Взмах руки, неведомые знаки, будто переплетающие собой воздух, и сиреневым начала мерцать арка.
— Прошу!
Я как-то видел магический огонь. Он горел на столе преподавателя, запертый в стеклянном коробе, это было даже красиво. Зеленые всполохи раскидывали вокруг белые искры. Он горел ровно там, где ему дозволял старый маг. Даже не подпаляя листа бумаги под собой. Долго горел.
— Это только я вижу?
— Нет, дорогая, сегодня ты, определенно, превзошла саму себя. До этого твою квартиру только взрывали. Предлагаю сконцентрировать пламя в какой-нибудь шар и так и оставить.
— Почему? Там горят все мои вещи.
— Ты утрируешь. Не горят, уже сгорели. Я бы на твоем месте собрал огонь и удрал, чем дальше, тем лучше. Такие вещи просто так никто делать не будет.
— Может, это придворные маги так мстят мне за смерть Императора? Ну могли же мы на их взгляд доставить противоядие раньше.
Вдвоем Грегор и Шерли быстро вытянули огонь сквозь окна наружу и уплотнили в небольшой шар, который всосал один из артефактов.
Потрясающая девушка, ни слез, ни упреков. Как будто ей ничего не жалко, и ничто ее не беспокоит. На пороге квартиры нас ждал коргоруши в обличии кота. Он резво вскочил мне на руки и обвил шею хвостом. Дверь распахнулась, и в нос ударил острый запах дыма и гари. Черные стены, на полу слой глубокого пепла, даже угольков и тех не осталось. Сизый пепел и все.
Шерли успела только шагнуть за порог квартиры, как в нее полетел непонятный блестящий шар. Каким чудом я успел отбить его носком сапога, сам не успел осознать.
Шар разлетелся на мелкие скорлупки, и из него вылетела иллюзия строгого мужчины с руками, сцепленными за спиной. Шерли побледнела.
— Ты меня поняла! Хватит бегать, задрав хвост! В твоем распоряжении сутки!
Иллюзия растаяла.
— Дядя.
— Что ты хотела сказать, дорогая коллега?
— Мне срочно нужно попасть домой.
— Мне кажется, или ты уже дома?
— В Роц! Адриан, раз уж с квартирой немного не сложилось, и жить тебе негде, ты ведь не откажешься провести со мной и Ирэлем пару дней в путешествии? Ты лучше всех из тех, кого я знаю, умеешь лгать! — возмутиться я не успел, — Это бесценно. Пожалуйста, поезжай со мной!
— Хорошо.
— Ребята, я пожалуй, с вами, а то опять придется бегать сутки напролет за рецептом лепешек.
Глава 20
Шерли
Вещи погибли в огне все. Наверное, надо реветь. Не выходит даже расстроиться толком. Эльф-то со мной и даже согласен ехать в Роц. Коргоруши, умный дух, опять-таки, цел. Ирлинг выглядит даже еще лучше, чем прежде. И золота у меня целая куча в казне. Вообще, удачная вышла сделка, и эльф со мной рядом, и деньги за него заплатили, осталось только забрать. Главное теперь, попытаться понять, что он думает, что чувствует и, почему при всей моей неупорядоченной и опасной жизни он все еще не сбежал. Может, он сумасшедший? Вполне вероятно. Для эльфа, так точно. Грегор никак не отвяжется, впрочем, сейчас это на руку. Да и потом, если квартиру выжгли придворные маги Империи, то ему тоже светят проблемы. Темные о себе позаботятся как-нибудь сами. После ирлинга, полученного от них в подарок, мне темных совсем не жалко. Как вот теперь объяснить стратегию поведения всем троим моим спутникам? Надо подойти деликатно. Я же это умею? Пожалуй, нет. Ну и не важно.
— Как будем добираться? — очнулся от своих непонятных дум Адриан.
— Предлагаю нанять карету и лошадей.
— Телегу, Грегор, телегу.
— С чего вдруг ты решила быть экономной? Неужели из-за пожара? Боишься, что денег на новые вещи не хватит?
— Дело не в этом.
— А в чем тогда?
— В дяде. Мой дядя, понимаешь, считает, что надо быть проще, ближе к земле, одеваться скромней, вести себя, как подобает. В каретах на его взгляд ездят только те, у кого денег с избытком, и кто подспудно готов ими поделиться с разбойниками или родней.
— Понятно, значит, телега, возражений нет.
— Предлагаю зайти на постоялый двор. Поужинаем, арендуем телегу, я заплачу за ужин.
— Адриан, думаю, это будет уже ранний завтрак и сегодня за всех платит Грегор. Едем-то мы к моей родне, там нас будут кормить за счет моих сбережений, все по-честному. Спать-то как хочется. Давайте только заранее договоримся, как вы все будете себя вести?
— Ну? — Грег насторожился.
— Мои родные. В общем, там практически нет магов. Да. Точнее, нет, кроме меня нет. И как бы так сказать пояснее. В общем, что дядя ни скажет, надо со всем соглашаться. С моей мамой можно иногда спорить. Бегаете вы оба достаточно быстро, Ирэль даже летает. Определённо, спорить вам можно изредка на открытой местности, чтобы успеть удрать. И Грег, я тебя умоляю! Ни слова ни о каких моих похождениях, а то я просто тебя не возьму!
— Ну, конечно, дорогая Шерли. Знакомство с родителями, что может быть романтичней.
Ирэль мрачной тенью скользит над крышами в небе, сегодня его держит на веревочке эльф. Вся одежда пропиталась запахом дыма и покрылась тонким налетом серого пепла. Убью того, кто это сделал! Грегор успел заскочить домой и собрать с собой самые ценные вещи. Странно, но на его квартиру никто не напал, даже сигнальные ставы все целы. Повезло, может, мага спугнули? А может, еще что.
Постоялый двор встретил сонными лицами подавальщиков, за окном уже брезжит рассвет. Как же хочется спать, просто невероятно! Столик нашелся в углу, чуть подальше от окна. Я выпустила из хранилища тонкую струйку магического огня, пусть пошалит, хоть стол будет чистым. Не рассчитала, правда, немного. Пламя растеклось по столу и немного влезло даже на кирпичную стену, пока я его не затянула обратно, зато крошек нигде больше нет.
— Господа маги, что подавать? — подлетел к нам трактирщик собственной персоной. Ну ничего себе, а я думала, он будет ругаться на этот мини пожар.
— Мясо и какие-нибудь жареные клубни.
— То же самое.
— И мне.
— Падаль, — скромно попросил ирлинг, — Свежую.
Работник при этих словах опрокинул ведро и уронил швабру, после чего грохнулся сам.
— Подойдет? — ехидно спросил эльф.
— Нет. Он же еще не умер. Вот если бы умер и обернулся при этом, скажем, селедкой, тогда — да.
Трактирщик исчез вместе с подносом, а я придремала, уткнувшись носом в плечо Адриана.
— Буди ее, а то заснёт слишком крепко и не поест.
— А вы-то откуда знаете, Грегор?
— Знаю и можно на «ты».
— Я не сплю!
— Так мы тебе и поверили! Ты пропустила такой шедевральный момент.
— Ничего шедеврального, просто ирлингу принесли несколько блюд с падалью на выбор. Ему они не подошли.
— Говори, как есть! Полевки, половина дохлого голубя, сушёная жаба.
— Мерзость какая! Я даже проснулась.
— А я о чем? Сейчас принесут какую-то тыкву. Их он тоже, оказывается, ест.
Мерное звяканье посуды, костлявое плечо рядом со мной, хруст поглощаемой Ирэлем сырой тыквы. Семечки он забрал с собой, чтоб посадить. Все так хорошо и так приятно, даже выходки мага почти не бесят. Вот, что меня ждет дома — это вопрос, уж больно был зол мой дядюшка. Что я успела сотворить, о чем он мог внезапно узнать? Или все как обычно? Странно, что он разорился на иллюзию. Ой, что-то будет, я чувствую. Одно радует, эльф оттуда не удерёт.
Телегу пригнали довольно быстро и даже от души закидали соломой, а поверх неё мягким луговым сеном. За монетку трактирщик разорился кинуть поверх еще и попону. Пара лошадок запряжена и нервно копает мощеный камнями двор. К вечеру будем, осталось улечься вчетвером в неширокой телеге. Мальчишка на козлах широко улыбнулся, поймав от меня леденец.
— Спать! — плюхнулся Ирэль в центр ароматной копны, смяв попону.
— А ну брысь, дай расстелить, как следует! — спихнул его Грег, — Я по центру, со мной рядом Шерли, а по другую сторону, ирлинг. У него крылья как одеяло. Адриан, а ты иди на козлы.
— Кто не успел, тот опоздал! — плюхнулась теперь уже я в центр телеги. Следом с боков от меня рухнули Ирэль и Адриан.
— А я?!
— А ты медленный! Ложись рядом с Ирэлем, места хватает, я немного подвинусь. Мальчик! Разбуди нас на подъезде к крайнему хуторку, ладно? Надеюсь, он услышал. Спать!
Адриан
Какое невероятное счастье трястись в телеге через всю столицу, лежа в колючем сене. Шерли уснула почти сразу. Грегор выдал тираду насчет бесполезных рабов и заставил ирлинга перевернуться на живот. Теперь мы лежим вчетвером, укрытые перьевым одеялом, так странно. Но самое главное, что любимая тихо сопит прямо мне в ухо. Так сладко и так упоительно нежно, и я могу трогать ее смуглую кожу, легонько гладить по волосам, расправлять складки одежды, чтобы не мешали. Надеюсь, она меня не прогонит. Стоит приложить массу усилий, чтобы понравиться ее маме и дяде. Думаю, это может мне сильно помочь
Мимо телеги ползут, не спеша, деревни, поля и сады. Дорога лежит все дальше на запад. Там суше воздух, там больше разнообразие видов, а самое главное, мы едем все дальше и дальше от моего родного клятого Края Туманов. Крепко заснуть удалось только к вечеру, до этого солнце нещадно палило прямо в глаза.
Зато очнулись мы все под громогласный крик.
— Пригрел змею у себя на печи! Проститутка!
Я подлетел.
— Дядя, — сладко потянулась Шерли под крылом ирлинга, не спеша вылезать наружу, — я так рада видеть вас в добром здравии!
— Ты что себе позволяешь! Я твоему отцу обещал воспитать тебя, как подобает! А ты? Не замужем до сих пор, живешь в этой вашей столице! Приехала не пойми с кем, обжимаешься на телеге!
— Что вы! Как вы вообще могли такое обо мне не то что сказать, а даже подумать! Мы находимся все вместе на службе у Императорского дома. Адриан меня придержал, чтобы не скатилась с телеги.
— А почему вы тогда спите под одним одеялом?
— Ах, это? Так это не одеяло, это такая говорящая птица. Мне его подарили, а оставить было не с кем, пришлось брать с собой. Вы так настаивали на моем приезде, я торопилась, как только могла. Даже вещи с собой не захватила.