– Удивительно, на что только люди не тратят своё время, – пробормотал Казимир, глядя на них со смесью восхищения и неприязни.
Задумчиво скрипнув зубами, он повернулся к Элле:
– У нас есть четыре прекрасных варианта действий: мы или идём обратно и пытаемся не попасться на глаза тыловым отрядам болотных кобольдов, при этом делая огромный крюк, или мы поворачиваем направо, где кобольды уже нас ждут, или…
– Или налево, где Фридерика будет просто счастлива увидеть меня и вересковый куст. А какой четвёртый вариант?
В глазах Казимира вспыхнул лукавый огонёк, отчего Элла сразу поняла, что тот задумал что-то опасное.
– Или мы пройдём между ними.
– Между ними? – повторила Элла. – Ты имеешь в виду…
Она посмотрела на водоём. Казимир кивнул:
– Именно. Мы пойдём через озеро.
Не дожидаясь ответа, Казимир крадучись подошёл ближе к озеру. Элле не оставалось ничего другого, как просто последовать за ним. И вот они уже бок о бок стояли на самом берегу.
– Не знаю всех способностей вересковых кобольдов, – прошептала Элла. – Но я смогу перебраться через это озеро только одним способом – вплавь.
– Я бы не советовал, – отрезал Казимир. – Во-первых, слишком холодно, во-вторых, слишком сыро. А в-третьих, есть шанс, что, выйдя из озера, ты не досчитаешься парочки конечностей.
Элла усмехнулась:
– И что это значит? В озере живёт белая акула-людоед или ещё кто-то?
Казимир смотрел на неё так серьёзно, что ей сразу стало ясно – что бы или кто бы ни жил в этом озере, он гораздо страшнее любой акулы.
– В мире, полном чудес, есть существа, которые намного старше всего людского рода, – тихо начал объяснять Казимир. – Старше нас, кобольдов, и старше даже первых эльфов. Они могущественны, опасны и очень не любят, когда нарушают их покой. Не зря даже болотные кобольды обходят это озеро стороной.
У Эллы будто ком встал в горле.
– И как, по-твоему, мы сможем целыми и невредимыми перебраться через озеро? Ходить по воде – точно не моя суперспособность.
– Невозможно уметь всё, – снисходительно заявил Казимир. – Приглядись: под водой валуны и ствол поваленного дерева, видишь? Если мы всё сделаем правильно, то сможем перебраться через озеро, никем не замеченные. Но нам нужно действовать тихо.
Элла с нехорошим предчувствием смотрела на подозрительно неподвижную гладь воды. Ветер свистел между деревьями, но на поверхности озера не возникало ни единой, даже самой малюсенькой, волны. Девочка уже раздумывала, не стоит ли им всё же рассмотреть вариант более длинного пути (с обходом озера со стороны тыловых отрядов болотных кобольдов), как вдруг почувствовала холодный порыв ветра, Казимир оглянулся:
– У нас больше нет времени. Отряды приближаются. Если мы промедлим ещё немного, они нас обнаружат.
От мыслей об острых зубах крыс кобольдов, о плевательных шариках, от попадания которых тело начинало уменьшаться, у Эллы перехватило дыхание.
– Ладно, – пробурчала она. – Похоже, пришло время, когда мне придётся с цветочным горшком в руках скакать через всё озеро.
– Самое время, между прочим, – согласился с ней Казимир.
Он осторожно и бесшумно прыгнул на первый камень, который Элла поначалу даже не заметила, настолько он был почти скрыт под водой. Лишь наклонившись, она разглядела его мерцающее поблёскивание.
Девочка никогда не умела хорошо прыгать в длину, а уж тем более с цветочным горшком в руках. Но сейчас у неё не было выбора. Элла наклонилась вперёд и прыгнула на валун – тихо, как только могла.
Она с трудом удержала цветочный горшок и улыбнулась в ответ Казимиру. Первый этап был пройден. Оставалась всего какая-то дюжина подобных прыжков. Кобольд дружески хлопнул Эллу по плечу и, развернувшись, прыжками преодолел ещё три камня.
Он был совсем недалеко от неё, когда неожиданный порыв ветра развеял волосы Эллы. Она пригнулась и внезапно почувствовала, что, покинув своё укрытие за деревьями, стала ужасно беззащитной. Девочка словно попала в адский котёл между Фридерикой, болотными кобольдами и неизвестным злобным монстром, жившим в этом озере и, возможно, уже давно наблюдавшим за ней.
Сама того не желая, Элла взглянула в смолянисто-чёрную воду. Поверхность была похожа на тёмное зеркало. В нём она увидела своё отражение: светлые волосы, развевающиеся на ветру, цветочный горшок в руках. Отражение ответило на её взгляд – и внезапно ухмыльнулось в ответ, показав ряд длинных острых зубов.
Элла испуганно отшатнулась и потеряла бы равновесие, если бы Казимир не вернулся к ней. Удивительно, но маленький кобольд смог удержать её и не дать упасть.
– Не смотри в воду, – предостерёг он её. – Отражения ужасны, но у них нет власти, если не смотреть на них. Помни о том, что мы окружены врагами!
Элла кивнула и бросила взгляд на Фридерику, которая всё ещё бегала туда-сюда по поляне. Если она хоть раз взглянет сквозь листву деревьев, то увидит её, скорчившуюся посреди озера. Элла отлично представляла, как весь лагерь гандболистов будет потешаться над ней. Услышав, как под порывами морозного ветра зашуршали кусты, она выпрямилась. Отовсюду их могли заметить, а в озере таились опасности пострашнее жутких отражений. Надо было собраться с силами и как можно скорее добраться до другого берега.
Стараясь не дышать, она прыгнула за Казимиром на следующий камень, потом ещё на один и ещё. Чем ближе они были к середине озера, тем более скользкими становились под ними валуны. Много раз ноги Эллы чуть было не съезжали с поросшего водорослями камня; девочка с трудом удерживала цветочный горшок от падения.
Она старалась не смотреть в ледяную воду, не обращать внимания на отражения, мелькавшие на поверхности озера в причудливом, угрожающем виде, игнорировать ветер, который, казалось, пытался схватить её своей холодной рукой. Вместо этого она упорно смотрела на Казимира. Он уже почти добрался до поваленного дерева, выходившего на противоположный берег. Оставалось уже совсем немного.
Элла была на расстоянии всего двух камней от ствола, когда ветер резко поменял направление. Из-за этого голоса Фридерики и остальных зазвучали над озером во много раз громче. Элла дёрнулась: у неё возникло ощущение, что Фридерика кричит ей прямо в ухо. Девочка оступилась, постаралась удержать равновесие. Цветочный горшок чуть не выскользнул у неё из рук, но в последний момент она смогла удержать его. Элла вцепилась пальцами в мокрый камень – и в этот миг её левая нога соскользнула с него. Когда она коснулась воды, не раздалось ни единого всплеска, но тело Эллы тут же пронзил ледяной холод. В панике она отдёрнула ногу и встретилась взглядом с Казимиром. Тот уже добрался до упавшего дерева и стоял, застыв от ужаса. Краем глаза Элла увидела, что Фридерика и остальные ничего не заметили. Но ей было не до них: она всё сильнее чувствовала тяжёлую дрожь камней под ногами… как будто что-то гигантское двигалось в глубине.
Всё это больше напоминало пульсацию: казалось, в тёмной бездне начало биться древнее сердце. С каждым ударом Казимир становился всё бледнее, пока лицо не приобрело меловой оттенок. Его взгляд был устремлён в одну точку на поверхности воды. Элла тоже заметила там нечто странное: по водной глади стали расходиться тонко очерченные круги.
И тут из глубины поднялось нечто, напоминавшее тело огромного змея, чёрного, как смола, с гребнем острых шипов. Существо плавно появилось из воды и тут же снова скрылось из виду. Воцарилась тишина.
Элла не слышала ничего, кроме собственного дыхания, быстрого и прерывистого. Затем воздух наполнился таким грохотом, что от него грозили лопнуть барабанные перепонки. Вода всколыхнулась, словно на озере начался шторм. Девочка пригнулась и изо всех сил прижала к груди цветочный горшок. До неё доносились стоны деревьев на ветру, а ещё голоса Фридерики и участников лагеря, которые поспешно покидали место тренировки из-за внезапно испортившейся погоды.
Одной рукой Элла держалась за камень, но ей казалось, что все отражения в воде впиваются в неё своими острыми когтями. В воздухе раздались раскаты грома, постепенно переросшие в один общий ужасающий треск. Вокруг Эллы всё потемнело. Когда её волосы взметнулись под порывом ледяного дыхания, она уже поняла, откуда пришла тьма: она исходила от тени, падавшей на неё сверху. Тени чудовища, которое потревожила девочка.
Элла задрожала всем телом. Все мысли из головы будто выдул ветер. Где-то далеко-далеко она увидела Казимира, который большими круглыми глазами не отрываясь смотрел на неё. Совсем рядом с ней из бурлящей воды возвышалось туловище какого-то громадного чудища.
От него исходил столь жуткий мороз, что вокруг начинал клубиться пар, а дыхание Эллы буквально застывало в воздухе. Её взгляд скользнул вверх по мерцающей, покрытой чешуёй чёрной коже. Когда девочка наконец увидела голову чудовища, у неё всё закружилось перед глазами – настолько огромным был тот, кто предстал перед ней. Внешним видом он был похож на змея или дракона. Из ноздрей вырывался пар, гигантские зубы выглядывали из широкой пасти. Элла поняла, что там нашло свою смерть несметное количество живых существ.
Девочка не могла припомнить, когда ещё в жизни она испытывала подобный страх. Но прежде чем ужас успел парализовать её, она сумела вскочить на ноги. В голове промелькнуло, что она больше не та маленькая трусливая девочка, какой была раньше.
Если ей действительно суждено быть проглоченной гигантским озёрным змеем, то она постарается доставить своему противнику максимум неудобств. Элла с упрямством посмотрела чудовищу прямо в глаза, не зная, что ждёт её впереди. Может, её встретит убийственный и жадный взгляд, пылающий красным огнём, а может, это будет ледяной взгляд акулы?
Но в ту же секунду паника отступила.
Вместо этого ей показалось, что она смотрит в море из звёзд. Вокруг зрачков змея носились целые рои сияющих серебряных искр: от них исходило такое тепло, что дрожь у Эллы мгновенно прошла. Эти глаза видели начало мира, видели, как появлялись небо, и море, и первые горы. Они знали все тайны. И несмотря на устрашающие зубы, несмотря на то, что весь облик змея был жутко страшен, Элла была не в силах оторвать от него удивлённый взгляд. Никогда прежде она не видела такого света, как в тот миг, когда взглянула в глаза змею. По её лицу невольно и робко скользнула улыбка. Она смотрела в глаз