Пространство вокруг словно искажалось, приобретая новые измерения. Я ощущал направление ветра по движению энергетических потоков, слышал звуки как вибрации в электрическом поле. Это было не обычное зрение — это было нечто большее, какое-то первобытное восприятие мира через саму суть энергии.
Феникс издал пронзительный крик и устремился к противнику. Когда до заражённого оставалось меньше метра, я вдруг ощутил, как связь с птицей начала слабеть. В следующее мгновение феникс рассеялся, а меня выбросило обратно в собственное тело.
Это необычное восприятие поразило меня до глубины души. Хотя у феникса не было физических глаз, его энергетическое тело позволяло мне видеть мир совершенно иначе — через призму электрических полей и энергетических потоков. Это было не просто зрение — это было глубокое понимание структуры реальности.
Несмотря на то что способность действовала всего десять секунд и радиус был ограничен, потенциал этого восприятия казался безграничным. Я понимал, что с развитием навыка смогу видеть гораздо больше — различать типы энергии, определять слабые места противников, предугадывать их движения.
Интересно, какие ещё тайны скрыты в этой способности? Возможно, при дальнейшем развитии я смогу не только воспринимать энергию, но и манипулировать ею на новом уровне. Эти мысли будоражили воображение, открывая новые горизонты возможностей.
Я перевёл взгляд на Полину, которая всё ещё была погружена в изучение интерфейса. Её спокойствие и сосредоточенность действовали на меня успокаивающе.
Интересно, подумал я, энергия Тирана обретает форму на третьем уровне эволюции. У Полины водный дракон был уже тогда, когда я увидел её в первый раз. Сколько же она упокоила заражённых, прежде чем встретить меня? Эта мысль не давала мне покоя.
Эта девушка таила в себе загадки, которые заставляли меня чувствовать неопределённость. Ещё и этот кошмар — что это вообще было? Он был таким реальным. Я потёр горло, вспоминая ощущение клыков на коже. Сон был слишком реальным для простого сна, это пугало.
Полина ещё ничего не сделала, чтобы пошатнуть моё доверие к себе, но я всё равно ощущал что-то непонятное, будто действительно не доверял ей. Может, это просто паранойя? Или интуиция пытается меня о чём-то предупредить? Эти противоречивые чувства разрывали меня изнутри.
Когда девушка закончила с распределением Тираниума, она подошла ко мне.
— Так, сейчас принесу пожрать, продолжай наблюдать, — сказала она и направилась к кухне. Её голос звучал немного хрипло. Через несколько минут она вернулась с теми самыми бутербродами, которые мы не доели.
— Прикинь, сохранились. Заражённые не заглядывали на кухню. Держи, — протянула она тарелку. — Пойду поищу ещё чего-нибудь. Голодная, как собака, — вздохнула девушка и снова отправилась на кухню.
Я принялся жевать хлеб с колбасой с таким аппетитом, будто не ел несколько дней. Каждый кусочек казался невероятно вкусным, словно пропитанным вкусом выживания. Я чувствовал, как силы постепенно возвращаются ко мне с каждым укусом.
Пока жевал, снова задумался о Полине. Её прошлое оставалось для меня загадкой. Кто она? Откуда у неё такие способности? Почему она оказалась здесь одна? Слишком много вопросов, на которые нет ответов. Я пытался сложить в голове пазл её личности, но каждый раз натыкался на новые пробелы.
Из кухни доносились приглушённые звуки поиска еды — шуршание пакетов, тихий звон посуды, иногда приглушённое бормотание Полины. Она явно старалась найти что-то ещё, чтобы утолить голод. Я продолжал наблюдать за окном, машинально отмечая каждое движение снаружи, но мысли всё время возвращались к Полине.
Может, стоит просто довериться ей? Она ведь спасла меня, помогла, не бросила. Но это странное чувство недоверия не исчезало, словно предупреждая о чём-то. Или это просто последствия стресса и недосыпа? Я пытался разобраться в своих чувствах, но они были слишком противоречивыми.
Закончив с бутербродами, я отложил тарелку. Мои пальцы слегка дрожали от усталости, но голод отступил. Полина вернулась с небольшой добычей — парой банок консервов и несколькими пакетиками сухого завтрака.
— Не густо, но на ночь хватит, — сказала она, устраиваясь рядом. Её голос звучал немного устало, но в нём всё ещё слышалась решительность. — Надо будет завтра поискать что-то более существенное.
Я кивнул, соглашаясь с её словами. Завтра нас ждёт тяжёлый день, и нужно быть готовыми ко всему. А пока нужно досмотреть ночь и попытаться хоть немного отдохнуть. Но сон не шёл — мысли о Полине, о её тайне, о том сне продолжали крутиться в голове, не давая покоя.
Я украдкой наблюдал за девушкой. Она казалась такой спокойной, но я чувствовал, что за этой маской скрывается что-то большее. Что-то, чего она не хочет показывать. И это «что-то» заставляло меня быть настороже, даже когда она была рядом.
— Завтра пойдём зачищать подъезд, — сказал я, зачерпывая из пакетика сухие хлопья. Вкус оказался именно тем, что нужно — сладким, медовым, настоящая углеводная бомба, которая придавала сил.
Полина неторопливо ела консервированную рыбу, методично отправляя в рот небольшие кусочки.
— Да, — коротко ответила она, прожевав.
— Надо придумать какой-то план, — предложил я, обдумывая предстоящую операцию.
Девушка на мгновение задумалась, а потом начала излагать свою стратегию:
— А чего тут думать? Мы на пятнадцатом этаже, над нами ещё один этаж. Попробуем забарикадировать лестницу вниз. Ты пойдёшь на разведку наверх, пока я буду держать лестницу. В случае опасности снизу я постараюсь удержать заражённых, пока ты будешь возвращаться. Забегаем в квартиру и ждём, пока заражённые в подъезде успокоятся. Если они устроят ловушку сверху, то ты кричишь во всё горло, и мы вместе отступаем.
Я задумался над её планом, оценивая все возможные риски. Потом мой взгляд невольно скользнул к разбитому окну.
— А если полезут оттуда? — спросил я, кивнув в сторону проёма.
Полина проследила за моим взглядом и задумчиво почесала подбородок, случайно пачкая его в рыбном жире. Мгновенно поморщившись, она призвала свою водную силу, и тонкая струйка воды тут же очистила её кожу.
— Так… ну… надо подумать, — протянула она, нахмурив брови. — Может, стоит как-то забаррикадировать и окно? Но чем?
Я видел, как в её глазах мелькают разные варианты решения проблемы. Она явно не привыкла отступать перед трудностями и сейчас искала оптимальное решение.
Девушка медленно обвела взглядом квартиру, оценивая доступные ресурсы. Её глаза методично перебегали с одного предмета на другой, словно просчитывая все возможные варианты.
— Нужно разобрать мебель, сантехнику в ванной комнате, бытовые вещи, — произнесла она, словно разговаривая сама с собой. — Из металлических деталей можно создать каркас баррикады.
Я посмотрел на неё, оценивая её сосредоточенность.
— У тебя есть специальные инструменты для разбора труб и техники? — спросил я, стараясь не выдать своего беспокойства.
Полина лишь пожала плечами, её лицо оставалось спокойным, но в глазах промелькнула неуверенность.
— У отца наверняка должно быть что-то, — ответила она, поднимаясь. — В кладовке.
Она доела остатки консервы, аккуратно положила пустую банку на пол и направилась к месту, где, по её мнению, могли храниться нужные вещи. Её движения были уверенными, но я заметил лёгкую напряжённость в плечах.
Тем временем я продолжал наблюдать за окном, периодически бросая взгляды на Полину. Она методично начала собирать всё, что могло пригодиться для баррикады, складывая вещи в одном месте. Металлические детали от старой техники, части мебели, даже какие-то инструменты, назначение которых я не мог определить.
В комнате постепенно образовывалась небольшая гора из потенциальных материалов для баррикады. Полина работала молча, сосредоточенно, иногда что-то бормоча себе под нос. Я же старался не отвлекать её, продолжая следить за обстановкой снаружи.
Каждый шорох за окном заставлял меня напрягаться, но пока всё было спокойно. Заражённые, казалось, не подозревали о нашем присутствии, но я знал — это может быть вопросом времени.
Время текло медленно, каждая минута казалась вечностью. Но Полина работала методично, не теряя концентрации, и это вселяло в меня определённую уверенность. Возможно, вместе мы сможем справиться с этой задачей.
Полина медленно направилась к кладовке, расположенной в дальнем углу квартиры. Её шаги были почти бесшумными, словно она боялась потревожить тишину этого забытого помещения. Кладовка оказалась небольшой комнатой, заполненной коробками и вещами, которые, похоже, не использовались годами.
Девушка осторожно потянула на себя скрипучую дверь, и в нос ударил характерный запах старой древесины и пыли. Внутри было полутемно, лишь слабый свет проникал через небольшое окно под потолком.
Она начала внимательно осматривать полки, проводя рукой по их поверхности. Пальцы касались разных предметов: старых книг, коробок с неизвестным содержимым, стопок пожелтевших газет. Полина не торопилась, понимая важность этого поиска.
Наконец её взгляд упал на деревянный ящик, спрятавшийся в углу. Девушка присела, стряхнула с него слой пыли и открыла крышку. Внутри оказались инструменты — не полный набор профессионала, но кое-что полезное всё же нашлось.
В ящике лежали небольшой разводной ключ, пара гаечных ключей разного размера, молоток с отбитой ручкой, несколько отвёрток разного калибра, кусачки для проводов и маленький ножовок по металлу. Полина аккуратно доставала каждый инструмент, внимательно проверяя его состояние. Некоторые были изрядно потёрты, другие покрылись ржавчиной, но в целом они могли пригодиться.
Девушка заметила, что набор явно предназначался не для серьёзных работ— видимо, отец держал их для мелких бытовых нужд. Она сложила найденные инструменты в старую тряпку, которую обнаружила рядом с ящиком, и аккуратно вынесла их из кладовки. На её лице появилась едва заметная улыбка — хоть что-то полезное удалось отыскать.