Чед теперь держался только на нескольких нитях, видимо, его бикини было сделано из какой–то суперпрочной ткани, однако для удержания Чедов на антеннах эта ткань определенно не предназначалась, потому что бикини продолжало рваться и дальше.
— Флаттершай–пегас–собака-анма–туркмен–точка–ти-кэй, — заорал Чед голосом, уже практически перешедшим в ультразвук, — Все! Больше ничего не знаю! Сними меня, сними! Что тебе еще надо?
— Мне надо, чтобы меня не били в лицо ногами и не кидались в меня сапогами, сэр, — вздохнул Сагануренов и достал смартфон, — Службу спасения! Вы мне не поверите, но здесь стриптизер повис на антенне, зацепившись за нее своими бикини. Координаты высылаю. Это не розыгрыш! Есть опасность для жизни! Шлю фото!
Убрав смартфон, Сагануренов осторожно полез спасать все еще визжавшего Чеда, но в этот момент из–под крыши вынырнули сразу два полицейских дрона. Первый тут же сориентировался и выбросил огромную липкую ленту, за которую Чед схватился. Дрон взмыл вверх и вытянул теперь уже совершенно голого Чеда из остатков бикини, а потом аккуратно поставил стриптизера на крышу. Сагануренов подумал, что это наверное было самое эффектное завершение стриптиза во всей человеческой истории. Жаль, что похотливые старухи остались внизу в клубе и не видели спасения Чеда, им бы понравилось.
Второй дрон тем временем завис перед Сагануреновым и объявил:
— Полиция Шотландии! Всем оставаться на своих местах!
Сагануренов поднял руки вверх и сообщил:
— Я Иван Александрович Сагануренов. У меня имеется пистолет системы Подбырина, калибра 9.2 миллиметра. Он в кобуре, кобура подмышкой слева. Лицензия на оружие в порядке, международного образца. Также у меня есть лицензия международного частного детектива. Я гражданин России и прошу вызвать посла.
Сагануренова, как иностранца, сунули в камеру к какому–то либерийцу.
Либериец оказался интереснейшим собеседником, как выяснилось, он с детства полюбил Шотландию, посмотрев сериал «Чужестранка», так что когда вырос, решил лично посетить эту замечательную страну. Но денег купить паспорт, хотя бы либерийский, у него не было, поэтому либериец сел в свою моторную лодку и поплыл в Шотландию на ней. Он потратил год на путешествие вдоль берегов Африки и Европы, а встречавшихся пограничных дронов глушил какой–то американской хреновиной, которую он нашел в руинах здания разбомбленной либерийской госбезопасности. В результате путешественника арестовали только сегодня, когда он победоносно высадился на пляж в Крамонде, распугав местных рыбаков. Вроде бы, из–за обнаруженной в его лодке американской хреновины либерийца собирались в ближайшее время передать в ведение Шотландского департамента защиты независимости.
Сагануренов настолько заслушался удивительными историями либерийца, что был даже разочарован, когда за ним самим пришел бобби.
— Я надеюсь Шотландия оценит ваше упорство и даст вам гражданство, сэр, — сказал на прощание либерийцу Сагануренов из вежливости, хотя сам не особо в это верил. Еще Сагануренов приподнял шляпу, а вот визитку давать либерийцу не стал, поскольку тот все равно не умел читать.
Вместе с бобби Сагануренов прошел в кабинет, где его уже ждали сержант районного отделения полиции, посол России, Чед и адвокат Чеда, юная блондинка с пятым размером груди и накачанными ботоксом губами.
Все еще голый Чед был завернут в одеяло, как спасенный после кораблекрушения. Впечатление, что Чеда только что выловили из ледяной воды, усиливал большой бумажный стакан горячего кофе, стоявший на столе рядом со стриптизером.
— Опять ты, животное? — поприветствовала Сагануренова посол России.
— Я тоже рад вас видеть, Людмила Ярославовна, — кивнул Сагануренов, — Между прочим, мы с вами не так уж и часто встречаемся. Конкретно в Шотландии я до этого момента ни разу в полицию не попадал и к вам за помощью не обращался.
— Это так, но я наслышана о ваших приключениях в других странах от коллег. Так что очень надеюсь, что вас сейчас депортируют, и мы больше не увидимся, — ответила посол.
Сагануренов хотел посетовать на чрезмерный пессимизм Людмилы Ярославовны, но в этот момент дружескую беседу соотечественников прервал Чед, картинно вскочивший со стула и заоравший:
— Он! Да, это он! Вот этот псих пытался меня убить. Он стрелял в меня. А потом отказался спасать меня, когда я беспомощный висел на антенне. И когда я бежал от него, я испортил свое леопардовое бикини, а оно, между прочим, обошлось мне в два биткоина! Я требую компенсации. А еще он ворвался в Naked Bud, хотя это закрытый частный женский клуб!
— Я Стейси Супервхор, — представилась Сагануренову грудастая блондинка, — Адвокат мистера Альфамэйла. Мы собираемся выдвинуть против вас обвинения. Покушение на убийство, оставление в беспомощном состоянии и незаконное проникновение на частную территорию.
— От последнего советую отказаться, — поморщился сержант–полицейский, — Формально ограничение доступа по признаку гендера является незаконным. Так что с последним пунктом следователь вас все равно прокатит. Не стоит и время тратить.
— Ну уж нет, — взъярился Чед, с которого от волнения даже свалилось одеяло, — Засудить этого ублюдка по полной программе!
— Прикройся, — посоветовала Чеду адвокат, протягивая ему упавшее одеяло, — Сержант прав. Последний пункт снимаем. Все остальные — в силе. Хватит, чтобы засадить этого бандита лет на десять.
— Боюсь, что меня не устраивает такой вариант, мисс Супервхор, — сказал Сагануренов, — Кроме того, на самом деле все обстоит совсем не так. Давайте начнем с покушения на убийство. Я не стрелял в мистера Альфамейла. Я стрелял просто в воздух, ради развлечения. Тот факт, что я стрелял в воздух, подтвердят записи камер видеонаблюдения возле Naked Bud, а также два свидетеля — Сибисизи Шонгве и Сифиви Шонгве. Они работают охранниками в Naked Bud.Таким образом, факт стрельбы в воздух подтвержден сразу тремя независимыми свидетельствами, и согласно древнему и уважаемому в Шотландии правилу corroboration я буду полностью оправдан по пункту покушения на убийство.
Стрельба в воздух же, на улицах Эдинбурга, но без намерения причинить кому–либо вред, подпадает под двадцать восьмую статью девятого параграфа Уголовного уложения Шотландии. Это хулиганство, наказанием за него для иностранца является даже не депортация, а просто снижение социального рейтинга на один пункт и штраф. И я готов уплатить этот штраф прямо сейчас, если вы позволите.
Что же касается оставления в беспомощном состоянии, то я убежден, что и по этому пункту любой суд меня оправдает. Дело в том, что существует прецедент от 1393 года, когда кузнец Долаг не сумел спасти прыгнувшего с крыши от отчаяния разорившегося лэрда Айнгелага. Кузнец был оправдан, потому что панически боялся высоты, поэтому–то он и не полез спасать Айнгелага, который долго собирался и прыгнул не сразу.
Возвращаясь к обвинениям в мой адрес, скажу, что я тоже панически боюсь высоты, о чем у меня имеется медицинское заключение международного образца. Так что любой шотландский суд меня оправдает на основании прецедента. Поэтому все, что мне грозит — снижение социального рейтинга и штраф за хулиганство.
— А вот и нет. Встретимся в суде! — воскликнул Чед, снова роняя одеяло, на этот раз явно специально, чтобы продемонстрировать окружающим дамам свое выдающееся достоинство.
— Констебль, принесите уже мистеру Альфамейлу штаны, — потребовал сержант.
— Но у нас нет лишних штанов, сэр, — растерялся констебль, — Это отделение полиции, а не склад штанов. А свои я ему не отдам, простите, сэр.
— Да, мы встретимся в суде, — согласился Сагануренов с Чедом, — Но это будет суд по поводу разглашения вами коммерческой тайны компании Tellirium Games. И я буду выступать там в качестве свидетеля, так как записал на свой смартфон ваше признание о продаже технологий изготовления теллуровых гвоздей третьим лицам. И учтите, что истца на этом суде будут представлять адвокаты Кормака Голдсмита, лучшие юристы Шотландии, если не мира. Я не ставлю под сомнение компетентность мисс Стейси Супервхор, но сможет ли она противостоять адвокатам Голдсмита? Вы уверены в этом? Если уверены — дерзайте. Но если нет, то я вам гарантирую, что Голдсмит не будет иметь к вам никаких претензий, если вы не будете иметь их ко мне.
Чед захлопал глазами, но мисс Супервхор сразу сориентировалась в ситуации:
— У нас нет никаких претензий к мистеру Сагануренову, господин сержант. Мы отзываем все обвинения.
— Вы действительно хороший адвокат, мисс, — сделал комплимент блондинке Сагануренов, — И раз уж мы достигли полного понимания, то прошу сержанта выдать мне квитанцию для уплаты штрафа, а еще вернуть мой пистолет системы Подбырина. Дело в том, что я очень спешу. Мне необходимо срочно побеседовать с одним джентльменом, который настолько любит детские мультики, что даже свою почту называет в честь Флаттершай.
— Констебль, верните подбырина, — распорядился сержант, — Кстати, отличный ствол, мистер Сагануренов. Будь у меня такой — я бы тоже палил из него прямо на улицах от счастья. А квитанция вот. И мы никого не задерживаем.
— А меня–то зачем вызывали? — надулась посол России.
— Мне просто захотелось увидеть соотечественницу, Людмила Ярославовна, — приподнял шляпу Сагануренов, — Всем всего доброго, дамы и господа. Ах, да. На случай если я понадоблюсь Шотландской полиции — вот моя визитка, сержант.
Уровень 8: Безумец IV
Андрей и Мелкая буква несли вахту, пока остальные выжившие и не потерявшиеся члены отряда спали в защитном клапане 133.
Рептилоид не соврал, этот клапан оказался действительно безопасным местом. Здесь не было ни ловушек, ни монстров, только одно помещение из черного камня и шесть закрытых металлических люков без всяких надписей и барельефов. Радиации здесь тоже не было, и даже вампир сегодня почему–то не напал, возможно отряду повезло, и вампиром был пожертвовавший собой ради спасения остальных брат Нираб.