Находит гибель, никакой поруки
Не получив от счастья своего.
Ты и твой муж вкусили муки оба.
Ты клеветой осилена, а царь
Там за морем, в борьбе копейной жаркой,
И что ж? Стараясь, ничего себе
Не выстарал; а ныне, божьей воле
Себя доверив, счастие нашел.
Ни старому отцу, ни братьям ты
Не нанесла позора, и своей ты
Молвы не заслужила… Мне, царица,
Так радостно припомнить, как Елену
Мы с песнею венчальной из дворца
Тиндара провожали: будто вижу
Я факел тот, что нес у колесницы,
Елену уносившей из ее
Счастливого гнезда…
Да, плох тот раб,
Которому дела его хозяев
Не дороги, который мук семьи
И радостей не делит. Если в рабском
Рожден я состоянье, пусть меня
Рабом хотя считают благородным…
Нет имени — я душу сберегу…
Все ж лучше быть по имени рабом лишь,
Чем на плечи одни, да оба зла:
И рабский дух имей, и рабский жребий.
Старик! Со мной в сраженьях ты делил
И муки и труды; дели ж и радость.
Ступай, скажи оставшимся друзьям
Все, что нашел ты здесь и как дела
Царевы обстоят. Пусть ждут, как раньше,
На берегу борьбы моей исхода
Ее же чует уж душа моя.
И если мне удастся из чужбины
Жену похитить — быть им начеку,
Чтоб, вместе нам соединившись, бегством
От варваров, коль бог нам даст, уйти.
Все сделаю, владыка…
Каковы ж
Оракулы! Ну разве же не плохи,
Не лгут поди? Нет, видно, не легко
Судьбу читать по языкам алтарным
Иль птичьему… Какая слепота
Рассчитывать на птицу! Что ж бы было
Калханту[37] нам про облако сказать?
Нет — дал своим он гибнуть… И зачем же
Безмолвствовал Гелен[38]? Его ведь город
Мы разоряли — и за что? Ответ
Я знаю: бог молчать велел пророкам.
Но если так — к чему гаданья наши[39]?
Богам усердно жертвы приносить
Должны мы и молиться, чтобы благо
Нам посылали, а гаданья бросить.
Они — для жизни лишь соблазн пустой;
Коль ты лентяй — ты в огненных скрижалях
Богатства не найдешь; пророк наш лучший
Решимость трезвая и здравый смысл.
Со старцем я согласна: ведовство
Нам не к добру. Пусть бог тебя полюбит
Вот лучшее гаданье для тебя.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, без слуги.
Все хорошо покуда. Как ты спасся,
Скитаясь после илионских сеч[40],
Хоть пользы нет в рассказе, сердцу милой
Желанна весть о милого трудах.
В одном ты слове и в одном желанье
Сколь многие вопросы ставишь мне!
К чему мне речь вести о грозной буре
Эгейской, об огнях коварных старца
Евбейского[41], о критских городах,
О гаванях ливийских[42], о Персея
Нагорных вышках[43]? Сколько пережил я
И слух устанет твой, и сказом грустным
Двойную скорбь я б причинил себе.
Ответ умней вопроса. Это так.
Одно скажи: хребет пучины влажной
Ты долго ли, скиталец, бременил?
Сверх десяти, под Троей проведенных,
Еще семь лет сменилось надо мной.
Увы! Увы! Несчастный! Столько лет
За жизнь дрожать… и угодить… на бойню…
Что говоришь? Убила ты меня!
Из этих мест беги поспешным шагом:
Убьет тебя жестокий господин.
Постой! За что ж?.. Что я владельцу сделал?
Помехою явился жениху.
Как? У моей жены жених сыскался?
Да, дерзкий, он на это посягнул.
Он из вельмож, иль это царь Египта?
Он здесь царит. Протей — его отец.
Так вот она — разгадка слов служанки!
Какой? Ты в чьи ж стучался ворота?
Да в эти вот. И был, как нищий, прогнан.
О, горе мне! Как нищий! Горе мне!
Я нищим был, хоть так не назывался.
Ты, значит, слышал все о сватовстве?
Избегла ль ты его любви — не знаю.
Твое я ложе чистым соблюла.
Отрадно б было; но могу ли верить?
Ты видишь жалкий одр в тени гробницы?
Постель из листьев, но при чем здесь ты?
Здесь я молюсь, чтоб брака избежать.
Нет алтаря? Иль здесь такой обычай?
Блюдет меня гробница, словно храм.
И увезти тебя домой нельзя мне?
Меч, а не брак Атрида ожидает.
Тогда из смертных всех несчастней я!
Оставь же стыд! Беги, беги отсюда!
А ты? Я Трою за тебя сразил!
Все ж лучше так, чем гибнуть за меня!
Совет труслив и Трои недостоин!
Царя убить ты хочешь? Не надейся!
Иль для железа он неуязвим?
Как знать! Отвага ж свыше сил — безумна.
Что ж, молча мне отдаться палачу?
Я выхода не вижу… Хитрость разве?
И смерть отрадней в деле, чем без дела.
Одна еще у нас надежда есть…
В чем? В золоте? В дерзанье? Иль моленье?
Пусть о тебе царю не говорят!
Кто ж скажет? Сам же он меня не знает.
В союзе с ним там некто с силой бога…
Меж этих стен таится вещий глас?
Сестра царя живет тут, Феоноя.
Пророческое имя. Что ж она?