Эледра — страница 128 из 166

– Не слишком. Пока я уверена, что у нас одна цель. – я обернулась, задавая последний вопрос. – Как найти атлусов?

– Мы кочевники, – качнул головой отец. – Большинство из нас предпочитает вольное небо, но у нас есть две столицы на облаках с оседлыми жителями. Западный город находится где-то над Бермудским треугольником, а Восточный, к которому мы, кстати относимся по рождению, над Китаем.

– Супер, – кивнула я, идя к окну.

– Постой… Если наведаешься в Западный город, никому не говори, кто ты. Держись Кормака, Гете и Тифы – они помогут тебе и им можно верить, но остерегайся Виайлу.

– Я способна о себе позаботится.

– Если Виайла и народ узнают, кто ты, то они посадят тебя на трон и тебе придется стать их королевой. Таков закон. А Виайла слишком пригрелась на троне, чтобы им делиться.

– Я наигралась в политику, чтобы это хоть как-то меня заинтересовало. Пусть сидит себе на троне, мне плевать на закон.

– Просто… Будь осторожна, – усмехнулся он. – И еще… Наша квартира… Она принадлежит тебе. Ни я, ни кто-либо другой там тебя не побеспокоит и счета оплачены на год вперед. Я могу поколдовать, чтобы убрать следы пожара, и…

– Нет. – возразила я. – Я заберу оттуда вещи, но не вернусь. Я не смогу… Там.

– Хорошо. Тогда как только соберешься, мы ее продадим и деньги объединим с твоим счетом, чтобы тебе было на что жить.

– Счетом?

– Твоя мама хотела обеспечить твое будущее и давным-давно завела счет, куда откладывала большую часть зарплаты. Поэтому она так много работала, будто знала… Хотя вряд ли, – перебил он сам себя, приглаживая волосы. – Сколько бы я не пытался увидеть твое будущее, у меня не получалось. Будто время не знает, чего от тебя ждать. Что, кстати, очень странно.

А вот у Розефины получилось. Вам стоило бы у них поучиться.

– Аут сказала примерно то же самое. Но интуиция маму никогда не подводила, даже с моей своевольной непредсказуемой натурой, – горько усмехнулась я.

Убравшись из квартиры отца, я прокралась в дом Лео, чтобы быстро собрать пару вещей в дорогу и оставить записку.

Мне нужно было куда-то двигаться, что-то делать, думать о чем угодно, кроме ее смерти. Только вперед иначе скорбь бы сожрала меня целиком. И может путешествие к атлусам немного облегчит пульсирующую боль. Синяк на пол лица Аут так точно с этим справится.

Уже через час я летела вдоль побережья в сторону Вирджинии, чтобы оттуда долететь до Северной Каролины и так спускаясь до Майями свернуть в открытый океан к Бермудскому треугольнику.

***

Я провела в пути неделю прежде, чем добраться до Майами. Путешествие было несложным, уж точно не сложнее путешествий по чужим планетам. По крайней мере я могла без труда затеряться среди людей, знала где можно легко достать еду, куда пробраться, чтобы сходить в душ. Но облегчения это не принесло. В путешествии в одиночку мне некуда было убежать от своих мыслей, и даже краденый плеер с ужасным набором музыки мне никак не помог.

Каждую ночь мне снилось, как я пытаюсь остановить текущую кровь из множества ран на теле мамы, как я бегу на ее крики по бесконечным коридорам, как злорадствуют Аут и Рениш, смотря на мои тщетные попытки ее спасти. Это начинало походить на новый адский круг, как будто я еще не успела пройти их все…

Но сегодня мне предстояло оторваться от суши и полететь прямиком в океан. После промозглого Нью-Йорка воздух тут казался слишком теплым для декабря, но захваченная одежда с Цдама была довольно универсальной, а в крайнем случае у меня был нанокостюм.

На рассвете я вылетела навстречу новому миру, убедившись в исправности оружия и наличию небольшого провианта, на случай если не смогу найти атлусов быстро. Ветер был попутный и уставшие в перелете крылья и спина отдыхали, пока меня проносило мимо Багам, дальше от цивилизации.

Меня почти не мучило волнение, я уже достаточно знала об атлусах, чтобы представлять, чего ожидать и после сотен разных планет, я перестала удивляться чьим-то причудам. Мне было как-то… Все равно. Я не знала, зачем их искала и на что надеялась. Убегать от скорби и боли долго не выйдет, и все, что могут дать мне атлусы – это временное развлечение за изучением, оказывается, своей расы.

Было ощущение, что я как разбитая ваза, которую в миллионный раз уронили и теперь пытаются склеить заново. Но после каждого такого падения кусочки все меньше, а постороннего клея все больше, и ваза все больше теряет свой вид. Сколько падений она еще переживет, пока склеить ее заново окажется невозможно?

Не знаю сколько прошло времени и сколько я пролетела, прежде чем остановилась посреди пустого океана. Ничего вокруг не намекало на присутствие атлусов где-то поблизости, но отец сказал, что они должны быть на облаках.

Направившись вверх, я быстро набрала скорость, и вылетев стрелой из облаков едва не врезалась в кого-то маленького. Старушечий вскрик, догнал меня уже после того, как я затормозила и увидела летящие вниз корзины.

Старуха нырнула вниз, и я следом, не зная, гонюсь за ней или за ее грузом.

Обогнать ее у меня вышло после первого взмаха крыльев и еще через один, я поймала ее корзины, от которых резко пахнуло травами.

– Лети сюда, ветрегонка, – проворчала она, махнув рукой.

Маленькая, полненькая, сгорбленная старуха с витиеватыми рожками, неровно взмахивала серыми крыльями в темных мелких пятнах и недовольно качала хвостом с наконечником, похожим на булаву.

– Извините… – я подлетела ближе, стараясь не пялиться слишком откровенно. – Я вас не заметила.

– Да еще бы, летать с такой скоростью! – продолжила она, качнув круглым лицом с внимательными серыми глазами. – Звать-то тебя как?

– Сирена.

Я чуть не представилась Ангел…

– Сирена? Кто ж тебе такое мрачное имя дал?

Я прищурилась, прижав уши. Старуха хоть и кажется маленьком и безобидной, одетой, словно средневековая ворожейка, но чутье подсказывало быть осторожней. Моему отцу оказывается триста с гаком лет, а выглядит он едва на сорок пять.

– Ладно, Сирена, вот что. Поможешь донести мои травы до города, и я тебя проведу на гонки, на которые ты так спешишь.

– Гонки?

– Сегодня Торговый День, радже, – подняла седые брови старуха. – Ты разве не на него летишь?

– На него, просто не знала, что будут гонки, – надев полуулыбку ответила я.

– Да кто ж не знает про гонки в честь открытия Торгового дня? – рассмеялась старуха. – И откуда ты такая странная? И одежда у тебя и сумка…

– Вы так и не представились, – напомнила я, пока старуха не нашла к чему еще присмотреться.

– Ах, да. Я Гете, богиня медицины.

Гете… Отец сказал, что ей можно верить… Но могу ли я верить отцу? Хотя другого выбора у меня нет, он единственный источник информации на этой планете.

– Подозрительно ты уходишь от ответов, – пробубнила Гете, направляясь в известную только ей сторону.

– Не доверять незнакомцам при первой встрече нормально, – пожала плечами я, направившись за ней и стараясь лететь как можно медленнее.

– Не для атлусов, – возразила она. – Да и что они тебе сделают?

– Не знаю, поэтому и не доверяю.

– Совсем как человек. Ты с земли, да?

Я бросила на нее настороженный взгляд, перебрасывая ее корзины на другое плечо.

– Можешь не отвечать, я сразу признала в тебе дочь Серафима. Удивительно, что тебе достались такие крылья.

– Вы знаете его?

– Серафим… Его знает весь Западный и Восточный город. Не самая лучшая репутация у твоего отца.

– Отец он тоже так себе, – не удержавшись брякнула я.

– Я не удивлена, – рассмеялась старуха, взлетая чуть выше меня. – Но кто твоя мать? Не знаю ни одной изгнанной женщины, за последние тысячелетия.

– Она не была атлусом, – постаравшись выговорить эту фразу как можно ровнее сказала я.

– Мне жаль, – искренне ответила Гете. – Люди довольно хрупкие создания. Что отец рассказал тебе о нас?

– Немного, – призналась я. – Но достаточно, чтобы сложилось впечатление…

Не договорив, я остановилась, уставившись на распахнутые огромнейшие золотые ворота, растущие из облаков. Сложный растительный узор и яркий блеск золота уже придавал им божественность…

– Ну, то есть, про город не говорил, – поддела меня Гете, облетая. – Пойдем-пойдем, там и внутри есть на что посмотреть.

Она легко подлетела к облаку и приземлилась, сложив крылья за спиной. Охренеть… Она идет по облаку.

Я подлетела ближе и очень осторожно опустила одну ногу на облако и почувствовала пружинистую, но плотную поверхность.

Охренеть дважды.

Я видела такое однажды. На этой планете мне пришлось учинить покушение на убийство королевской семьи. Я была так занята планированием их смертей, что едва обратила внимание на это, но сейчас…

Гете со снисходительной усмешкой наблюдала за моим плохо скрытым удивлением, и едва заметила, как к нам подошел стражник в броне.

Рыжий парень не имел крыльев, что было немного неожиданно, и на вид был не старше меня. Янтарные глаза мельком осмотрели меня и сумки, но потом он повернулся к Гете.

Я воспользовалась возможностью рассмотреть броню и короткий меч на поясе. Броня была из кожи с примесью золотых элементов, но явно ни разу не видела битвы и была скорее парадной.

– Старейшина, с возвращением, – он почтительно поклонился и протянул ей трость. – Мы уже начали переживать…

– О, Кастиэль, – Гете приняла трость и оперлась. – Не стоило. Мне любезно помогли. Не заберешь ли у моей помощницы сумки? Она прилетела издалека.

Кастиэль во второй раз, уже внимательнее пригляделся ко мне, но вместо того, чтобы напасть, почтительно склонил голову и забрал сумки.

– Доложить Ее Величеству?

– Нет, – отмахнулась Гете. – Спасибо, сынок.

– Вам давно стоит завести помощников для этого.

– Пытаюсь, да они погибают, – на удивление бодро ответила Гете. – Ладно, нам пора.

Мы отошли и только когда Кастиэль оказался за теоретической зоной слышимости, я спросила: