Они стояли на леднике посреди ледяного моря. Замерзшие волны вздымались на метровую высоту, брызги зависли в воздухе хрустальными завесами, а снежные заносы тянулись по его поверхности, которая, казалось, уходила во все стороны бесконечно. Вокруг откуда-то исходил неяркий голубой свет. Снова и снова гейзеры вырывались изо льда, взлетали ввысь и разбрызгивали ледяные осколки во все стороны. Они сверкали в сиянии моря, как драгоценные камни. Это было прекрасное зрелище.
– Сердце горы, – благоговейно прошептал Афрам. – Море многовековой магии.
И тут, нарушая их торжественное настроение, совсем рядом с ними ввысь взметнулся гейзер. Элла и остальные резко пригнулись. Осколки, огромные, как кинжалы, устремились в их сторону, вонзаясь в камни осыпи и превращая их в лёд.
– Чуть было не… – пробормотал Казимир, когда они выпрямились.
Лицо Афрама помрачнело, а господин Лилиенталь смотрел на ледяную пустыню, бледный как мел.
– И вот мы здесь, – пробормотал миниатюрный великан. – Посреди застывшего моря магии, окружённые смертоносными осколками, стоим на небольшой осыпи, которая постепенно превращается в лёд.
– И тут холодно, – добавила Элла. – Невероятно холодно.
Она обхватила руками себя за плечи.
Воздух обжигал ее лёгкие, настолько он был ледяным, а мех Казимира частично уже смёрзся. Как вдруг ей в затылок ударил порыв ветра, такой раскалённый на этом холоде, что она сразу поняла: они были не одни. Очевидно, остальные тоже почувствовали этот поток воздуха и поняли, что то было дыхание дракона.
Не говоря ни слова, они повернулись. Элла сощурилась, чтобы рассмотреть, что было скрыто в сумерках между двумя большими кучами обломков камней. И там, всего в нескольких шагах от неё, она увидела пару горящих огнём глаз. Элла с трудом сглотнула. Они оказались в ловушке, один на один с разъярённым драконом.
8Истинный огонь
На правом крыле дракона лежали обломки камней. Он не шевелился, но его глаза горели ярким огнём.
Вскоре все они, как заворожённые, смотрели, не в состоянии оторвать взгляд, на клокочущий в пасти дракона смертоносный огонь. Ни один из них не двигался с места. Элле казалось, что время остановилось.
Совсем рядом с ними начал бить гейзер. Осколки со скрежетом вонзались в камни, даже дракону пришлось пригнуться. Когда Элла выпрямилась, у неё учащённо стучало сердце. А взгляд блуждал по просторам Ледяного моря, которые казались бесконечными.
Казимир и гномы тоже посмотрели на застывшие волны, и господин Лилиенталь тихо вздохнул. Элла знала, что все они задавали себе один и тот же вопрос: как бы им выбраться отсюда?
Звук был настолько нереальным, что Элла сначала не смогла понять, что это. Оказалось, мелодия. Странно звеня, она эхом прокатилась по льду. Сбитая с толку, девочка огляделась и заметила, что все, даже дракон, смотрят на неё.
Казимир ненавязчиво указал на её рюкзак.
– У тебя звонит телефон, – сказал он.
Только тогда Элла поняла, что эти звуки издает её мобильник. Она быстро полезла в свой рюкзак.
– Да? – спросила она, хотя самой себе при этом казалась чрезвычайно странной.
– Элла, о, как хорошо! – Это была её тётя Карлотта. – Я приеду к тебе через полчаса. Но… – Она умолкла. Вместо этого раздался странный звук, как будто кого-то тошнило, затем последовало громкое бульканье.
Элла с ужасом поняла, что её тётю отчаянно рвало.
– Карлотта? – произнесла она в последовавшей тишине. – Всё в порядке?
– Да, – простонала её тётя. – Ну, более или менее. Скорее менее, если честно. Меня ужасно тошнит. На выставке были канапе с чесноком, ты же знаешь, что мой желудок всегда бунтует из-за него. Но я не могла удержаться и…
Тётин повторный приступ рвоты заставил Казимира как можно дальше отодвинуться от телефона. Он соскользнул с плеча Эллы и смотрел на неё с обломка скалы, шёрстка его при этом приобрела зеленоватый оттенок.
– Лучше оставайся дома, – сказала Элла, когда тётя снова вернулась к телефону. – Я… э-э… в любом случае собираюсь лечь спать.
Карлотта глубоко вздохнула.
– Да, возможно, так будет лучше. Но я включу телефон на полную громкость, если буду тебе нужна, то приеду.
Элла представила, как её тётя появится в этом ледяном море, в развевающейся накидке супергероя и с рвотным пакетом под мышкой.
– В этом не будет необходимости. Я справлюсь.
– Я знаю, – сказала Карлотта, и Элла услышала, как она улыбнулась. – Ты же Элла Лёвенштайн.
Тёплые мурашки пробежали по спине Эллы, когда она услышала формулу мужества своей семьи. Как всегда, это выражение придавало ей сил, так случилось и сейчас, и это напомнило Элле слова её матери: «Она самая умная, храбрая, замечательная девочка, которую я когда-либо встречала». Элла посмотрела на лёд и кивнула.
– Да, это точно, – твердо произнесла она.
– Хорошо, тогда… – Карлотта не успела закончить фразу. Она с трудом выдавила из себя: – Пока! – И тут же её снова накрыл приступ рвоты, она повесила трубку.
Элла убрала телефон обратно в рюкзак. Она огляделась и заметила, что и у господина Лилиенталя, и у гномов, и у Казимира на лицах было одинаковое выражение, даже дракон смотрел на неё с сочувствием. Судя по всему, они слышали каждый звук, который издавала её тётя во время приступов рвоты.
Элла пожала плечами.
– Моя семья, – просто сказала она, на что все понимающе вздохнули.
– Ты больше никогда их не увидишь, – пробормотал Афрам, глядя на ледяное море. – Холод здесь слишком силён для нас, а гейзеры слишком опасны. Отсюда нет выхода.
– Мне бы совершено не хотелось спорить с гномом, – сказал господин Лилиенталь. – Но все вместе мы вполне можем справиться.
– Ах, да? – радостно спросил Удин. – И как?
– Очень просто, – сказал миниатюрный великан. – Вы, ребята, с моей помощью отбиваете ледяные снаряды. Элла и Казимир идут впереди с факелом и выбирают правильный путь. А огонь дракона защитит нас от холода.
Взгляд Афрама помрачнел.
– Никогда, – пробормотал он и обернулся. В тот же момент дракон произнёс то же самое.
– Вы вломились ко мне, – прорычал он низким голосом. Когда он выпрямился, с его крыла посыпались обломки камней. – Вы разрушили моё логово и…
– …А что ты разрушил, Горгантор? – прервал его Афрам. – Неужели мне придётся напоминать тебе об огне, который ты использовал, чтобы уничтожать урожаи фей? О потоках лавы, которые ты посылал на наши окраинные деревни? Или о том, что ты убил моего дедушку? У тебя ведь только одна цель – истребление нашего народа! Ты, наверное, думал, что уже близок к ней, теперь, когда в твоей власти был великан. Но тут ты ошибся. Ты больше не убьёшь ни единого гнома!
Он вытащил свой меч. Элла увидела боль во взгляде Афрама. Он без колебаний вонзил бы клинок дракону в сердце.
И уже шагнул вперёд, когда Элла тоже сделала шаг к нему и оказалась с ним лицом к лицу.
– Говорящая с феями, – угрожающе прорычал Афрам. – Не препятствуй мне!
– Нет.
Элле было ясно, что он, должно быть, считает её сумасшедшей. Но она видела ужас в глазах дракона, когда его огонь накрыл её. Она слышала грусть в его голосе, и она была в его сокровищнице, полной воспоминаний. Достаточно долго она верила, что он был монстром. Теперь она знала о нём гораздо больше.
– Что ты за Говорящая с феями, если ты восстаёшь против нас? – презрительно спросил Афрам.
– Я Элла Лёвенштайн. – Она уверенно посмотрела ему в глаза. – Говорящая с феями, которая умеет слушать волшебных существ. Всех волшебных существ, не только вас. И я не отступлю.
Они уставились друг на друга не мигая. Краем глаза Элла увидела, что Казимир затаил дыхание. Ей показалось, что он от волнения с трудом проталкивает в лёгкие воздух. И тут позади неё раздался голос.
– Оставь его, – прорычал дракон. Голос его был странно усталым и измученным. – Может быть, так будет лучше.
В удивлении Элла повернулась к нему. Среди гномов царило всеобщее замешательство, даже Афрам, казалось, не знал, как он должен реагировать на такое поведение дракона.
Господин Лилиенталь был первым, кто нашёл нужные слова.
– Ну, всё, хватит уже, – взволнованно воскликнул он. – Я всё время пытаюсь сказать вам, ребята, что вы всё неправильно поняли. А ты… – Он строго посмотрел на дракона. – Ты доверил мне свой секрет, и я поклялся не разглашать его. Но сейчас пришло время говорить. Придется нарушить честное слово миниатюрного великана, если тем самым я смогу спасти от смерти дра-кона!
Элла приподняла брови. Дракон похитил великана, а тот защищает его!
Господин Лилиенталь глубоко вздохнул и повернулся ко всем:
– Этот дракон – не Горгантор. Горгантор некоторое время назад удалился на Обширные равнины – место, куда драконы отправляются, когда становятся слишком стары, чтобы жить в горах. Это Ариас, его внук. И он не собирается никому причинять вред. Совсем наоборот.
Казимир посмотрел на него с удивлением:
– Но он похитил тебя!
Господин Лилиенталь покачал головой:
– Нет, он этого не делал. Я хотел объяснить вам раньше. Но внезапно начался настоящий хаос. И я должен признать, что гнев Ариаса был ужасен и для меня. Ну, ладно. Обо всем остальном ему лучше рассказать вам самому.
Ариас посмотрел на господина Лилиенталя так, словно хотел его проглотить прямо здесь и сейчас. Но затем он сделал такой глубокий вдох, что пламя внутри него осветило его чешую.
– Ладно, – начал он. – Господин Лилиенталь широко известен как истинный пионер авиации. Я долгое время тайно наблюдал за его лётным мастерством и был очень рад, когда недавно увидел его с Гертрудой. К сожалению, я подошёл слишком близко. Во время одного особенно великолепного пируэта я выдохнул, и из-за этого самолёт господина Лилиенталя врезался в дерево, а сам он потерял сознание. И тогда я решил взять его с собой, чтобы позаботиться о нём, пока он не выздоровеет.
– Дракон в роли сиделки? – Пудин фыркнул. – Просто чудеса!