Они посидели еще некоторое время, а затем Ганс, наконец, отважился – если можно применить это слово к существу, полностью лишенному эмоций. «Скажите мне, обер-лейтенант, чего вы хотите от жизни?» – «Что?» – удивился Вермут.
«Я поясню. Мы работаем с людьми всего восемь лет, с тысяча девятьсот тридцать седьмого года по вашему летосчислению. Не так и много официальных лиц имеют допуск к работе с нами – перечислить их можно по пальцам одной руки. Гитлер, Геббельс, Гиммлер, Зиверс, в общем, думаю, вы сами можете без труда прикинуть этот список. Всеми этими людьми движет только одно – безумие, жажда власти, желание затоптать ближнего. До недавних пор мы воспринимали это как само собой разумеющееся, поскольку сами подвержены тем же страстям. Но последние две недели оказались немного… другими, скажем так. Оказалось, что люди достаточно разные, и многие руководствуются совсем другими правилами и принципами. Об этом я и прошу вас рассказать».
Вермут смотрел на Ганса, точно баран на новые ворота. Он никак не мог ожидать от таинственного пассажира подобной откровенности – пусть даже о самом себе Ганс ничего не рассказал. Открытием для человека стало наличие у других определенных эмоций и некоторого интереса к людям.
«Ну, я даже незнаю, – промямлил он. – У меня есть девушка. В Штутгарте. Я сам из Алена, но жил потом в Штутгарте, пока не поступил в Академию. И мы с Лизой знакомы с детства, и, в общем, я хотел на ней жениться – и сейчас хочу. Еще…»
«А родина? Скажите честно, обер-лейтенант, все равно Германии уже не существует. Что для вас – Родина?»
Вермут подумал.
«Родина – это люди. Если все те, кого я люблю, переедут из Германии в какую-нибудь Южную Родезию, я поеду за ними, и Родезия станет моей новой родиной. Земля без людей – ничто».
Кажется, он дал правильный ответ. Ганс поднялся и кивнул. «Спасибо, обер-лейтенант, – сказал он. – Вы исчерпывающе ответили на мой вопрос».
В течение следующих двух недель Вермут неоднократно беседовал с Гансом. Командир по-прежнему не мог отличить своего собеседника от прочих, и каждый раз сомневался в том, что разговаривает с тем же другим. Если он действительно беседовал только с Гансом, то остальные, значит, почти не появлялись вне своих кают. Гансу были интересны исключительно личные аспекты жизни Вермута. Другой расспрашивал о семье, о женщинах, о любви к Партии, об учебе, об отношении к унтерменшам – и Вермут, этот мальчишка двадцати четырех лет от роду, отвечал, отвечал, стараясь быть максимально честным и не понимая, какие эмоции он должен испытывать. Бояться других? Теперь, после длительного общения с Гансом, он уже не видел в них представителей сверхрасы, арийских полубогов, вызванных из небытия всемогущими колдунами Аненербе. Не видел он в них и тайных соратников фюрера. Другие казались обер-лейтенанту существами, потерявшимися в чуждом им мире и пытающимися найти не власть, а выход.
Тем временем команда волновалась. Матросы и офицеры знали о том, что это их последняя миссия, и требовали решить, что делать дальше. В один из дней было решено провести всеобщее голосование, отрицающее классовые различия и военную иерархию. Каждый имел право голоса, и каждый голос был равен другому. Вариантов было три: вернуться в Германию и сдаться союзникам, уже оккупировавшим территорию страны; тайно высадиться в Южной Америке или еще где-либо и попытаться исчезнуть; открыто предложить себя государству, поддерживавшему режим Гитлера и пока еще стоящему на собственных ногах. Японии, судя по всему, оставалось немного, а вот Аргентина вполне подходила – на том и остановились. Из сорока четырех голосов тридцать один был подан в пользу высадки в Аргентине и сдачи аргентинским властям.
Когда до цели оставалось идти порядка суток, а подлодка двигалась над водой в штатном режиме, Вермут столкнулся с другим в коридоре и тот неожиданно пригласил его в одну из своих кают. «Вы уверены?» – спросил Вермут. «Да, обер-лейтенант, я совершенно уверен», – ответил Ганс.
Вермут не знал точно, в которой из кают живет вероятный руководитель других. Ганс открыл дверь правой. Вермут шагнул внутрь и, резко остановившись, обернулся. «Не беспокойтесь, – отозвался Ганс, – проходите».
На трех койках из четырех лежали другие. С виду они были мертвы – грудные клетки оставались неподвижными, черные очки на резинках сняты, сморщенные веки смежены. «Что с ними?» – «Они отдали свою энергию господину, чтобы он добрался до пункта назначения и выполнил свою миссию». – «Господин – это тот, что в соседней каюте?» – «Да». – «А ты?» – «Я должен быть четвертым: меня как раз хватит».
Вермут нерешительно дотронулся до одного из тел. Оно шевельнулось, поскольку оказалось легким, высохшим, точно пустым внутри.
«Кто вы?» – спросил обер-лейтенант.
Ганс поднял руки и, оттянув ремешок, перенес свои круглые черные очки с глаз на лоб. Глаза у него были такие же черные, как и стекла очков. Ни зрачка, ни радужки, только непроницаемая тьма. «Вы знаете, обер-лейтенант, кто такие альвы?» «Нет», – покачал головой Вермут. «Садитесь, обер-лейтенант, послушайте одну сказку», – сказал Ганс и сел сам – прямо на железный пол, поскольку на койках места не было. Вермут присел рядом. Некоторое время оба молчали.
«Мы – альвы, – сказал Ганс. – Мы жили на земле много лет назад, потом была война, мы разделились на два народа, две коалиции. Одни остались на поверхности, вторые – мы – ушли вниз. С людьми мы общались, но наша цивилизация была значительно более развитой, нежели человеческая, и вы воспринимали нас как богов. Мы подчинили себе огонь на несколько тысяч лет раньше вас, раньше изобрели колесо, лук и так далее. Потом человек стал нас догонять. В подземелья, называвшиеся Свартальфахейм, он не спускался, но вот наших наземных собратьев вырезал под корень уже к шестому веку, если следовать вашему летосчислению. Подземные же альвы остались».
«И Аненербе вызвало вас наверх».
«Ну, можно сказать и так, – отозвался Ганс. – Хотя скорее не вызвало, а просто установило контакт. Нас очень мало, раса вырождается, и потому до недавнего времени мы вас просто боялись».
«Вы – нас?»
«Да, обер-лейтенант. Сколько вас? Два с лишним миллиарда? А нас – около пяти тысяч. И женщин – очень мало. Мы живем значительно дольше вас, но не настолько, чтобы не бояться смерти – как личной, так и всего народа».
«И что дальше?»
«Дальше на нас вышел Рихард Вольфрам из Аненербе. Нам предложили сделку: мы предоставляем правительству вашей страны определенные технологии, а вы возвращаете нам законное право на жизнь. Мы хотели жить на земле – и не просто существовать, а иметь влияние, власть, быть привилегированной группой. Ваши врачи должны были помочь нам с проблемами увеличения популяции».
«Что за технологии?» – спросил Вермут.
«Если говорить о науке, то здесь вы гораздо лучше развиты, чем мы. Даже подводная лодка для меня остается чудом, хотя я впервые плавал на подобной пятнадцать лет назад. Но мы тоже кое-что можем. Мы умеем управлять психоактивностью определенных существ. Если мы захотим, на нашей стороне выступят волки, змеи, рыси и совы. Или морские твари. Поверьте, обер-лейтенант, не все американские и советские корабли погибли от немецких торпед. Некоторые ушли в глубину по несколько более экзотическим причинам».
Вермут оперся на руку и поднялся.
«Скажите, Ганс, зачем вы мне рассказываете все это? В чем состоит миссия вашего господина?»
Ганс странно поморщился под маской – было видно, как натягивается кожа около глаз.
«Уже ни в чем, обер-лейтенант. Я должен был отдать свою энергию еще вчера, но не сделал этого, и господин умер».
Вермут молчал, ожидая продолжения.
«Вы, обер-лейтенант Отто Вермут, разъяснили мне одну вещь. Вещь, которую мы почти забыли. Вы показали мне, ради чего вы живете – и я понял, что у меня нет ни одной причины, ради которой стоило бы жить мне. Я говорил, что мы способны управлять животными. Там, в дне пути отсюда – точка, из которой можно вызвать достаточно крупных существ из глубин. У нас есть устройство вызова – вы видели его у господина. Вызвав наших зверей, мы бы затопили ваши подлодки – а через примерно полгода земля снова стала бы нашей. Рейх не смог исполнить свои обещания, но дал нам возможность взяться за дело самим. И мы взялись за дело».
Вермут ничего не понимал.
«Тогда почему? Почему вы не сделали этого?»
«Потому что я понял, что для нас вся эта земля, вся эта жизнь на солнце – пустой звук, давно забытый период. Мы не можем даже находиться наверху без специальной защиты и темных очков – настолько мы изменились по сравнению с нашими предками. Просто это ваша земля».
Вермут покачал головой.
«Мне с трудом верится в подобный альтруизм».
«Его и нет, обер-лейтенант. По крайней мере, у альвов. Он есть у отдельного индивидуума – у меня. Вам просто повезло».
Вермут вышел из каюты. Ему очень хотелось выйти на палубу, вдохнуть чистого воздух, почувствовать ветер и морские брызги. Альв появился следом.
«И что теперь?»
«Теперь – плывите в свою Аргентину. На точке мы остановимся и сбросим в море тела и устройство вызова. Команда пусть думает, что в этом и заключается некий ритуал».
«А вы… Ганс?»
«Да, пусть остается “Ганс”, – усмехнулся альв. – Играет ли мое имя хоть малейшую роль?.. Я уйду с ними. В бездну. А наши собратья, оставшиеся в Свартальфахейме, будут ждать сигнала еще тысячу лет – или дольше»…
Ящик с устройством вызова оказался нечеловечески тяжелым – Вермут невольно вспомнил, с какой легкостью носил его господин альвов. Его привязали к телу господина и соединили ремнями с телами оставшихся троих. Затем Ганс настоял на том, чтобы на палубе подлодки остались только они – четыре мертвеца, сам Ганс и Отто Вермут. Шефферу заранее радировали, чтобы всплыл, но никого не выпускал на палубу своего корабля.
«Пора прощаться, – сказал альв. – Я сам заберу их в глубину».