Елена — страница notes из 30

Сноски

1

Et in Arcadia ego! – И я жил в Аркадии! (Используется, как выражение непрочности счастья и огорчения от его утраты)

2

Хачкар – буквально крест-камень, армянский средневековый памятник, вертикально поставленная каменная плита, покрытая резьбой с крестом в центре.

3

Варпет (мастер) Момик – автор одного из красивейших хачкаров XIY века.

4

Dictum de dicto – сказанное со сказанного.

5

Monstrum horredum, informe, ingens – чудовище ужасное, уродливое, огромное.

6

Casus belli – повод к войне.

7

Est quedam flere voluptas – в слезах есть что-то от наслаждения.

8

Ab imis unguibus ad verticem summum – от кончиков ногтей до макушки.

9

Минас, Акоп Акопян – известные современные армянские художники.

10

Шаракан – духовное песнопение.

11

Perspicum vera non sunt probanda – очевидные истины не нуждаются в доказательствах.

12

Albo lapillo diem notare – пометить день белым камешком (т. е. признать его счастливым)

13

O tempora, o mores! – О времена, о нравы!

14

Sine lingua latina non est medicina – без латинского языка нет медицины.

15

Optimum medicamentum irae mora est – лучшее лекарство от гнева – сдержанность.

16

Gutta cavat lapidem nob vi, sed saepe cadendo – капля точит камень не силой, а частым падением.

17

Sancta simplicitas – святая простота.

18

Forma viros neglecta decet – мужчине подобает небрежная внешность.

19

Fiat justitia, pereat mundus – да свершится правосудие, хотя бы мир погиб.

20

Audi, vide, tace, si vis vivere in pace – слушай, смотри и молчи, если хочешь жить в мире.

21

Ab altero expectes, altero quod feceris – что ты сделал другому, того от него и жди.

22

De mortuis seu bene, seu nihil – о мертвых хорошо или ничего.

23

Si vivis Romae, Romano vivito – если живешь в Риме, живи по римским законам.

24

Deest remedii locus ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt – нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем.

25

Cave ne cadas – берегись, чтоб не упасть.

26

Cujus regio, ejus religio – кто владеет страной, тот определяет религию.

27

Difficile est satyram non scribere! – Трудно не писать сатир!

28

Non licet omnibus adire Corinthum – не всем дано побывать в Коринфе.

29

Dat census bonores – почести приносят доходы.

30

Sub specie aeterni – с точки зрения вечности.

31

Per aspera – сквозь тернии.

32

Caelum, non animum mutant, cui trans mare currunt – небо, а не душу меняют те, кто бежит за море.

33

Exoriare ultor! – Мститель явится.

34

Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения.

35

Kurat (эст) – черт.

36

Dii minores – младшие боги (второстепенные таланты).

37

Beati possidentes – счастливы обладающие.

38

Pro aris et focis – за алтари и очаги.

39

O fallacem hominum spem! – О призрачные людские надежды!