Элита «Эмпайр-Хай» — страница 15 из 55

– Уже поздно. Тебе лучше лечь спать.

– Хорошо, – проговорила я едва слышно. Мне предстояло остаться совсем одной в этой страшной квартире. Холодок пробежал по спине.

Миллер направился к двери, но затем вдруг остановился и обернулся.

– И вот еще, если парень не готов за тебя заступиться, лучше не тратить на него свое время.

Я замерла под его пристальным взглядом.

– Спокойной ночи, Бруклин.

– Спокойной ночи, Миллер. – Так странно было обращаться к нему по фамилии. И хотя казалось, что он на моей стороне, все равно своим нежеланием называть свое имя Миллер как будто старался отгородиться от меня. Ему платили за то, чтобы он хранил секреты мистера Пруитта. И я понимала, что он будет хранить их в том числе и от меня.

Какое-то время я просто сидела за кухонным столом. В моей комнате меня ждала еще одна бессонная ночь, которую я проведу, глядя в потолок. Но когда я увидела на часах, что время уже близилось к полуночи, пришлось все-таки встать со своего места. Я прошла через зловещую квартиру и поднялась по лестнице. Оказавшись наверху, посмотрела в ту часть коридора, где ночевали члены настоящей семьи Пруиттов. Интересно, спал ли сейчас мистер Пруитт? Или тоже размышлял о том, как, черт возьми, он угодил в такую ситуацию?

За обедом он встал на мою сторону. Я, наверное, должна была испытать к нему какие-то чувства? Он заступился за меня, как и надлежало отцу. Но я чувствовала только смущение. У него были любимые жена и дочь. Зачем ему защищать девушку, которую он не любил?

Я пошла по коридору и остановилась около закрытой двери. Оглянувшись и удостоверившись, что за мной никто не следит, я попыталась открыть ее. Но она была заперта, как и входная дверь. Тогда я прижалась ухом к деревянной панели. Сама не знаю, что ожидала услышать, но там было совсем тихо, как и в запертой комнате в другой квартире мистера Пруитта. Я отступила на шаг и посмотрела на дверную ручку. Там были скрыты какие-то секреты. Секреты, которые Миллер охранял ради мистера Пруитта. Секреты, о которых, возможно, было известно Изабелле и миссис Пруитт. Какие ужасные поступки он совершал, раз платил своим охранникам такие заоблачные деньги?

Я услышала скрип половицы и зажала ладонью рот, прежде чем успела вскрикнуть. Вместо того, чтобы посмотреть, что было источником этого звука, я побежала в свою комнату, захлопнула дверь и заблокировала ее. Сердце так колотилось, что на мгновение мне показалось, что это шумит оно, а не что-то за дверью. Но потом до меня снова донесся этот хорошо различимый скрип половиц около двери.

Я попятилась, не сводя глаз со щели под дверью. Посередине виднелась чья-то тень, заградившая собой свет. Несколько секунд она совершенно не двигалась. И я не слышала ничего, кроме своего дыхания.

Затем половицы снова заскрипели, и тень под дверью исчезла.

Я знала, что это был человек. Все логические выводы указывали на это. Кто-то услышал, как я поднималась по лестнице, и вышел проследить за мной. А когда стало ясно, что я ничего дурного не замышляю, этот человек ушел.

Но если это было так, почему я не могла отделаться от ощущения, что в этот самый момент за мной следили? Я обернулась и осмотрелась по сторонам. В комнате никого, кроме меня не было. Но я все равно чувствовала это. Я обхватила себя руками, пытаясь избавиться от озноба, пробиравшего до костей. Мне казалось, что та тень проникла сквозь щель под дверью в мою комнату. Но это был полный бред. Как и странное ощущение, что температура в комнате вдруг упала на десять градусов. Я с трудом проглотила ком в горле.

Сегодня вечером я боялась, что останусь одна. Сейчас же я переживала из-за того, что рядом со мной кто-то находится.

Глава 11

Суббота

Уснуть я так и не смогла. Всю ночь ворочалась с боку на бок и впервые за много лет боялась призраков. В последний раз такие фантазии посещали меня в детстве. Я всю ночь не открывала глаз, надеясь, что сон рано или поздно придет ко мне. А мое воображение постоянно рисовало тень под дверью, которая просачивалась ко мне в комнату.

Громкий стук заставил меня распахнуть глаза. Я закричала изо всех сил, когда увидела мужчину, который, сгорбившись, стоял около моего шкафа.

Он оглянулся, держа в руках платье.

– Пожалуйста, успокойтесь.

– Что? Кто… что вы делаете у меня в комнате?

Я ведь запирала дверь. Точно запирала, так как сильно испугалась ночью. Я инстинктивно подтянула одеяло к груди, хотя мою одежду никак нельзя было назвать откровенной.

– Так у вас раньше времени появятся морщины, – сказал он и повесил платье на вешалку.

– Кто вы, черт возьми, такой?

Он улыбнулся, мой тон совершенно не встревожил его.

– Джастин. Ассистент Дианы.

– А кто такая Диана?

– Ваш стилист. Вы виделись с ней вчера. Ну, знаете… большие очки, безумная прическа, примерно такого роста. – Он вытянул руку, показывая ее рост.

Я удивленно выпучила глаза.

– Как вы вошли?

– Дверь была незаперта.

– Нет, я ее запирала.

– Эм… но, тем не менее, она оказалась открыта. – Он повесил на вешалку еще одно платье. – Мне развесить все по цветам? Или вы предпочитаете располагать все по типу одежды: тут брюки, там – все остальное?

– Я никогда не вешала брюки на вешалку.

– Как интересно. Тогда сделаю все по-своему. – Он снова повернулся к шкафу.

Несколько секунд я просто смотрела на его затылок. Утро только началось, а я уже чувствовала себя не в своей тарелке. Я выбралась из постели и открыла одну из коробок, которые привез Миллер, но не успела вытащить оттуда свою старую одежду, как Джастин остановил меня.

– Ни в коем случае. Наденьте это. – Он бросил мне темные «вареные» джинсы и такой короткий свитер, что мой живот в нем точно остался бы обнаженным.

– Не думаю, что мне это… подойдет.

– Чепуха! Диана не отобрала бы для вас эту одежду, если бы не была уверена, что она будет отлично смотреться на вашей фигуре. Поверьте. Некоторые знаменитости душу готовы продать за такие наряды. Но если они не могут в них влезть, Диана ни за что им не пришлет их.

– Она одевает знаменитостей?

– Это же Диана Картрайт! Знаменитый стилист! Из какой депрессивной дыры вы приехали?

Вероятно, из Делавэра. Мне не хотелось спорить с этим странным мужчиной. Я взяла одежду с собой в ванную и переоделась, после чего посмотрела в зеркало, показывавшее меня в полный рост. Между поясом джинсов и свитером оставался примерно дюйм открытой кожи. Я улыбнулась своему отражению. Выглядело все в самом деле хорошо. И, в отличие от тех колючих свитеров, к которым я привыкла, этот был безумно мягким. Когда я вышла из ванной, Джастин даже присвистнул.

– Какая девчонка! Ну-ка, повернитесь!

Сама не знаю почему, но я повернулась, показывая ему себя и не испытывая никакого чувства смущения. Напротив, эффект был прямо противоположный.

– А когда вы улыбаетесь, то выглядите еще лучше. Само совершенство. И пока, любуясь на вас, я совсем не потерял голову… приходил очаровательный мужчина и сказал, что завтрак готов. Как же вам, малышка, повезло, вы целый день сможете любоваться на этого красавчика!

Его слова окончательно сбили меня с толку. Но я была уверена, что он говорил про Миллера, который заходил и приглашал меня на завтрак.

– Ничего, если я оставлю вас здесь? – спросила я. – Или вам нужна моя помощь?

– Моя главная обязанность – приводить все в порядок. И пока я не смогу реализовать свой истинный потенциал, то буду заниматься этим.

– А в чем заключается ваш истинный потенциал?

Джастин оторвался от работы. Кажется, мой вопрос удивил его.

– Я был рожден, чтобы заниматься организацией мероприятий.

– Любых или каких-то особенных?

Он посмотрел на меня так, словно перед ним стояла инопланетянка.

– Главным образом – свадеб.

– Не работа, а просто фантастика.

Он улыбнулся.

– Вот именно! Фантастика. Флирт. Феерия. Сразу три «Ф». Лучшая работа на свете. И единственная, которая мне подходит.

Я тоже улыбнулась ему. Не совсем понимала, о чем говорил Джастин, но вид у него был очень воодушевленный.

– Значит, работа ассистентом Дианы – это первый шаг к достижению вашей цели?

– Именно. У Дианы потрясающие связи. – Он обвел рукой комнату. – Вспомните обо мне, когда будете планировать свадьбу мечты.

Я засмеялась.

– Боюсь, в ближайшее время я ничего такого не планирую. Но обязательно вспомню про вас.

Он внимательно посмотрел на меня.

– Знаете, я могу свернуть ваши брюки и положить их в ящик.

– Спасибо, – улыбнулась я. – Мне так будет намного проще.

Тем более, что у меня не было намерения вешать их обратно в шкаф.

– Не за что! Вы просто как глоток свежего воздуха. – Он принялся что-то напевать себе под нос.

Я не стала ему мешать и вышла из комнаты. И на я позволила себе подумать о Мэтте. Несколько ночей тому назад он шутил о том, что станет моим первым мужем и вообще будет у меня первым во всех смыслах. Тогда я не восприняла его слова как шутку. Но теперь все было иначе. Как он мог жениться на девушке, с которой боялся даже показаться на людях? Между нами с Мэттом все было кончено. Все осталось в прошлом. Но почему я так сильно по нему скучаю?

Я постаралась прогнать эти мысли, пока спускалась по лестнице и шла в столовую. Днем дом казался уже не таким зловещим. Но, уже подойдя к столовой, я оглянулась. Мне снова показалось, что за мной кто-то следит. Стараясь не обращать внимания на холодную дрожь, пробежавшую по спине, я вошла в комнату.

Мистер Пруитт пил кофе. Он замер, поднеся чашку к губам, и его лицо растянулось в улыбке. Я еще не видела, чтобы он улыбался такой открытой улыбкой.

– Доброе утро, Бруклин.

Можно ли было назвать это утро добрым? Он похитил меня. Выгнал вчера свою жену и дочь. Ничего «доброго» во всем этом не было.

– Э‐э… доброе утро, – сказала я, но мои слова прозвучали, скорее, как вопрос.