Эледра — страница 36 из 166

Уже двигаясь ему на встречу, я случайно врезалась в парня, стремительно пересекавшего спортзал.

– Вот ты где!

Он схватил меня за руку, потащив прочь от толпы и только через несколько мгновений, я узнала белый кудрявый затылок Лео.

– Лохматый? Ты чего?

– Быстрее.

Я сосредоточилась, прибавив шаг и нагоняя его. Одежда и волосы Лео было потрепаны, а на плече были… Следы когтей. Он выглядел так, будто долго от кого-то убегал.

– Мутант?

– Хуже.

Что может быть хуже? Разве что нукс. Что происходит?

Я оглядывалась, через плечо, но никого не видела. Выставка шла своим чередом, а в белом коридоре, в который мы почти забежали никого не было.

– Да стой же, – я наконец освободилась от его хватки. – Что происходит?

Бегая взглядом, словно ища возможную опасность, Лохматый заговорил очень быстро, стараясь восстановить дыхание.

– Я узнал про открытие нового склада нуксов с новой маскировочной техникой и решил проверить, что там. Но наткнулся на охрану.

– И теперь она за тобой гонится?

– Да.

– И ты привел ее в школу?! Здесь же куча людей!

– Они их не тронут. Им нужен только я.

– И?

– Помоги мне. Пожалуйста… – с трудом произнес он.

Я не ждала просьбы о помощи. Приказа, нового урока, просто ситуации с нападением как факт – да, но просьбы…

В каком же он отчаянии?

А был ли у него кто-то, кого можно было попросить о помощи?

– Кто за тобой гонится?

– ТуррИны. Это… Лучшие ищейки нуксов, от которых невозможно убежать. И они дают фиррозию…

Из зала донеслись возбужденные крики и к нам в коридор выскочило шесть доберманов. Лео попятился и чувствуя его страх, я последовала его примеру.

– Итак, за тобой гонится шесть собак?

– Их истинное обличие видит только их жертва, – почти прошептал Лео.

Я достала кинжал, спрятанный на запястье.

– Осторожнее, их когти и укусы ядовитые.

– Может ты знаешь еще как их убить?! – нервничая, вскрикнула я.

Ближайшая к нам тройка зарычала, обнажая десна, и пригнулась к земле.

– Бежим!

Словно по команде, я сорвалась в след за Лохматым, быстро нагоняя его и показывая самый короткий путь из школы на улицу.

– Надеюсь у тебя есть план.

– У Владимира есть. Нам нужно добраться до Бивер-стрит 3.

– Ты втянул его сюда?!

– Не то, чтобы у меня большой выбор знакомых, – огрызнулся Лео.

– Хорошо, и что там? – поворачивая в последний коридор перед выходом спросила я.

Лохматый не успел ответить, из-за туррина, прыгнувшего ему на спину. Я одним движением метнула в центральную собаку кинжал, попав точно в грудь. Это дало Лео секунду, благодаря которой он развернулся, выхватывая кинжал из груди собаки, проткнул морду левой, попытавшейся его укусить, и провернув вытащить.

Все шесть голов развернулись на меня и зарычали.

Теперь это было два трехголовых существа лишь немного напоминающих собак. У них не было глаз, вместо этого вытянутую морду с огромной клыкастой пастью венчала желеобразная синяя шапка с мозгом внутри, уходящая на спину существа и обрастая щупальцами. Ноздри у них были на шеях, а внушительные когти и клыки заставили меня попятиться.

Теперь я тоже добыча.

– Оно отвратительное, – поморщилась я, обращаясь к подбегающему Лео.

Он молча на бегу перекинул мне кинжал. Мы выбежали на улицу, тут же привлекая невероятное количество внимания.

– Так какой план? – замечая краем глаза настигающих турринов выпалила я.

– На этой улице низкие дома и там есть оружие. Этих существ можно убить только проткнув три головы сразу.

– После этого не смей мне говорить, что это я вечно влипаю в неприятности.

Более крупный туррин едва не сбил Лео с ног, неудачно набросившись, но Лохматому удалось отпрыгнуть в бок, из-за чего существо врезалось в столб.

– Посмотрим!

– Есть идеи, как нам туда добраться? Мотоцикл?

– Они сломали его, когда я попытался удрать с базы.

– И что ты предлагаешь?! Бежать туда на своих двоих? Или хочешь превратиться и побежать на своих четырёх? Или может телепортируешь нас? – прыгая через бордюр на проезжую часть бросила я.

– Только после того, как ты перестанешь изображать страуса и полетишь.

– Иди ты к черту!

Замолчав, чтобы не сбить дыхание, мы старательно избегали челюстей преследующих нас церберов. Каждый из нас понимал, что нам не добежать до Бивер-стрит. Она была слишком далеко, чтобы мы оба смогли выдержать темп бега до конца с турринами почти кусающими нас за пятки. Нужно было срочно придумать что-то и найти транспорт.

Я прокручивала название улицы в голове, стараясь вспомнить хоть что-то потенциально полезное. Эта улица известна как «Улица Мусора», и не так давно оттуда начали вывозить отходы. Колонна мусоровозов ездила по расписанию по соседней улице… Я видела это во время патруля с Трейсом…

– Есть идея, – бросила я, почти прыгая между испуганными прохожими.

Лео кивнул, продолжая уворачиваться и от людей, и от турринов.

– Туда ездит колонна мусоровозов, в которые мы можем запрыгнуть, если нам повезет и их расписание такое же, как и в выходные.

Эта фраза отняла у меня больше сил, чем хотелось бы и я сбилась с шага и тут же почувствовала на щиколотке обжигающее дыхание туррина. Уже представляя, как эта тварь раскрыла пасти, готовясь откусить мне ногу, я запрыгнула на ближайшие ступеньки подъезда, перепрыгивая с них на тонкую парковку для велосипеда и не слишком изящно снова приземлилась рядом с Лео, чем напугала женщину с ребенком. Позади раздался пронзительный крик. Но кроме него никаких ужасных, означающих смерть женщины, звуков не последовало.

– Давай рискнем. Если не повезет, попробуем поймать попутку.

Устало кивнув, я резко свернула в переулок, где Лохматый столкнул несколько баков, не прекращая бега. Баки создали маломальский барьер, к тому же отвлекли от нашего запаха турринов, давая нам время.

Мы едва не выскочили на проезжую часть. Замерев, мы остановились у края, едва стоя на месте из-за внезапно нахлынувшей толпы. Широкая улица с несколькими полосами медленно двигалась в разные стороны, сверху мигали экраны рекламы, а пар из колодца скрывал часть улицы справа.

– Во сколько они проезжают? – тяжело дыша и оглядываясь спросил Лео.

Я напрягла память, чувствуя, как легкие и ноги нестерпимо горят.

– Я не помню точно…Тем более здесь движение едва не превращается в пробку…

– Тогда плевать, бежим дальше!

– Стой! – я схватила его за руку, заметив на той стороне полицейского. – Тот полицейский может нас подбросить, я его знаю.

Но до пешеходного перехода было слишком далеко. Бежать по улице напролом было нельзя…

Сзади раздался вой, из-за которого многие начали оборачиваться, а у меня внутри все похолодело.

Бросив короткий взгляд на руки, я закрыла глаза и применила маскировку, стараясь перекинуть ее и на Лео. Не зная, вышло ли, я потянула его за собой напрямик к полицейскому.

– Чтобы ты не задумала, давай двигаться.

Я бросила взгляд на место, где только что стоял Лео, но не увидела ничего.

Сработало.

Поднявшийся хаос на дороге можно было бы назвать грандиозным. Мы проскакивали в короткие окошки между машинами, но вывалившиеся на дорогу, дезориентированные обилием звуков и запахов туррины сразу же породили несколько аварий.

Полицейский вышел из машины, стараясь понять, что там происходит. Если он сейчас займется регулировкой движения, придется красть полицейскую машину… Я поежилась от этих мыслей и едва не попала под джип.

Лео отдернул меня назад, и у меня почему-то закружилась голова.

– Смотри.

Я посмотрела по сторонам и увидела в начале улицы колонну мусоровозов, но они были слишком далеко, и пока они доедут, туррины нас сцапают. Уже паникуя, я двинулась им на встречу, но мир продолжал кружиться, а сердце больно кольнуло. А резко пропавшая земля под ногами, выбила из меня дух окончательно. Окружившее нас серое пространство исчезло так же быстро, как и появилось, но его заменил оранжевый железный пол, о который я ударилась лицом.

– Извини, не рассчитал высоту, – где-то сверху слабо пробормотал Лео.

Я с трудом моргнула и шаря рукой, ухватилась за стенку, чтобы себя приподнять. Вокруг все тряслось, но легко было понять, что мы в кузове грузовика. Кое-как сев, я провела по подбородку рукой, стирая что-то влажное. Это оказалась кровь.

– Осторожнее со способностями, – сидя напротив сказал Лео.

– Кто б говорил, выглядишь, будто сейчас отключишься, – прищурилась я, не желая слушать и без того очевидные нравоучения.

Вытерев кровь из носа рукавом, ориентируясь на отражение в экране телефона, я на секунду прикрыла глаза, слушая мерный грохот грузовика и игнорируя стоящую вонь. Телефон в кармане завибрировал от входящего вызова. Мне звонил Дон, и помимо звонка сыпались сообщения от Трейса. Черт… Ладно, напишу, что все в порядке, разберусь с турринами и перезвоню.

– Они заметили мою пропажу, – ответила я на заинтересованной взгляд Лохматого.

Тот кивнул, собираясь с силами, чтобы встать. И сейчас я наконец увидела, что скрывалось на цепочке под одеждой. Это был круглый медальон с гравировкой на длинной цепи, которая почти не привлекала моего внимания.

– Ты перестал носить клыки, – стараясь не лишится своих клыков на кочках, сказала я.

– Тебя они пугали, – пожал плечами Лео, вставая.

Я с ответом не нашлась, неловко замолчав и потирая горящие мышцы. Успеть бы хоть немного отдышаться…

По кузову, вибрируя, прошелся вой, гораздо ужаснее предыдущего. Испуганно подскочив, я подпрыгнула, чтобы ухватиться за край и выглянуть, но ничего не увидела.

– Что это…

– Охрана, – мрачно ответил Лео. – Туррины лишь ищейки, хоть и очень опасные. За ними идет мутант. Если бы нам удалось сбить их…

– Издеваешься? Опять недомолвки?!

Уже знакомый, режущий слух рык, отвлек меня от уничтожения взглядом Лохматого. Туррины нас нагоняли.