

— Почему?

— Что я буду за вождь, если не поведу свой отряд в битву? — Персефона кивнула сама себе, плотно сжав губы. Большинство битв Рэглана случилось до женитьбы на ней, даже до того, как она родилась. И все же Персефона успела стать свидетелем разногласий с Нэдаком. Рэглан взял копье и щит и вышел из ворот во главе отряда из шестидесяти воинов в боевой раскраске. Вернулось лишь сорок три человека, и Нэдак уже никогда не ставил под сомнение мощь Рэна. Говорят, Рэглан возглавил атаку и убил первого воина мощным броском копья. Персефоне в голову не пришло спрашивать у мужа, было ли ему страшно в ночь перед битвой. Тогда они только поженились, и Рэглан еще не понял, что с женой можно вести серьезные беседы. Персефона помнила, как он сидел в чертоге еще долго после того, как все разошлись. В постель он лег поздно, невольно разбудив жену. Он поцеловал ее в голову… Тогда ей это показалось странным. Теперь Персефона его поняла.

В дверь снова постучали. Не успела Персефона ответить, как вошли Мойя с Роан.

— Почему так холодно?

— Камень крадет тепло, — пояснила Брин.

— Тут много чего не так, — проворчала Мойя.

— Сеф намерена оставить нас здесь и пойти с Арион и Сури, — объявила Брин.

— Скорее я расцелую уродливую Тэтлинскую задницу! — воскликнула Мойя, и Брин захохотала.

Персефона нахмурилась, и девочка виновато сникла.

— Она права. Вы все остаетесь, — проговорила Персефона.

— Только не я! — На этот раз в словах Мойи не было ни малейшей бравады. — Я пойду с тобой. Особенно на встречу с демоном, хотя понятия не имею, что нас ждет.

Она положила руку на эфес маленького меча. Меч, закрепленный на широком кожаном ремне, слегка сползал, соблазнительно подчеркивая бедро. Мойя выглядела бы соблазнительно даже в мешке вместо платья, но ремень на бедрах привлекал особое внимание, а неуместное для женщины оружие заявляло о ее буйном нраве. Перед такой не устоит ни один мужчина. В том-то и беда, подумала Персефона. Мойя всю жизнь нарушает правила, бунтует и вводит в искушение. Вдобавок к прочим табу, они флиртовала с фрэем, завоевала его сердце и повесила на пояс трофейный меч.

— Вряд ли в битве с демоном поможет меч, — заметила Персефона. — Тебе ни к чему рисковать жизнью.

— А ты? Ведь ты даже меч не носишь. Зачем тебе идти?

— Таков долг вождя.

— А я — Щит, и обязана защищать своего вождя!

— Щит? С каких это пор ты стала Щитом?

— Я здесь, чтобы тебя защищать, к тому же оружие есть только у меня. — Мойя не спеша огляделась. — Ты видишь других претендентов?

Персефона рассердилась. Мойя ведет себя просто глупо!

— Ты — женщина, к тому же не особо крупная! Как ты меня защитишь? Это не игра. Тебя и убить могут. Будь посерьезней!

Мойю словно ударили. Она сжала челюсти и прищурилась.

— Сеф, ты тоже женщина! Я хоть раз говорила, что ты не можешь быть вождем?

— Тут совсем другое дело, сама знаешь.

— Почему же?

— Потому что я не изображаю из себя то, чем не являюсь.

Мойя убрала руку с эфеса и безвольно ее уронила. Она долго смотрела на Персефону, сжав губы и тяжело дыша. Потом медленно кивнула.

— Понятно, я не самый лучший воин в мире. Ты права. Куда уж мне? Я тренировалась всего несколько недель, и я женщина. Все знают, что женщины драться не способны, верно?

Персефона промолчала.

— Верно. — Мойя кивнула, приняв молчание за ответ. — Значит, говоришь, я ни на что не гожусь…

— Я вовсе не…

— Зато подумала. Может, ты выразилась бы иначе, потому что ты деликатная, но это правда. — Мойя опустила взгляд. — Думаешь, я не знаю? Думаешь, я не слышу, что обо мне говорят? Конечно, слышу. Поэтому, собственно, никто и не протестовал, когда Коннигер приказал мне стать женой Обрубка. Потому что весь далль считает меня потаскухой!

— Никто не говорил…

— И не надо! — Мойя подняла взгляд, ее нижняя губа задрожала. По щеке покатилась слеза, и она яростно ее утерла. — Знаешь, Сеф, ты права. Я — не мужчина. Во мне нет шести футов роста, и я не в состоянии поднять тебя одной рукой. Честно говоря, я даже не знаю, смогла бы я кого-нибудь убить. И все же… — Она умолкла и всхлипнула. — Ради тебя я умру, Сеф! Чтобы тебя защитить, я готова броситься на меч, на копье или в разверстую пасть демона. Я не стану раздумывать, потому что, как все мы знаем, думать я не способна. Я не гений вроде Роан, не Хранитель как Брин. Я не мистик и не волшебница. Я могу лишь встать между тобой и опасностью. Разве не для этого нужен Щит? Пусть я не обращаюсь с мечом так же ловко, как Рэйт, и не дерусь лучше Хэбета, но будь я проклята, Сеф, если найдется хоть кто-нибудь, способный сражаться ради тебя столь яростно!

По щекам ее катились слезы, Персефона и сама плакала. Как и Брин. Роан бесстрастно подбиралась к столу.

Персефона спрыгнула с кровати и крепко обняла Мойю.

— Прости! Ты права. Ты — мой Щит.

— Я тоже с вами, — объявила Брин, всхлипывая. — Ведь я — Хранитель! Я должна все увидеть своими глазами, как на собраниях совета. Иначе зачем я здесь?

Персефона нахмурилась и все же кивнула. Роан присела, открыла дверцы стола и принялась рыться в ящиках. Мойя прошла через комнату и захлопнула дверцу.

— Вселюбезная Мари, мы не можем оставить Роан одну! Гронбаху я бы даже пары башмаков не доверила на хранение. Этот дхерг еще та шельма!

— Похоже, идут все, — заметила Персефона. — Разве только Минна предпочтет остаться.

— Вряд ли, — ответила Мойя. — Волчица совсем двинутая.

* * *

Сури стояла у окна, глядя на пелену утреннего тумана. Каменная комната маленьких человечков была получше хижины из мертвых деревьев в Далль-Рэне, да и дверь никто не запер. Девочка приоткрыла ее, оставив щелку, но все равно тосковала по солнцу и ветру. Минна чувствовала то же самое. Волчица положила голову между лап, глядя на Сури несчастными глазами, словно говорила: «Неужели тебе это действительно нужно?» Ответить Сури было нечего, поэтому она смотрела в окно и избегала беседы. Минна знала, что Сури делает. Волчица всегда ее понимала, и девочка спиной чуяла тяжелый волчий взгляд.

Столько перемен, и так мало перемен к лучшему! Год назад она наверняка плавала в голубом озере, над которым кружатся соколы, или лежала на спине посреди цветущего луга. Середина лета — прекрасное время! Они с Минной радостно исследовали Серповидный лес и давали имена облакам, пожевывая стебли травы. А теперь они сидели в холодной темной комнате далеко-далеко от дома. Сури пыталась сделать вид, что это грандиозное приключение. Пожалуй, так оно и было, только одно дело, когда цветок с удовольствием раскачивается на легком ветерке, и совсем другое, если вихрь вырывает его с корнями. Сури тосковала по дому, жалела Персефону и злилась на Арион. Однако все было не так просто.