Элла улыбнулась. Впервые это слово прозвучало в её ушах как музыка.
– Она не заведёт нас в ловушку, – сказала Элла. – Она нам поможет, потому что мы тоже хотим помочь.
Гномы переглянулись. А потом все, не говоря ни слова, двинулись за феей в темноту. Они продвигались вперёд запутанными зигзагами. Не раз Фарсилар, совершая стремительные пикирующие полёты, предотвращала болезненные столкновения своих подопечных с деревьями или камнями. В конце концов Фарсилар остановилась перед чёрной как смоль скалой и влетела прямо внутрь неё.
Элла сделала глубокий вдох и последовала за ней. Но она вошла не внутрь скалы, как сначала подумала. Это был сгусток кромешной тьмы.
Пройдя сквозь него, она оказались в пещере. В противоположной стене зияла большая щель, из которой лился золотистый свет, как будто там была настоящая сокровищница. Сердце Эллы пропустило один удар. Логово дракона.
Фарсилар коснулась руки Эллы. Это было похоже на прикосновение цветочного лепестка, и Элла улыбнулась, когда маленькие язычки пламени заплясали по её коже.
– Как сказать «спасибо» на языке фей? – спросила она, и Фарсилар тоже улыбнулась.
– Пэрем, – прошептала она.
Элла склонила голову.
– Пэрем, – тихо повторила она.
На личике Фарсилар расцвела широченная улыбка. Она ещё раз помахала рукой в ответ. Затем нырнула в тьму и исчезла.
Шаг за шагом друзья и гномы приближались к пещере.
Гномы вытащили свои мечи, Казимир втянул носом воздух. Элла же так крепко сжала чешуйку дракона в левой руке, а факел с гномьим огнём в правой, что у неё хрустнули костяшки пальцев.
Золотой свет скользнул по ним, и перед ними открылось то, что они искали, – логово дракона.
Элла моргнула. Дракона нигде не было видно. Вместо этого его сокровища были разбросаны по всему периметру в виде сияющих золотом холмов. Элла была уверена, что дракон хранит здесь самые роскошные драгоценности, горы золота и серебра. Она направилась к одному из холмов и замерла в удивлении. Потому что то, что лежало перед ней, не было драгоценностями, которые она ожидала увидеть. Это были…
– Сломанные игрушки?
Удин держал в руке что-то похожее на старую куклу. Нет, не просто похожее. Это и была старая кукла. У неё был полуоткрытый рот, и она напоминала Пудина, растерянно оглядывающегося по сторонам.
Казимир почесал голову.
Даже Афрам на мгновение утратил свою привычную холодность.
– Не только игрушки, – заметил он. – Посмотрите сюда: незаконченные картины, разбитые зеркала, порванная одежда и куча книг. Куда мы попали? На барахолку?
Действительно, логово дракона напоминало мешанину из старых, бракованных или выброшенных вещей. Некоторые из них были из Волшебного мира, другие Элла уже много раз видела в подобном виде на блошином рынке.
Единственная разница заключалась в том, что все предметы в этой пещере были пронизаны золотым сиянием.
Элла задумчиво потрогала одноглазого игрушечного слона и внезапно оказалась в детской. Мимо неё пробежали две маленькие девочки в старомодных платьях. Они рассмеялись и бросились к игрушечному слону, который выглядел на удивление новым, у него были оба глаза. Это была картина давно минувших дней, Элла это сразу поняла. Но она могла видеть девочек, слона и даже комнату так ясно, как будто они действительно были рядом с ней. Элла отдёрнула руку.
Изображение распалось, и она оказалась в пещере.
– Вы тоже это видели? – спросила она.
Гномы уставились на слона, как на привидение, и Казимир кивнул.
– Чётко и ясно, – ответил он, спрыгнул на землю и дотронулся до погнутого подсвечника.
И тут же Элла оказалась среди танцующих эльфов. На них были длинные одежды, их обычно холодные глаза смеялись, а наверху мерцали голубые звёзды. Изображение погасло, она снова оказалась в логове дракона. Казимир отпустил подсвечник.
– Сумасшествие какое-то, – пробормотали Удин и Пудин в унисон. Одновременно они бросились к разбитому кубку, и все вместе тут же оказались на пиру у троллей.
И с этого момента гномы уже не могли остановиться – они касались одного предмета за другим.
Не все вещи оживляли какие-либо образы, но большинство из них. Элла попеременно оказалась на цветущем летнем лугу, потом в мрачной пещере гномов и, в конце концов, в гнезде фей. Её сердце бешено колотилось. Сколько историй она читала о логове дракона, сколько слышала легенд о несметных богатствах, которые эти существа копят в своих пещерах, – и насколько драгоценнее было то, что она нашла в этом месте!
– Это воспоминания, – прошептала она. – Забытые мечты, разбитые идеи, потерянные мысли. Место, полное магии.
Удин и Пудин с благоговением смотрели на предметы в пещере, и даже Афрам был поражён этим открытием. В этот момент все описания ужасного Горгантора поблёкли. Элла вспомнила о том ощущении тоски, которую почувствовала во время налетевшего урагана.
Впервые с начала их путешествия она задалась вопросом, что это был за дракон, которого они так упорно искали. Был ли он правда чудовищем, если собирал такие вещи?
– Элла! – Голос Казимира, когда он позвал её, был тихим, как шёпот. Он стоял перед круто возвышающимся холмом из стеклянных музыкальных часов, полуразрушенных статуэток и марионеток с порванными нитями.
Его взгляд был прикован к кукольному домику, стоявшему высоко на вершине холма. Там, в кресле, сидел господин Лилиенталь.
7Чудовище подземелий
Господин Лилиенталь спал. Его левая рука была в гипсе. Голова тоже оказалась перевязана. Позади него через окно кукольного домика выглядывали две феи искр. По-видимому, они не только лечили его, но и заботились о нём. Элла обнаружила на подлокотнике кресла чайную чашку, окружённую кучей бумаг. Некоторые из них господин Лилиенталь нежно прижимал к груди. На всех листах были изображены всевозможные летательные аппараты. Даже в плену он занимался своей любимой темой и, похоже, просто заснул над своими записями. По крайней мере, дракон хотя бы не заковал его в цепи, даже если он и собирался сделать с ним что-нибудь ужасное.
– Так это, значит, великан, – пробормотал Удин, оглядывая господина Лилиенталя с головы до ног.
– Я думал, он чуть побольше, – пожал плечами Пудин. – Да, он выглядит почти так же, как мы.
– Да, но не совсем, – заметил Удин. – У него борода короче.
Довольная улыбка расползлась по лицу Пудина.
– Точно. Значительно короче. И не такая густая.
– Нам некогда торчать в логове дракона, споря о бородах, – заявил Афрам.
– А кто спорит-то? – Удин взглянул на него, удивлённо приподняв брови. – У него борода короче, это все видят, а…
– …у нас есть и другие проблемы, – закончил Афрам его предложение. – Нам необходимо разбудить великана.
При этом, как ни странно, он не двинулся с места. Элла переглянулась с Казимиром.
Гномы, не колеблясь, бросились во тьму горы, сгорая от нетерпения выследить дракона. Но, похоже, они робели перед господином Лилиенталем, самым мирным миниатюрным великаном в мире.
– Вы думаете, он оторвёт вам голову, если вы его разбудите? – спросила Элла, ухмыляясь. – Три безголовых гнома, вот это зрелище!
Казимир хихикнул, но тут же на нём скрестились три таких мрачных взгляда, что он закашлялся.
– Я уже вижу, что здесь требуется храбрость кобольда. Так что отойдите в сторону…
Он откинул свой плащ назад, как супергерой, а затем поднялся к кукольному домику. И как раз собирался разбудить господина Лилиенталя, когда миниатюрный великан сморщил нос.
– ААА-пчих! – чихнул он с такой громкостью, что гномы вздрогнули, а Казимир резко отпрыгнул назад.
Элла не смогла сдержать смех, от чего господин Лилиенталь резко распахнул глаза. Он так сильно испугался, что опрокинулся вместе с креслом назад. Феи искр разлетелись в разные стороны, пока господин Лилиенталь с большим трудом поднимался на ноги.
– Элла, Казимир! – Он смотрел на них так, будто всё ещё не проснулся. – Что вы здесь делаете? А это что за коротышки?
Афрам поджал губы. Удин и Пудин смотрели так сердито, словно им на зубы попался камешек в хлебе.
– Это Афрам и братья Удин и Пудин, – представила их Элла. – Мы пришли, чтобы освободить тебя.
– Да, именно, – Удин так расправил плечи, что почти стал похож на одну из статуй воинов короля гномов.
– Кроме того, мы намереваемся победить чудовище подземелий, – добавил Пудин. – Где эта бестия? Он зарылся среди своих сокровищ?
Господин Лилиенталь в некотором замешательстве переводил взгляд с одного на другого.
– Чудовище подземелий? – задумчиво переспросил он. Но затем его лицо просветлело. – Ах, вы имеете в виду дракона?
– Дракона, – с боевым азартом повторил Пудин. – Именно его мы имеем в виду!
Удин кивнул:
– Так где он прячется?
Очевидно, оба гнома хотели произвести впечатление на великана своей храбростью, потому что, прежде чем Афрам смог это предотвратить, каждый из них схватил стеклянные музыкальные часы и притворился, что ищет под ними дракона.
– Эй! – негромко, но подчеркнуто бесстрашно воскликнул Удин. – Ты там, внизу, тёмная тварь?
Он бросил свои часы Пудину и вместо этого схватил наполовину разорванную книгу.
– Если тот, кто тебя похитил, на самом деле был драконом, маленький великан, – продолжил он. – Взгляните на это!
Пудин забрал книгу у брата.
– Да это мог быть какой-нибудь поэт. Правда, обладающий способностями к магии.
– Похитил? – растерянно повторил господин Лилиенталь.
– Выкрал, – объяснил Удин. – Утащил. Угнал. Не знаю, как ты это называешь. Но в любом случае это чудище не рассчитывало на встречу с нами!
Удин начал жонглировать чайной чашкой господина Лилиенталя и несколькими серебряными ложками, пока Афрама это не рассердило.
– Удин, Пудин, – прорычал он так угрожающе, что Элла скорее почувствовала, чем услышала его голос. – Вот сейчас уже хватит!
Пудин опустил голову, а Удин едва