сти и еще потому, что наносить вред деревьям было запрещено. Несмотря на строительный материал, каждый дом был устроен так, что казался естественным продолжением леса. Айрентенон, где собирался высший совет, был выстроен как продолжение каменистого склона. Дворец Тэлвара на противоположной стороне сконструировали примерно так же — в виде уступа, что поглотил и окружил Лесной Трон. Еще была башня Авемпарта, которую Арион увидела лишь недавно, перейдя через реку Нидвальден. Строение возвышалось над огромными Парталоренскими водопадами и подражало бегущим вниз потокам воды, только устремлялось вертикально вверх. При виде этой башни, еще одного создания Фенелии, Арион так долго и изумленно ее разглядывала, что Тим соскучился и стал умолять двигаться дальше. Башня Алон-Риста не шла с ней ни в какое в сравнение, но все же была изумительна.
Рист построили на вершине внушительной скалы рядом с прорезанной рекой пропастью, и он продолжал восходящую направленность камня, усиливая ее стремящейся пронзить небеса башней. Зазубренный гребень отражался в острых арках, которые поддерживали ригель между огромным куполом и сторожевой башней.
Издали это место понравилось Арион. Вблизи крепость, обозначавшая конец власти фэйна и служившая последним оплотом цивилизации, впечатляла. Высоту шпиля оценить было трудно, потому что барбакан, образующий укрепленный вход, достигал высоты в семь этажей. И при таких размерах все равно казался лишь подножием взмывающей ввысь позади него цитадели.
Внутри Рист впечатлял меньше. Суровые каменные стены оставили голыми, не считая оружия, которого было в избытке. Для инстарья щиты с перекрещенными мечами служили лучшим украшением. На простых деревянных стульях не было ни подушек, ни обивки. Все выглядело аккуратным, но безликим, исправным, но безжизненным, холодным, жестким и строгим. Больше всего Арион поразило отсутствие зелени. Архитекторы Риста довели доктрину эйливинов до крайности и выстроили каменную пещеру, идеально вписавшуюся в царство скал.
В противоположность холоду камня встречу им оказали теплую и помпезную — командир Риста расстарался изо всех сил. В сопровождении восьми пар почетных стражников впереди и сзади нее, Арион прошла мимо шеренги фрэев в полном вооружении сияющих доспехов. По мере ее приближения они отдавали салют. Стучали барабаны, ревели два длинных рога, и из каждого окна в честь нее вывесили лиловые с золотом знамена миралиитов. Среди всей этой суеты Арион чувствовала себя немного неловко. Ведь она была наставницей принца, а не фэйном.
Командир цитадели принял ее под куполом, где сидел на жестком стуле с плохо сочетавшимися по цвету подушками. При появлении Арион Петрагар встал. Он был одет в парадную ассику цветов асендвэйр, только носил ее на манер миралиитов — без узелков и крестов. Арион знала лишь его имя, не более того. Вряд ли она смогла бы понять, каков он, поскольку все лицо фрэя покрывала повязка. Он прошептал что-то помощнику, стоявшему рядом, и тот произнес:
— Добро пожаловать в Алон-Рист. Я Вертум, помощник начальника гарнизона. Позвольте представить вам высокочтимого главу асендвэйр, бывшего старшего советника Аквилы, назначенного лично фэйном командующим Эврлином и Рхулином, его светлость благородного и достопочтимого Петрагара Ристского.
Оба поклонились Арион. Она тоже ответила поклоном.
— Я — Арион, — сказала она.
Вертум замялся, словно она поставила ему подножку. Помощник командующего был невысоким фрэем с редеющими волосами, седина в которых свидетельствовала о том, что он давно перешагнул свое второе тысячелетие. Он носил парадное одеяние цветов асендвэйр — зеленую с золотом тунику с длинным капюшоном.
— Командующий чрезвычайно польщен, что столь высокопоставленная персона посетила Алон-Рист, — продолжил Вертум, обретя былую уверенность. — Он сожалеет, что недавние события лишили его возможности говорить так четко, как ему бы хотелось, и попросил меня выступать от его имени.
Они снова поклонились.
От ответного поклона Арион воздержалась. Она чувствовала себя слишком уставшей и грязной, чтобы утруждаться формальностями. Она мечтала лишь о ванне и кровати. Даже еда могла подождать.
— Где Нифрон теперь?
Петрагар посмотрел на Вертума, отвечавшего за него.
— Мы считаем, он ушел на юг, чтобы укрыться среди рхунов.
Петрагар прошептал еще что-то, и Вертум заговорил.
— Разумеется, эти малоприятные вопросы могут подождать. Уже поздно. Вы проделали долгий путь и наверняка устали.
— С удовольствием приму ванну. — Пыль в дороге стояла ужасная. Дважды Арион приказывала Тиму остановиться возле чистых горных водоемов, чтобы она могла привести себя в порядок. С помощью Искусства она превращала их в роскошные горячие ванны, но последний попался целых два дня назад.
— Конечно. Немедленно велю приготовить. Затем мы устроим пир в вашу честь. — Вертум посмотрел за спину Арион, щелкнул пальцами, и воин тут же помчался выполнять приказание. — Командующий Петрагар настаивает на том, чтобы вы заняли его покои. Я велю отнести ваши вещи и разобрать постель.
— Не думаю, что стоит устраивать пир, а из вещей у меня всего одна сумка, — заметила Арион.
Командующий с помощником вздохнули с явным облегчением. Миралиитов они не любили.
— В любом случае, сумку я могу отнести и сама, если только… — Она выглянула из западного окна. — Моя комната ведь не наверху той башни?
— Конечно же нет! — воскликнул Вертум. — Элисан, проводи ее милость в покои командующего.
Арион была почти у дверей, когда Вертум спросил:
— Вы к нам надолго?
Она покачала головой.
— Думаю отправиться на поиски завтра утром.
— Утром? — Брови Вертума взлетели. — Так скоро? Мы ведь понятия не имеем, где находится Нифрон со своими галантами.
Она улыбнулась. Арион редко приходилось иметь дело с не-миралиитами. Те немногие, с кем она общалась, прекрасно знали о ее возможностях. До границы доходили лишь слухи, и она могла себе представить, что за истории рассказывали после гибели Зефирона.
— У вас остались его личные вещи?
Вертум бросил взгляд на Петрагара и сказал:
— Ну да, остались. Большая часть вещей все еще в его комнате.
— У него есть волосы?
— У Нифрона? Волосы? Да, длинные и светлые. Только я не понимаю…
— Что ж. — Арион хлопнула в ладоши в знак того, что проблема решена. — Если волосы остались на щетке или на подушке, я отыщу его запросто.
— Ох! — воскликнул Вертум. — Тогда я прикажу обыскать покои Нифрона. Только мы… мы ожидали, что вы пробудете дольше…
— Нет причин откладывать поиски. Тим говорит, что ничего не знает про деревни рхунов, поэтому продолжу путь без него, — отрывисто бросила Арион, едва не падая от усталости. — Он останется здесь. Надеюсь, вы не против.
Оба фрэя кивнули.
— На лето он обычно остается у нас или в соседней цитадели, — сообщил Вертум.
— Хорошо. Еще я попрошу вас поухаживать за моей лошадью.
— Вы на ней не поедете?
— Нет.
Командующий и помощник удивленно переглянулись.
— Но ведь дорога может занять несколько дней! Вам понадобится провизия и…
— К сожалению, по пути сюда я впала в ярость и едва не уничтожила бедное животное. Закончилось тем, что вместо этого я изменила русло реки. Поэтому нет, ради блага животного, собственной безопасности и защиты природы, с лошадьми я больше связываться не стану.
Она повысила голос, и Петрагар сделал шаг назад. Вертум застыл на месте, даже дышать перестал.
Петрагар тронул помощника локтем.
— Э-э… как пожелаете, ваша милость, — едва смог выговорить Вертум.
Командующий что-то зашептал, слуга кивнул и сказал:
— Разумеется, мы предоставим вам все, что потребуется, но… — Он закусил губу. — Сколько именно воинов должны быть готовы к утру?
— Воинов?
— Да. Сколько именно вам понадобится фрэев, чтобы пленить Нифрона и его галантов? Пятидесяти хватит? Или вам нужно больше?
Теперь настал ее черед удивляться.
— Зачем во имя Феррола мне ваши воины?!
Глава 15
«Когда я родилась, имя Мойя не значило ровным счетом ничего ни на рхунском, ни на дхергском, ни на фрэйском. Теперь на всех трех языках оно означает «отважная и прекрасная»».
Жители Далль-Рэна держались без воды сколько могли. С тех пор, как фрэи обосновались возле колодца, туда не хотел подходить никто, кроме Рэйта, а Персефона заявила, что он не деревенский водонос. Женщины решили отправиться за водой вместе, уповая на свою многочисленность. К тому же ватага женщин с меньшей вероятностью вызовет проблемы, чем отряд мужчин. Мужья и сыновья напряженно следили с порогов хижин, как их жены и матери собирали все емкости, которые могли унести.
Идея вылазки принадлежала Персефоне, она и возглавила процессию. В общей сложности набралось более двадцати женщин, причем каждая увешалась тыквами на шестах с головы до ног. Тресса демонстративно отсутствовала. Из чертога никто даже не выглянул, и Персефона задалась вопросом, что же они там пьют.
Вдова бывшего вождя построила всех в цепочку вдоль внешней стены — напротив старых пустых кувшинов у домика Бергина-пивовара. Она обратилась к женщинам со словами одобрения и велела держаться спокойно и тихо. Им просто нужно наполнить емкости и вернуться обратно. Дэлвин, Тоуп, Кобб, Гэлстон и Гиффорд стояли там же, наблюдая. Они держались столь же естественно, как черепаха без панциря.
— Будь осторожна! — велел Дэлвин Саре. — Чуть что — бросай шест с кувшинами и беги ко мне со всех ног. Поняла?
Персефона не представляла, что будет делать Дэлвин или любой другой мужчина в случае неприятностей. Рэйт — единственный, кто способен противостоять фрэям, и даже он не выстоял бы против всех сразу. Сейчас у колодца расположились далеко не все фрэи. Каждый день несколько галантов покидали далль и уходили в лес. Никто не знал, куда и зачем они отправляются, однако Персефона намеренно запланировала свою вылазку так, чтобы в лагере осталось как можно меньше фрэев.