чился и потребовал объяснений, но Шамуа тут же взяла меня за руку и выразительным взглядом попросила ей довериться. Вобщем, я принял все то, до чего они с Джемом договорились.
– Я рада, господин Алекто, что вы доверились мне, – резюмировала моя красавица, когда разговор был окончен, и договор с импресарио вступил в силу (впрочем, мы ничего с Джемом не писали и не подписывали, просто ударили по рукам). – Обещаю, что я не разочарую вас…
Гадая, к чему приведет нас авантюра Шамуа, я позволил ей подготовиться к выступлению, а сам занял почетное место на одном из топчанов рядом с подиумом. Развлекательная программа вечера – да и прочих вечеров отдыха для денежной общественности Нолси-Ард, – состояла из двух отделений. В первом выступали танцовщицы. Поскольку все ждали появления Шамуа, местные танцовщицы на деревянном подиуме надолго не задержались. Зрелище реально было жалкое, типичная провинциальная самодеятельность с претензиями на эротичность. Распаленные ожиданием и разогретые алкоголем мужики вынесли только два танца, после чего попросили танцовщиц со сцены свистом, матюгами и градом метко брошенных костей и огрызков. Сцену привели в порядок, в углу ее уселись местные форте-маэстро – один с барабанами, навроде индийских тамла, второй с рожком, третий со смычковым инструментом, который сильно смахивал на квадратный ящик с грифом и двумя струнами, – и под восторженный вздох ценителей прекрасного на сцену выпорхнула Шамуа.
Для первого выступления моя красавица выбрала черный с золотом наряд, который потрясно шел к ее золотистой коже и длинным распущенным волосам. Поскольку поганцы Сламбо забрали все ее украшения, кое-какие побрякушки выделил девушке владелец заведения. Но даже эти жалкие стекляшки смотрелись на моей золотоволосой серне, как бриллианты от Картье. Шамуа поднялась на сцену под одобрительные крики, нашла меня взглядом и немедленно поклонилась, а я милостиво кивнул головой, ощущая направленные на меня со всего зала взгляды, полные жгучей зависти.
Представление началось. Лабухи заиграли что-то минорно-пентатоническое, заунывное и однообразное, типа шотландский рилл, причем поначалу музыкант, пиливший на смычковой бандуре, явно не попадал в такт. Но Шамуа это не смутило. Встав в изящнейшую позу – руки переплетены и подняты к потолку, голова красиво откинута назад, талия изогнута, – девушка для начала станцевала что-то вроде испанского фламенко, только без кастаньет. Потом развела руки в стороны и пошла на цыпочках по сцене – легко, красиво и очень эротично. В зале стало тихо. Было слышно, как звенят браслеты на запястьях и щиколотках моей красавицы.
Музыканты заиграли быстрее. Шамуа тут же поймала ритм и изобразила что-то очень похожее, на арабский танец живота, да так здорово, что я сам пришел в восторг. Девушку в альбарабийской школе для рабов научили классно танцевать! Мои соседи дружно завздыхали, челюсти у них отвалились, в глазах появился озабоченный блеск. Я сам не мог оторваться от этого зрелища, уж больно здорово танцевала девушка. Ноги ее двигались четко и изящно, как ноги показывающей выездку элитной лошадки, плавные движения рук напоминали движение птичьих крыльев, вращение бедер просто зачаровывало. Музыканты перешли на еще более быстрый темп, Шамуа бросила на меня озорной взгляд и начала мелко-мелко трясти попкой. Меня оглушил рев восторга: мои соседи, пуская слюни и сверкая выпученными глазами, начали швырять в Шамуа деньги. Когда музыканты закончили свою погудку, весь подиум был усыпан медными и серебряными монетами. А ошалевшее от увиденного мужское население Нолси-Ард восторженно орало, хлопало и требовало от Шамуа нового танца.
Я был доволен и горд. Проблема, как мне казалось, была решена. Если так пойдет дальше, мы уедем из Нолси-Ард верхом и с туго набитым кошельком. Однако я рано радовался. У моего топчана появился какой-то малый, который выдал мне следующее:
– Эта девушка ведь твоя рабыня, так?
– Допустим, – ответил я, одарив парня ледяным взглядом. – И что дальше?
– Следуй за мной.
Я подчинился. Малый подвел меня к топчану, на котором восседали уже знакомый мне мэр Боргас и еще два чела очень неприятной внешности. Один очень сильно смахивал на профессионального боксера: бритая голова, ломаный-переломанный нос, загривок, как у Кинг-Конга и злые глаза. У второго на щеках были вытатуированы цветные драконы. Похоже, это были местные криминальные авторитеты.
– Как я тебе благодарен! – начал мэр, протягивая мне обе руки. – И за вампира, и за это чудо, которое ты показал нам! И кто бы мог подумать, что есть такие умелые танцовщицы.
– Я рад, что смог тебе угодить, – сказал я, косясь на горилл, которые пили вино и внимательно меня разглядывали. – Ты в курсе, что меня ограбили?
– О да, и мне очень жаль. Прости, я ничем не могу тебе помочь, рокарец. Эти разбойники уже далеко.
– Другого ответа я не ожидал. Я могу идти?
– Погоди-ка, – подал голос один из собутыльников мэра, тот, что с татуажем на морде. – Разговор есть.
Так, я не ошибся. Сейчас начнется типа пацанский разговор за дела.
– Твоя девка? – спросил Татуированный.
– Моя.
– Сколько хочешь за нее?
– Любезный, должен тебя огорчить, но девушка не продается.
– Я спросил: сколько ты за нее хочешь?
– Ты спросил, я ответил. – Я напрягся, понимая, что разговор развивается в очень нехорошем направлении. – Девушка не продается.
– С тобой пока по-хорошему говорят, чужак, – сказал Татуированный, отпив вина. – Жить хочешь?
– Этот же самый вопрос я могу и тебе задать.
– Чего?
– Да так, ничего. Слышал что-нибудь о Торо Бошане?
– Нет, не слышал, – ответил Татуированный, скверно улыбаясь. – А если бы и слышал, мне плевать на него.
– Смелые слова. Хотя, может у тебя на имена память скверная, а? Давай напомню тебе кое-что. Торо Бошана знают во всех северных королевствах под кличкой Красный Вепрь. Он тут у вас в Уэссе однажды славно повеселился. Кстати, он в курсе, куда и зачем я поехал. Если я не вернусь к началу следующего месяца в Мирчмарк, как обещал, он будет беспокоиться. И захочет узнать, почему я вовремя не вернулся к нему выпить стаканчик ринка.
Татуированный злобно сверкнул глазами. Я понял, что он прекрасно знает, кто такой Торо Бошан.
– Если ты такой грозный, чего же позволил себя обобрать? – спросил он.
– С козлами из Лоджа у меня разговор впереди. Давай разберемся, чего вы от меня хотите, любезные. – Я перевел взгляд на мэра. – Я же говорил тебе, что в Боевом Братстве очень хорошо знают про мою миссию. Не надо ругаться с Братством.
– Слушай мое слово, рокарец, – Татуированный кончиками пальцев потянул меня за рукав. – Ты тут нас не пугай. Мы обычаи знаем, так что слушай внимательно. Твоя девка нас порадовала, а сейчас ты нас потешишь. Выйдешь супротив моего бойца в поединке. Одолеешь Гарифаста, уедешь отсюда целым-невредимым и девку заберешь. А проиграешь, и ты, и девка будете моими. Как тебе предложеньице?
Если честно, меня эти слова испугали. Понятно, что отказаться от поединка я не могу, в этом случае меня просто убьют. Отказ от честного боя – позор для рыцаря, тут и Братство, и Бошан никаких претензий к этим головорезам выставлять не будут. Все согласно законам чести. Я заметил, что почти весь зал смотрит на нас, и понял, что от моего ответа сейчас зависит моя жизнь. А может быть и жизнь Шамуа.
– И где твой боец? – спросил я, стараясь казаться спокойным.
– А вот он, – Татуированный помахал кому-то рукой, и через пару секунд у нашего топчана появился парень, которого можно было бы смело взять на роль чудовища Франкенштейна. Причем никакого грима не понадобилось бы. Рост за два метра, ручищи как у Шварценеггера, вместо ушей обрубки, лысый череп весь в шишках и вмятинах, на морде живого места нет от шрамов. Чудовище посмотрело на меня сверху вниз и осклабилось, оскалив острые желтые клыки.
– Это Гарифаст, Костолом из Нолси-Ард, – сказал Татуированный, показывая на монстра. – Его папашей был горный тролль, а мамашей местная шлюха. Наш чемпион в кулачном бое. Покажи, что ты мужчина. Попробуй его одолеть.
– Постой, несправедливо получается, – сказал я, понимая, что только беспримерной наглостью могу скрыть охвативший меня ужас. – Моя ставка – это Шамуа и я сам. А что ставишь ты?
– Ты что, не понял, что я сказал?
– Так нечестно, – я даже ногой топнул. – Поединок должен быть честным. Делай свою ставку, приятель.
– Он прав, – заявил молчавший до сих пор бритоголовый верзила.
– Хорошо, – сказал бандит с татуировками. – Ставлю десять тысяч имперских дукатов на Гарифаста.
– Вот это другой разговор, – сказал я. – Когда поединок?
– Сейчас. Немедленно.
– Хрен с вами, – ответил я, понимая, что уже практически мертв, и пытаться просить пощады бессмысленно. В конце концов, у меня есть еще две бонусные жизни. И есть Консультант, который может что-нибудь предложить. – Пошли, я готов.
Я заметил, что Татуированный посмотрел на меня с одобрением. Да и наступившая в зале тишина ясно давала понять, что не такого ответа от меня ждали. Я их удивил. Только вот радости мне это никакой не принесло.
– Правила есть? – спросил я больше для того, чтобы выиграть время и прийти в себя.
– Нет правил. Бьетесь, пока можете стоять на ногах. Кто упал, тот пропал. Давай, ступай! – велел мне Татуированный. – И постарайся нас развлечь не хуже своей девки.
Мне велели снять ламмеляр, камзол и рубашку, и я остался голым по пояс. Потом слуга по знаку секунданта густо намазал меня кровью. Видимо, чтобы пуще разъярить эту монстрозину. Шамуа ревела белугой, порывалась остаться со мной, но ее увели и усадили рядом с Татуированным, который уже смотрел на девушку, как на свою собственность.
Воспользовавшись тем, что мой секундант отошел куда-то, я вызвал Консультанта.
– Опять скажешь, что я должен выпутываться сам, а? – в ярости прошипел я, когда Консультант уведомил о своем невидимом присутствии.