Элементали — страница 27 из 49

Когда они причалили, там уже творилось что-то невообразимое.

– В столице Туниса, теперь находится центр природных катаклизмов! – вещал стоящий на импровизированной трибуне мужчина в темном костюме. – Вчера на одном из пляжей, рядом с шикарным отелем наблюдали необычное явление природы. Сначала грозу, потом ураган и землетрясение. Причем, локальное! Под землю ушла горящая лодка, и тут же все прекратилось. Сегодня еще одно подобное землетрясение случилось тут, на острове Кофон. И только что мне сообщили, что в пяти километрах отсюда неожиданно ушло море. На полчаса образовалась гигантская воронка. И в ней были люди! Они приплыли туда на лодке! Кто они, мы обязательно выясним!

Собравшиеся вокруг оратора, по всей видимости, были журналистами. Плюс любопытствующие из местных жителей и оказавшихся поблизости туристов.

– Скажите: это сигнал, что начинается конец света? – выкрикнул кто-то из толпы. – Согласно календарю майя это должно случиться в текущем месяце!

– Какому именно? – ехидно спросил оратор. – Их много, этих календарей.

– Говорят, было древнее пророчество! – не унимался турист-всезнайка. – Там ясно указан год и день. Это день летнего солнцестояния.

– Они ушли недалеко от истины, – проворчала Тера. – Идемте. Нам надо спешить. А то они примутся за нас.

И тут Билял разглядел в толпе людей давешнего торговца поддельными артефактами. Тот тоже заметил шейха и обрадовался, когда Билял поманил его пальцем. Тут же кинулся на зов:

– Ты вернулся, щедрый господин!

– Хочешь заработать еще денег?

– Конечно!

– Нам надо расспросить людей в порту. Недавно некто искал водолазное снаряжение для погружения на большую глубину. И яхту, которая могла бы его доставить. И еще: пропал человек. Возможно кто-то из местных. Опытный аквалангист. Поможешь нам?

– Конечно! – обрадовано закивал торговец.

– А что нам делать с лодкой, если он пойдем с нами? – спросила Алла.

– Я мигом все улажу, – заверил их торговец и свистнул.

От толпы тут же отделилась стайка чумазых мальчишек и кинулась к моторке.

– А они точно ее постерегут? – с опаской спросил китаец. – Не разберут на части и не растащат, чтобы продать?

– Это из личного опыта? – усмехнулся Билял. – Сдается мне, у тебя было трудное детство. Не беспокойся, этот человек знает, что делает, – он кивнул на торговца и спросил: – Как тебя зовут?

– Хабир.

– Это твои сыновья, Хабир?

– Только двое, господин. Но ты можешь им доверять. А как мне называть тебя?

– Полным титулом, – сквозь зубы сказал китаец. – Другого он не приемлет.

– Зови меня Билялом. А мои друзья – Алла, Тера и Гуанг. Ты хорошо говоришь по-английски, Хабир.

– Меня кормят туристы. Я и по-русски говорю. Она ведь русская? – Хабир кивнул на Аллу. – Русских здесь много. У них очень красивые женщины.

– Это моя женщина, – улыбнулся Билял. – Что ж, пойдем расспрашивать людей. Я думаю, воры начали, так же как и мы, с острова Кофон. Здесь последнее время были грандиозные раскопки, Хабир? Они должна были подогнать экскаватор, не меньше, чтобы добраться до самых древних культурных слоев, – ухмыльнулся он.

– Я не знаю, господин. Но у меня есть друг. Он как раз работает на Кофоне.

– У вас вся территория поделена?

– Иначе порядка не будет, господин! – торговец так и не решился назвать шейха просто Билялом. Все косился на перстень.

– Он говорит о каком-то порядке в стране, где обсчитывают даже в государственных банках! – рассмеялась Алла. – Уж поверьте мне, я Тунисе больше недели. Здесь полно жуликов.

– Когда в стране революция, у жуликов больше порядка, чем у полицейских, – улыбнулся Билял. – Что ж, Хабир, идем к твоему другу!

– Он там, на развалинах! Ищет сокровища!

– Какие сокровища? – четверка удивленно переглянулась.

– Говорят, сегодня из-под земли, словно по волшебству появилась древняя башня! Мой друг сейчас там!

– А ты почему здесь?

– Я надеялся, что вы вернетесь. Лучше уж служить такому богатому господину, чем копаться в земле и собирать черепки, – льстиво сказал Хабир.

– Почему ты думаешь, что я богат? – рассмеялся шейх.

– Да будь ты хоть в рубище, все равно видно важного господина. Ты ведь принц?

Билял пожал плечами, не сказав ни да, ни нет. Они шли за Хабиром, который вел их к развалинам цитадели на острове Кофон. В отличие от утра, когда здесь было почти безлюдно, у разрушенного фундамента смотровой башни копошилась уйма народу. Мужчины и женщины, местные и по виду туристы, деловито орудовали лопатками, похожими на саперные, старательно обметали вениками старые камни, кисточками смахивали пыль с черепков и прочих мелких находок.

– Мустафа! – окликнул торговец одного из копателей. – Иди сюда, Мустафа!

Тот, нехотя, оставил свою работу и подошел, отряхивая руки от земли.

– Нашли что-нибудь интересное? – с улыбкой спросила Алла.

– Пару мелких монет, – неохотно сказал Мустафа. – Да и то, сдается мне, они не очень-то и древние.

– Скажи-ка Мустафа, кто-нибудь производил здесь раскопки дня три-четыре назад? Или, может, пять?

Поскольку торговец молчал, Билял дал ему денег.

– Нет, я никого не видел, – сказал Мустафа, засовывая купюру в карман.

– Господин очень щедрый, – зашептал ему на ухо Хабир. – Он принц. Скажи ему, что знаешь, и получишь много денег.

– Я никого не видел, – с сожалением повторил его приятель. – Это сегодня здесь толпа. И то они ничего не покупают, а сами ищут сокровища. А в обычный день и двух долларов не заработаешь, – пожаловался Мустафа. – Совсем плохо идет торговля. Будь здесь раскопки, я бы заметил. Это моя территория, – с гордостью сказал он. – Не сомневайтесь: мимо меня и муха не пролетит.

– Выходит, они знали, что свитка здесь нет, – задумчиво сказал Билял. – Сразу направились в порт. Скажи, Мустафа, ты ведь хорошо знаешь тех, кто работает с туристами?

– А как же! Это наш главный бизнес!

– Взять эти монеты, которыми вы торгуете. Что-то поднимаете со дна? – Билял кивнул на пруды. – Или все, чем вы торгуете – подделка? Говори правду, я тебя не обижу. Заработаешь больше, чем на продаже своего барахла.

– Это бывает крайне редко, стОящая находка, – тяжело вздохнул Мустафа. – Только опытный человек может что-то достать со дна моря. А здесь, – он уныло посмотрел на пруды, – все давно уже обшарили. А в море выходить – деньги нужны. Лодка нужна, – начал он загибать пальцы, – специальное снаряжение. Опыт. Главное, опыт. И надо знать, куда погружаться. Карта сокровищ нужна. А такие вещи свято охраняют. Немногие знают, где именно лежат затонувшие корабли. Но есть такие люди, это верно.

– Ты знаешь такого человека? – нетерпеливо спросил Билял. – Опытного ныряльщика? Который недавно исчез?

– У двоюродной сестры моей жены муж недавно пропал, – оживился Мустафа. – Ушел в море и не вернулся. Жена говорит, много денег ему обещали. Говорил, всех озолочу, всю родню. Горя не будете знать.

– Похоже, это тот, кого мы ищем, – переглянулась четверка. – Отведи нас в дом пропавшего родственника. – Билял снова достал деньги.

– Это дело чести, – Мустафа решительно отвел его руку. – Найди моего родственника, и вся моя семья будет тебе благодарна. Мы все оплакиваем кормильца. Надо его достойно похоронить. Если он, конечно, умер. Но вот уже три дня, как он не возвращается. И телефон его молчит. Будь Джамиль жив, он обязательно позвонил бы, дал о себе знать. Ведь у него остались трое детей!

Алла с Терой переглянулись. Сказать или нет о том, где именно родственник Мустафы упокоился с миром? Они согласно промолчали.

Сопровождаемые Мустафой, все пятеро направились к перешейку, чтобы выйти на дорогу, сворачивающую в тенистую аллею. Хабир не отставал от шейха ни на шаг, словно приклеился.

– Долго идти? – поинтересовался Билял.

– Ваше высочество устал? – усмехнулся китаец.

– Я беспокоюсь о женщинах.

– Я в порядке, – тут же сказала Алла. Тера молча, кивнула.

– Стоит такая жара, а господин ее словно не чувствует, – удивленно сказал Хабир. – И женщина не покрывает голову и плечи платком, – он кивнул на Аллу. – Солнце здесь опасное. Легко обгореть. Особенно блондинке.

Она звонко рассмеялась.

– Хотя бы очки надень, – проворчал Гуанг Чао. – Не смущай людей.

– У меня их нет, – спокойно сказала Алла.

– В одном из гаражей моя машина, – торопливо сообщил Мустафа, почуявший большие деньги. – Поедем на ней. Не беспокойтесь, уже недолго осталось идти.

– А поместимся все? – с сомнением спросил Билял. Торговец Хабир сразу занервничал. Понятно, кто здесь лишний.

– Это мини-вэн.

– Может, вашему высочеству вызвать лимузин? – насмешливо спросил китаец. – Неужто сядешь в разбитый мини-вэн, о, Сиятельный? Позвони-ка Азизу.

– Слушай, заткнись! – не выдержал Билял. – Надо будет – я и пешком дойду.

Машина Мустафы действительно стояла в одном из гаражей, густо облепивших берега бывшей военной гавани. Лавочник торжественно выкатил ее за ворота и открыл дверцу. Хабир полез на переднее сиденье рядом с водителем. Остальные разместились в салоне.

– И в самом деле, жарко, – признала Тера, когда машина тронулась. – Людей на улицах почти нет. А жена Джамиля, как ты его назвал, сейчас дома, Хабир?

– Конечно, дома. Она ведь, женщина, да к тому же теперь вдова. Она в трауре, и с ней ее родственники. Поддерживают, помогают.

Они ехали по узким улочкам среди безликих домов, сложенных из серого песчаника. Лишь яркие цветки неприхотливой бугенвилии украшали унылый пейзаж. Да финиковые пальмы вполне комфортно чувствовали себя в этом знойном климате. На улицах было безлюдно: жара. Дом, возле которого притормозил Мустафа, выглядел гораздо богаче других. Во дворе имелся даже небольшой бассейн. И сам дворик был очень ухоженный, заботливо украшенный цветами. На всех окнах опущены жалюзи.

Мустафа гостеприимно распахнул ворота:

– Прошу дорогих гостей. Яфья! Мы пришли с вестями о твоем муже!