— Нет у меня карты. У меня и паспорта нет. Ничего практически нет. Кстати, когда вернёмся, займись этим вопросом. Потряси имперцев, пусть выдадут всё, что может понадобиться. А банкомат идеальный. Что за банк?
— Ну, хорошо, займусь. Но если у тебя нет карты, то что мы тут делаем? Ра… Первый Рабовладельческий банк Франтии.
— Ой… Ой-ой-ой… Ой, как хорошо! Прям камень с души упал, — с невероятным чувством удовлетворения я подошёл к банкомату и похлопал его по корпусу. — Ты же мой хороший, дай папику денежку… Аня, готовь сумочку.
— А? Ты же даже карточку…
«ВЖ-Ж-Ж-Ж-Ж-Ж!»
Оживший банкомат заработал и начал выплёвывать все свои денежки папику.
— Челюсть с земли подними, а то люди споткнутся и лоб расшибут.
— КАК? КАК? КАК? — не знала, куда себя деть, и даже отреагировать по-человечески не могла моя спутница.
— Ты так удивляешься, будто я фокус обезьяне в зоопарке показал.
— Как? А? Ты кого обезьяной назвал⁈ — ударила она меня в плечо.
— Никого. Я сказал «как», а ты уже восприняла это на личный счёт. Почему — понятия не имею. Сумку открывай. Или тебе денег не надо?
— Дай! Дай деняк!
Анна широко раскрыла сумку, и я стал закидывать голубоватые и зеленоватые фантики, украденные у Первого Рабовладельческого банка Франтии.
Может, и сам банк ограбить? Обчистить их хранилище? Или это может привлечь слишком много внимания? Хм, ладно. Это мы всегда успеем провернуть… А пока не нужно.
Закончив опустошать банкомат, мы отправились гулять по улицам. Шли хаотично. Я следил за окружением, чтобы ни полиция, ни кто-либо ещё не увязался за нами. Сели в первое же попавшееся такси, и Анна с акцентом попросила завезти нас в самый большой торговый центр.
Там я её и потерял… Правда, перед тем как разум Анны захватил демон алчности и шопинга, я приставил к ней воздушного элементаля, чтобы мог её защитить в случае чего или привести ко мне. Ну или меня к ней проводить.
У меня же была своя программа мероприятий. Во-первых, зашёл в книжный, взял словарь. Во-вторых, отправился в парикмахерскую и — попал к какому-то озабоченному стилисту с закрученными усами. Без знаний языка, без телефона, без переводчика мне пришлось долго уговаривать его просто сделать мне крутую, модную причёску и сбрить отросшую щетину. Спас какой-то хлыщ, прошедший мимо салона с кислой мордой и с тремя десятками рабов, что тащили его сумки.
— Как у него! — ткнул я пальцем в богатого проходимца, открыл словарь и быстро нашёл нужные фразы.
К счастью, эта жертва моды меня поняла, и спустя час я вышел посвежевшим, красивым и опрятным.
Новый костюм, дипломат с наличкой, причёска и усы с долбанными завитушками, дорогие часы, бесполезные, но броские, а ещё приковывающие взгляд перстни — всё это создавало определённый образ. Не идеальный, но вкупе с моей харизмой достаточный, чтобы все поняли: я богат, я успешен, я самодоволен. Единственное, чего у меня не было, в отличие от таких же напомаженных местных хлыщей, — это кучки рабов за спиной.
И раз уж выдался выходной, подготовлюсь к завтрашнему дню. У меня остались считаные крохи духовной энергии. Ни одной сферы, даже пустой оболочки…
— Надо это исправлять, — решил я и, выйдя из салона пафосным гламурным аристократиком, побрёл уверенной походкой по первому этажу торгового центра. Мне нужен был магазин с журналами и газетами. Один такой я, кажется, видел возле книжного…
Уже спустя пять минут в моих руках была карта Памижа. А ещё через пару присел за кофейный столик в ближайшем заведении. Пока шёл, послушал, что говорят местные. Запомнил только конец фразы. Ну, и то хлеб…
Тут же подскочил дружелюбный официант и пролепетал что-то на своём. Я нашёл глазами две первые попавшиеся надписи и заказал эспрессо и макиато.
— Эспрессо макиато?
— Пор фаворе, — кивнул я, вспомнив слова той парочки, что была за столиком у входа…
— Ла-ла-ла-ла! — начал он странно танцевать, словно у него случился приступ эпилепсии.
Я посмотрел на это безобразие с неизменным выражением лица, отчего парень ещё больше залился смехом, потряс тремя скрещёнными пальцами перед моим лицом и убежал за стойку со словами: «Но стрессо, но стрессо, но нид ту би депрессо!».
Эту фразу я по большей части понял. Но всё равно выглядело немного странно. Я как будто в телешоу с розыгрышем попал…
Пока он продолжал трястись, заваривая мне кофеёк, ему начали подпевать другие посетители и обслуживающий персонал. Сумасшедшие…
Я открыл карту и ручкой выделил все кладбища города.
— Ну вот. С первыми целями определились… — Довольный этим, я сложил бумажную карту.
Ближайшее кладбище как раз неподалёку от торгового центра. Мы его проезжали. Я тогда заметил людей, что шли к нему. В их руках были цветы, а на лицах грусть и тоска. Надо соответствовать образу. Благо костюм чёрный, выражает траур.
— Ла-ла-ла-ла! Эспрессо макиато, пор фаворе! — поставил самый счастливый на свете официант две кружки передо мной.
Выпил я их за десять секунд и отправился на выход. Надеюсь, географический кретинизм меня не оставит в дураках!
Повезло! Я сориентировался на разноцветное здание с кривыми стенами, что было где-то по дороге после кладбища, и, выйдя из торгового центра, сразу же заметил его. Купил цветы и отправился делать своё дело. Как закончил, двинул к ещё одному кладбищу, но в этот раз уже поехал на такси.
Целый день с кислой миной я мотался по всему огромному Памижу, ловя такси и расплачиваясь наличкой, чтобы добраться от случайной точки в городе к магазину цветов и нового кладбища. Даже пару фраз на местном, хрустящем, как круассан, языке выучил.
День наблюдений, день понимания, день сбора сил для предстоящих побед. Тридцать два кладбища… Многие очень старые. Некоторые идеально зачищены. Были видны следы работы с духовной силой. Будь люди, что занимались этим, большими профессионалами — я бы этих следов не увидел. И всё же своё дело они сделали. А в остальных я уж поработал. Ничего сложного. Сидел себе с грустным лицом на лавочке, смотрел в землю для виду, а сам вёл незримую битву с теми, кто остался душой в этом мире. Помогал им, и самому становилось легче дышать. Маленькое, никому не видимое, но очень полезное и для мира, и для меня дело.
Солнце начинало клониться к закату. Когда я в очередной раз сел в такси, задал водителю мучивший меня весь день вопрос. Ни на одном из кладбищ не было могил рабов. Сжигали их в крематориях или были свои кладбища, я не знал. Вот решил уточнить. Осторожно так, чтобы лишних вопросов не было. Сразу сказал, что я писатель, собираю материалы для новой книги. Ну, как сказал… Где жестами, где кривыми фразами из словаря объяснил.
И мне точно так же объяснили, что такое есть, и оно за городом. И даже не одно. Я запомнил эту информацию и вернулся в отель. Анна уже была в номере и дрыхла, совершенно позабывшая обо всём на свете и объятая тысяча и одной покупкой. От количества пакетов просто пестрело в глазах. И это она всё купила несмотря на слабость в теле… Демон алчности и шопинга воистину страшен.
Я развалился на кровати в другой спальне, куда до этого даже не заходил. Посидел в ноутбуке, пообщался с эльками-разведчиками, создал новых, свеженьких. Понял, что дожидаться пробуждения Анны нет смысла, и направился на поздний ужин в ресторан на другой стороне улицы. Хотелось ещё немного понаблюдать за местным аристократами, свободными людьми и рабами. Их взаимодействия, разговоры, поведение…
Если бы я сегодня отправился покупать раба, моё поведение могло бы выдать меня в два счёта. Хорошо, что я не стал спешить. Сейчас нужна деликатность, гибкость и незаметность.
— Bonsoir, monsieur, êtes-vous occupé? Pourriez-vous offrir un café à deux charmantes dames? — какие-то две курносые бледнолицые профурсетки уже были тут как тут, стоило только светануть кошельком.
— Не говорю по-вашему.
— Ви? Месье иностранец? — без спросу сели они за мой столик.
— Да. Тут занято, я жду свою подругу, — предупредил я двух девиц, которые ни внешне, ни духовно меня не привлекали.
— Месье, — словно невзначай, одна из них, брюнетка, коснулась моей ладони. — Ми с подругой могли бы устроить вам невероятный ночной экскурс в столица культура и мода Памиж! Я же вижиу, ви давно сидьите один, грустный. Памиж нельзя грустить. Памиж нужно веселье! Верьте меня, я знаю толк веселье!
И в этот самый миг на двух суицидниц упала тень Анны. Вот теперь, я уверен, меня ждёт настоящее веселье.
— А ну, сдриснули прочь от моего жениха, прошмандовки помоечные!
В глазах Анны сверкали молнии. Она была готова в любой миг схватить их за волосы и впечатать лицом в стол.
«Не надо…» — покачал я головой, давая понять, что драться с какими-то дурами — не лучшее завершение дня.
— Какая грубая, страшная у тебя баба с мелкий сиськи, фу! — заявила брюнетка.
Источник Анны взорвался после этих слов. Кажется, она уже готова замуровать эту дуру в каменный гроб. И это заметил не только я…
Молчаливая подруга брюнетки тоже оказалась одарена магией.
Кажется, драки не избежать… Если только я не вмешаюсь. Но стоит ли?
Глава 5
Стоит ли вмешиваться в набирающий ход конфликт?
Сомнения появились лишь на секунду. Всё же мы прибыли сюда не для того, чтобы привлекать глупыми драками в публичном месте внимание полиции.
— Анна, сходи, закажи себе что-нибудь. А вы вдвоём — потеряйтесь, — произнёс я и чуть-чуть выпустил своей ауры наружу, чтобы припугнуть их.
Всё-таки женские эмоции куда сильнее мужских, и если они хотят конфликта, то голос разума может не достучаться до них.
Что-то громко вереща на французском и приковывая внимание всех остальных посетителей кафе, эта парочка ушла. Я надеялся, что навсегда, но оказалось, что они просто решили сходить за подкреплением…
Не успела Анна остыть и взять кусочек тортика для успокоения нервов, как три не самых впечатляющих представителя человечества появились рядом с моим столиком. Мы сидели неподалёку от входа и через прозрачное стекло видели ещё двоих парней на улице, а рядом с ними стояли те самые девицы.