Елизавета I Австрийская — страница 82 из 102

н обнимает и целует сестру со всей сердечностью брата. «Пожалуйста, — говорит Елизавета, — будь добрым по отношению к Валерии и ее супругу, если они когда-нибудь окажутся зависимыми от тебя». — «Обещаю тебе это, — говорит Рудольф просто и тепло. Елизавета спешит к сыну и крестит его лоб: «Господь благословит тебя за эти слова, и ты будешь счастлив. Ты ведь мой сын, и я тебя так люблю». Рудольф пылко целует ее и крепко жмет ее руку. Валерия бросается к матери и брату, заключает обоих в объятия, у нее непроизвольно вырывается: «Вот так должно быть всегда». Этот вечер делает Елизавету счастливой. Она чувствует себя полностью успокоенной. «Да», — говорит она дочери, — я хочу доверить тебя любви Франца, он, разбойник, отнимает тебя, единственное счастье всей моей замужней жизни»[443].

Тем временем наступает Рождество и день рождения Елизаветы. Прибывают Рудольф с супругой, и кронпринц вручает матери сюрприз — перевязанное ленточкой письмо Гейне[444]. За всем этим, не говоря ни слова, с иронической улыбкой наблюдает Франц Иосиф. После этого кронпринц с женой идут к рождественской елке, а Франц Иосиф зовет эрцгерцога Франца Сальватора. Все движется к формальной помолвке. С нежностью сестры Елизавета обнимает юного жениха: «Я очень люблю тебя. Сделай мою Валерию счастливой!» Юная невеста бросается матери на шею: «Прости меня за все дурное, что я когда-либо сделала». — «Ах, я хотела бы, чтобы поступков, за которые просят прощения, было больше. Тогда мне не так тяжело далось бы расставание с тобой».

На этот вечер императрица снимает траур по отцу и выглядит в своем светлом платье молодой и прекрасной. Франц Иосиф говорит будущему зятю слова любви, счастливыми глазами смотрит на обоих и, наконец, скрывая слезы, про себя замечает: «Валерия выглядит такой веселой». Тут с пожеланиями счастья к столу подходит пожилая воспитательница — графиня Корине. С лукавством в голосе Елизавета печально приветствует ее: «Мы обе теперь в отставке».

День проходит задушевно и сердечно. Франц Иосиф от души рад этому. Елизавета с будущими супругами 26 декабря едет в Мюнхен, чтобы представить их своей матери, которую она не видела со дня смерти отца. Под Новый год она получает сердечное письмо Франца Иосифа. «Желаю счастья всем и прежде всего тебе, мой ангел. Пусть все твои желания исполнятся, но не стесняй меня слишком в их осуществлении, я прошу тебя, подари мне любовь, снисхождение и доброту. Моя большая благодарность тебе за неостывшую искренность чувства по прошествии стольких годов, что это делает меня бесконечно счастливым. Вчера я получил от подруги (приятельницы) телеграмму, которую и прилагаю».

Франц Иосиф прибавил к письму последние слова, не желая иметь каких-либо тайн от супруги. Она должна все знать. Все кажется возможным и осуществимым. Может быть, как надеется император Франц Иосиф, страсть его супруги к путешествиям и восхищение Грецией когда-нибудь стихнут, как и многие предыдущие пристрастия. Тогда Елизавета вернулась бы к родине, к семье и империи.

Глава XIII
СМЕРТЬ КРОНПРИНЦА1888–1890

Елизавета провела Новый год на родине, у своей матери. По пути домой она пишет ей из Мюнхена: «Итак, мы и, прежде всего, я, уезжаем с тяжелым сердцем, ведь Валерия влюблена, а следовательно, безрассудна. Я наслаждалась прекрасным, тихим временем, проведенным с тобой, дорогая Mimi, а сегодня у меня в душе вновь нет покоя».

В Вене императрице приходится принимать запоздалые пожелания счастья к Новому Году. Ее посещает мать Франца Сальватора. Елизавета очень любезна, она предлагает гостье перейти на ты, и в конце беседы произносит: «Я лишь хочу сказать тебе, что для тещи всегда лучше, если она не вмешивается в дела юной супружеской пары. Я стараюсь не докучать им, если могу, своим присутствием». Вспоминая собственную молодость, Елизавета хочет быть по возможности более любимой своим будущим зятем, она делится этим с матерью, которая отвечает в присущей ей манере: «Конечно, надо быть матерью, а не тещей».

Взаимное согласие — это самое важное, и императорской чете будущее видится в розовом свете. На самом же деле ничего не подозревающим супругам предстоит перенести тяжелейший удар. Кронпринц не таков, каким его в последнее время привыкли видеть родители. У императрицы не было возможности близкого общения с ним. Она, в особенности за два последних года, слишком редко появлялась в Вене, а в то время, когда находилась на родине, почти все свое время уделяла прогулкам с дочерью, император же как всегда был перегружен государственными заботами, ведь при дворе нет искренности в отношениях между людьми и так мало настоящих друзей, которым можно доверять.

Кронпринц тщательно скрывает свою частную жизнь даже от своего ближайшего окружения, и немногие, имеющие об этом некоторые сведения, или не хотят губить будущего императора, или видят собственную выгоду в сокрытии реальности. О тайнах, скрываемых Рудольфом, знают только люди, находящиеся на службе, предусматривающей отношения непосредственно между ними и кронпринцем, такие, как его камердинер Лошек, кучер его экипажа Братфиш, а также адъютант, управляющий и другие люди из придворного окружения.[445]

Одаренный, элегантный, остроумный и всегда будто бы в превосходном настроении, кронпринц в действительности за два последних года стал своей тенью. Со времени болезни, перенесенной в 1886 году, его состояние не улучшалось, болезнь пожирала его, но внешне почти не была заметной. Она вселяла в его душу страх, заставляя принимать без меры успокаивающие средства. Он и пил сверх меры, желая прожить немногие, как он чувствовал, отпущенные ему годы по возможности бурно и полно, алчно и без предела наслаждаясь всеми благами жизни. Кронпринц связывался с женщинами сомнительного круга, с компаниями, роняющими его достоинство, часто с упреком спрашивая себя, почему все, совершенное им в бессознательном и неукротимом порыве, затрагивает его честь офицера и наследника престола. В определенном смысле причиной этого был его благородный и рыцарский характер. Мелькающий круговорот жизни в последние два года приводит его к нервному кризису, который он расценивает не иначе как болезнь. Иногда его охватывает отвращение к такому образу жизни, и он приходит к мысли, что эту вину можно искупить только смертью. Храня личные тайны от своих добрых и во всех отношениях безукоризненных родителей, он, конечно, не имеет возможности сорить большими деньгами и поэтому разыскивает услужливого банкира, ссужающего ему значительную сумму. Предоставленный кронпринцу кредит имел бы смысл, например, для концессионного строительства дороги на Восток или чего-либо еще в том же духе. Оковы долга, так же как и многие другие, несказанно тяготят Рудольфа.

Когда у кронпринца возникает мысль о смерти, перед ним встает вопрос, на который он не знает ответа: «А что же потом?» Что находится по ту сторону границы, отделяющей жизнь от небытия? Его охватывает страх и чувство, что он не осмелится на этот шаг в одиночку, ему необходим кто-то, кто поможет перейти в потусторонний мир, ободрит его в последний момент, придаст ему сил. Рудольф обращается к жене, предлагая умереть вместе. Но она не желает этого слышать и спешит к начальнику полиции, чтобы поведать об этом и заручиться его поддержкой в столь сложной ситуации. Но это не дает конкретного результата, если не считать объяснительного письма[446]. Чудом удается избежать огласки. Рудольф вынужден искать себе другую спутницу для перехода в мир иной.

Тут в его жизни возникает дочь барона Вечера, уже пытавшаяся однажды очаровать кронпринца. Она превратилась в привлекательную, склонную к романтике семнадцатилетнюю девушку, домашнюю затворницу, увлекшуюся кронпринцем еще задолго до их личного знакомства. Разве это не чудо, что в уме столь юной девушки образ идеального мужчины олицетворял именно кронпринц Рудольф, что в ее сердце воспламенилась страсть к нему в тот момент, когда она в первый раз подала ему руку и познакомилась с ним. Рудольф, особенно если учитывать состояние его души, был очарован этой юной нимфой, в глазах которой пылала любовь. Дело дошло до любовной связи между молодыми людьми. Рудольфа беспокоит лишь то, каким образом скрыть визиты юной девушки от графини Лариш-Валлерзее, племянницы императрицы, служащей при дворе. Ведь графиня может донести, надеясь на благодарность императрицы, как это уже случалось. Но никакой слежки за ними нет, хотя ее роль в этих событиях — более чем двусмысленна[447].

Юная, влюбленная девушка, вовсе не похожая на его первую жену, приняла предложение кронпринца умереть вместе с ним. Она отдалась ему и с тех пор со всех сторон слышала лишь осуждения. Экзальтированность ее любви, сознание того, что ее любимый — наследник престола, уже связанный семейными узами, страх последствий приводит ее к состоянию, доселе ей не известному. В тот момент, когда Рудольф предлагает ей умереть вместе с ним, он, вероятно, столь настойчив, что она не может ему отказать. Она действительно любит его и решается своей жизнью заплатить за любовь. Происходит то, что должно было произойти.

На 29 января 1889 года Францем Иосифом и Елизаветой назначается семейный обед. Рудольф извиняется и, сославшись на недомогание, не приходит. А дома все уже готово к отъезду. 31 числа Елизавета намерена уехать с супругом в Офен.

30-го числа в Майерлинге[448] все готовы отправиться на охоту. Но входит камердинер кронпринца Лошек и сообщает, что пытался разбудить кронпринца, безрезультатно стучал в дверь, но не получил никакого ответа. Граф Гойос со слугой повторяют действия камердинера, но и им никто не отзывается. Они пытаются налечь на дверь плечами — она не поддается. Наконец, Лошек