— А-А-А-А-А!!! — заорал он, бросаясь к зеркалу. Ему вдруг пришло в голову, что звук асфальтового катка, ездившего по его голове во сне, удивительно напомнил ему звуки, издаваемые машинкой для стрижки овец.
— А-А-А-А-А!!! — заорали гномы, разбуженные криком хоббита, уставясь друг на друга.
— М-а-а-лчать! — проорал, вылезая из-под кровати Рогволд. — Равняйсь, смирно! — продолжал командовать он. — Вы временно зачислены мной в регулярные войска королевства. Поэтому я, очень растроганный вашим подарком… — он произнес слово «подарком» таким тоном, словно ему подарили на день рождения биде, о чем Фолко немедленно шепнул Торину.
— Он произнес слово «подарком» таким тоном, словно ему подарили на день рождения биде, — шепнул хоббит на ухо Торину.
— Не шептаться! — взревел Рогволд. — Я решил оказать вам честь, чтобы вы сэкономили на парикмахерской, и привел вас в вид, подобающий солдатам королевства.
— Что-то я не помню, чтобы я видел где-нибудь лысых солдат в армии, — с ненавистью сообщил Торин.
— Заткнуться, салаги! Все через это проходят, даже я! — он попытался пригладить свою несуществующую шевелюру и, покраснев от злости, пообещал, Вы у меня еще погибнете геройской смертью!
— Не надо было отдавать ему ключ! — сокрушенно сказал Малыш, дико вращая глазами.
При слове «ключ», Рогволд в испуге схватился за карман на своих джинсах. При этом он повернулся боком к друзьям, и те увидели, что Маленький Гном приладил петли и замок прямо поверх джинсов. В результате этого, следопыт стал напоминать лысую обезьяну, с той только разницей, что у обезьяны на заднице висит хвост и нет джинсов, а у Рогволда висел замок и рельефно выпирал стульчак с крышкой. Смотреть на это не было никаких сил, и поэтому нестройная шеренга из трех бойцов распалась. Все трое катались по полу от смеха, держась за животы.
— Заткнуться!!! — из ушей лысого следопыта едва только дым не валил.
Хоббит от смеха вконец обессилел, и стал держаться не за живот, а за задницу, изображая Рогволда. Это вызвало новый взрыв смеха, от которого с потолка чуть не упала люстра, а в дверь начали стучать, спрашивая, не клоуны ли приехали.
Злой как черт, следопыт выхватил свой верный «Смит и Вессон» и разрядил в дверь несколько зарядов. Вопросы о клоунах сразу прекратились. Вместо них стали доноситься стоны умирающих. Это несколько успокоило Рогволда, и он пошел добивать, в смысле помогать пострадавшим от несчастного случая, как он объяснил сбежавшимся постояльцам:
— Какое зверское самоубийство! — воскликнул он, увидев двух несчастных, валявшихся в лужах собственной крови.
— Ничего подобного! — вскричал один из постояльцев. — Я видел, как они подслушивали около своей двери и готов поклясться, что в них стреляли из вашего номера.
— Бах, бах! — револьвер в руке Рогволда дернулся, словно живой. Буйный постоялец схватился за живот, сказал «Ы-ы-ы», и тихо сполз по двери своего номера. — Да здесь одни самоубийцы! — вскричал генерал-ефрейтор и вопросительно поглядел на собравшихся незадачливых постояльцев, любящих совать свой нос в чужие дела. Все собравшиеся дружно закивали, как китайский болванчики, опасливо косясь на большое дуло, из которого еще вился дымок. Все свободны, — сообщил следопыт, хмуро посмотрев на любопытных соседей, после чего принялся перезаряжать барабан револьвера. Спустя полсекунды всех соседей как ветром сдуло.
— Хватит смеяться! — угрожающе процедил следопыт, обратившись к нашим незабвенным героям. Нам надо к наместнику, чтобы выдать все случившееся за происки неведомых сил или что-то в этом роде. Нам надо получить командировочные и новое задание, — добавил он и засунул в рот свою неизменную жвачку.
— Яволь, мон хенераль! — вскричал хоббит, услышав о командировочных.
— Какого хера, — начал Торин, но тут до него дошло, что под соусом нового задания можно будет направиться в Морию и попытаться разбогатеть на дневниках Нечестного Билла — Бо. — Идет!
— Давайте сначала пожрем! — предложил Маленький Гном, на лице которого эта фраза была написана во всех подробностях.
— Ты, лысая башка, сначала получи деньги на еду, в смысле командировочные! — взревел недовольный генерал-ефрейтор, — Кормить тебя все равно, что деньги в дерьмо превращать! Это и к вам относится! — заорал он на оскалившихся на шутку друзей. — Че скалитесь, лысые морды? Нам пора видеть королевского наместника!
Друзья дружным нестроевым шагом спустились вниз, после чего побрели за лысым следопытом, который поминутно оглядывался по сторонам и хватался за пистолет. Висящий сзади замок Рогволд прикрыл прихваченным по ошибке из прачечной комнатки длинным плащом. Встречая по пути вооруженные патрули стражников, хоббит и гномы не раз спрашивали себя, что случилось, но поскольку патрули бежали в сторону гостиницы, а наши друзья направлялись в сторону дворца королевского наместника. Путь до него был неблизкий, поэтому Рогволд, кутавшийся в капюшоне плаща всякий раз, когда стражники проносились мимо них, улучил момент, когда на улицах стало пустынно и взмахом руки остановил такси. За рулем сидел какой-то южанин, по виду сущий орк, а по выговору сущий подонок.
— Два счетчика, — процедил он, еле взглянув на наш квартет.
— Неправильно! — ответил ему следопыт, нацеливая дуло револьвера в правый глаз шофера. — Будем считать, что у тебя на глаз села муха, сказал он и ударил южанина в глаз рукояткой пистолета.
— У-у-у! — захлебнулся тот, выронив из руки обрез. — Я хотел сказать, что у меня как раз сегодня скидки.
Наши герои принялись усаживаться в автомобиль, выкрашенный бездумным художником в бледно-серые (от испарений забытого в спешке при отъезде, зеркала Галадрали) цвета Лориэнского леса.
— У нас тоже сегодня скидки! Нас четверо, а мест для пассажиров три, — радостно констатировал Торин. — Малыш, ну-ка сделай ему скидку.
— Выходи! — подытожил Малыш, скидывая водителя из машины вместе с дверцей машины, за которую он держался. Спустя полминуты, на мостовой остался сидеть только растерянный донельзя южанин. Его разорванные карманы являли всему миру о приключившемся с ним несчастье, а второй глаз, как и первый, взывал о справедливости.
Ну а наши герои продолжали весело мчаться навстречу новым опасностям в такси. За рулем сидел Фолко. И горе тем, кто не соблюдал поправки Нечестного Билл-Бо в правила пешеходного движения, которая гласила «Когда я за рулем, я всегда прав». Наш лысый хоббит выжимал из колымаги южанина все, что можно, а его (тоже лысые) друзья весело исследовали внутренне убранство автомобиля, проверяя, не завалялось ли монеток внутри сидений, внутри спинок сидений, под сидениями, на полу и в бардачке. В мгновение ока, вся внутренность автомобиля была изрезана в лохмотья, а содержимое бардачка вытряхнуто вместе с дверкой. Все, что мешало друзьям, вылетало из открытых окошек автомобиля. Не прошло и получаса (Фолко примерно двадцать минут ездил по кольцевой дороге близ дворца наместника, пока, наконец, и до него не стало доходить, что в пятидесятый раз подряд лохмотья обивки и прочее содержимое салона не может попадаться по пути, как случайное совпадение), как колымага остановилась близ блокпоста у дворца наместника. Навстречу машине вышел огромный пузан с алебардой в руках, мундир на котором не лопался только потому, что для пущей убедительности, был перетянут крест — накрест пулеметными лентами.
— Пароль! — потребовал он, нацеливая в лобовое стекло свою алебарду.
— Пердис, старина! — вскричал Рогволд, вываливаясь из машины. — Как давно мы с тобой не виделись!
— Кому Пердис, а кому Пердиссимиус, — недовольно протянул он. — Рогволд! — вскричал он, всмотревшись в лицо генерал-ефрейтора. — Ублюдок! Ты ли это! Ребята, арестовать их всех! — это он скомандовал двум стражникам, игравшим в караулке блокпоста в карты. Один из них выскочил раньше другого, а второй с криками, что ему прервали выигрышный расклад, с пикой наперевес, принялся гоняться за первым.
— Прекратить! Ублюдки мать вашу! Какого хера! Я сказал арестовать этих бомжей!
Удивительно, но Рогволд и бровью не повел.
— Это даже не смешно, Пердиссимиус. Мне сегодня назначено у наместника, так что не беспокойся, ему все будет доложено о порядках, царящих на последних рубежах охраны дворца, — зловеще пообещал он.
— Но, но, но, Рогволд, старина, я же пошутил! Ты что, мы же с тобой десять лет в одном обозе груши околачивали. Вы посмотрите на него, это мой друг, Смурной Пень, — он обратился к двум солдатам, которые при первых признаках перемены настроения, вытянулись, как будто проглотили армейский штык. При этом, они, однако, не перестали играть в карты.
— Я, конечно, не вспомню о том, что твои подонки играют в карты на боевом посту, если ты немедленно дашь мне позвонить в приемную. Тогда, быть может, я вспомню, сколько груш ты околачивал и когда, — он высокомерно задрал свой нос так, что его сомбреро свалилось с головы и изумленный Пердис со своими солдатами, узрили лысую, как небритая коленка девушки — орка, голову следопыта.
Это так поразило пузатого начальника блокпоста, что он безропотно отвел следопыта в караулку и оставил его там наедине.
Наш генерал-ефрейтор сразу же наподдал по закрытой двери каблуком, так что, пузан, склонившийся к двери для подслушивания, присел с разбитым носом, после чего, хмыкнул и набрал по телефону приемную.
— Алле, девушка, — завопил он тоненьким голоском в трубку. — Это секретарша мистера Рогволда говорит. О, это известный общественный деятель, друг хоббитов и гномов, да. Он встречался с наместником на благотворительной попойке, — он зажал трубку рукой и прочистил горло. — Ой, я не так выразилась, — продолжал он тоненьким голоском. — Я, конечно, имела в виду бал, хотя не знаю, чем они отличаются, ха-ха. Так вот, наместник пригласил мистера Рогволда к себе поговорить на важную тему, это срочно. Запишите его на прием, прямо сейчас, лимузин мистера Рогволда уже в пути. Чао, крошка, прокричал он, бросив трубку и громко, смачно сплюнул.