Эллиот — страница 32 из 97

– Тебе легко говорить, ты смелая, Элли… Мне же этого не хватает.

Я бы рассмеялась, если бы не понимала, с какой серьезностью она это произнесла.

– Никакая это не смелость. – Я потянула ручку двери и открыла ее.

– Тогда что же?

– Не знаю, Пёрл, скорее глупость.

Глава 12

После посещения пункта прошло не менее часа, но я все еще бродила по бежевым коридорам, взбиралась и спускалась по лестничным пролетам в поисках жилого крыла. Нет, серьезно, организации стоило бы выделить бюджет и повесить таблички с картами на каждом этаже. Но, скорее всего, Эйприл прав: я единственная, кто теряется на территории этого штаба. Только мне казалось, что я наконец отыскала верный коридор, как натыкалась на тупик. И стоило захотеть вернуться к лестнице, как понимала, что уже забыла к ней путь. Однако, даже оказавшись на лестнице, я не могла вспомнить, идти мне вверх или вниз.

Спустя еще полчаса, выдохшись так, словно пробиралась сквозь дебри Кносского лабиринта, я опустилась на один из пуфиков возле стены и устало выдохнула.

Пёрл… Я решила не гадать и не пытаться разузнать о ее прошлом. Если сама Пёрл посчитает нужным, то… я постараюсь выслушать ее историю, не задавая вопросов. Это не означает, что мы подруги, вовсе нет. Но выслушать… я могу. Уж точно слушаю лучше, чем разговариваю.

Отложив бесплодные попытки разгадать тайну Пёрл, я уставилась на комнатные растения, что свисали с потолка, распластавшись по стенам коридора. Я протянула руку к ближайшему лепестку и ощутила его гладкость между пальцами. Живые растения. И разрастаются по штабу без солнечных лучей.

– Как же так? – прошептала я зеленому лепестку. – И в чем же секрет твоей жизни?

Внезапно за громоздкой дверью напротив прогремели низкие голоса. Ну уж нет, встревать в еще один конфликт я не стану. Нужно скрыться, пока меня не заметили.

– Они еще дети! – вдруг крикнул знакомый голос настолько громко, что я вздрогнула и остановилась. – И эти дети еще не готовы!

– Тише, Болд, совсем уж разорался, – прошипел в ответ другой, сухой голос. – Иного выбора нет: если так и продолжится, то мы…

– Тише?! Тише, Макс?! – хрипло гаркнул лектор Болд своим старческим голосом. – Да как тут можно тише? Эти дети и десяти секунд не выстоят против них!

– А что нам делать, Болд? – рявкнул в ответ главный тренер штаба. – Ты слепо отрицаешь правду? Не видишь, что творится? Произошло третье нападение за месяц, вот что!

– И что теперь? Мобилизовать всех этих детей? На войну? На настоящую войну? И без подготовки! Ты это предлагаешь сделать? Отправить их против фантомов?

Голоса стихли.

Я оглянулась по сторонам, убедившись в том, что больше никого в этом коридоре нет, затем подошла к высокой двери и навострила уши.

– Нападения фантомов участились до трех раз за месяц. Что мы будем делать, если через две недели эти твари начнут лезть с разных сторон света одновременно? Двух отрядов недостаточно, чтобы защитить людей, и ты это знаешь, Болд. У нас нет другого выбора, – проговорил гораздо тише тренер Макс. – Его просто нет.

– Неужели нельзя ускорить тренировки? Подготовить их лучше?

– Не смеши, Болд, ты должен знать это лучше меня, – невесело посмеялся тренер. – Как можно из обыкновенного школьника сделать готового солдата за такое время?

Один из них со вздохом опустился на скрипучий стул.

– Это будет ошибкой, – в безысходности просипел Болд. – Отправим этих детей сейчас – и они к нам уже не вернутся.

В животе ухнуло. Если бойцы не готовы к столкновению с фантомами, то я и подавно.

– В любом случае это решение не за нами, – сказал тренер Макс. – Ты знаешь, за кем последнее слово.

– Хитори ни за что на это не согласится, – выдохнул Болд, и послышался звук откупоренной бутылки. – Он печется об этих детях как о родных.

– В последнее время Хитори сам не свой – ты же видел, кого он к нам привел? – Тренер хохотнул. – И, по его словам, эта девчонка – последняя из бойцов. Других новичков не будет.

– Она не так уж и безнадежна, Макс, дай ей шанс проявить себя. Но сейчас Эллиот Шторм – последняя из моих проблем, нам уже есть о чем беспокоиться. Ты мне лучше скажи, ты же знаешь о моей последней задумке. Как ты смотришь на то, чтобы отряды работали вместе? Если мы начнем отправлять на операции по два отряда, то…

Их разговор ушел в совершенно другое русло, так что я отступила от двери. Внутри бушевали эмоции, подавить которые я не смогла. Кулаки сжались, ногти больно впились в кожу.

Я знала, что почти бесполезна без силы настоящего бойца. И знала, что особым умом не блещу. Для чего же я здесь?

Вечером я вернулась в спортивный зал отрабатывать обещанное наказание за пятницу. Прождала час, потом второй. Однако ни Каллум, ни тренер Макс так и не появились. Их отсутствие было связано с операцией, на которую отправился отряд Каллума. В этом я была уверена. Могло ли что-то пойти не так?

На следующей день Эйприл поделился за ужином местными слухами: оказалось, что операция действительно внезапно усложнилась. Пока никто не знал деталей, но тренер Макс и лектор Болд были вынуждены засесть в командном пункте нашего штаба и выйти на связь с Центральным и Восточным штабами.

По кафетерию расползлись оживленные разговоры. Бойцы обсуждали скорую мобилизацию. И в глазах каждого блестело предвкушение.

– Почему молчишь? – спросила я у Эйприла, отодвинув от себя полупустую тарелку. – Я думала, ты будешь первым рваться в бой и радоваться таким новостям, как и остальные.

Однако Эйприл молчал и лишь водил ложкой по рису в тарелке.

– Эйприл? – позвала я снова.

– Остальные не знают, чему радуются, – ответил он спустя минуту, и его глаза мрачно сверкнули. – Бойцы ждут мобилизации, но даже не задаются вопросом, почему нападения фантомов так внезапно участились. Это не предвещает ничего хорошего, понимаешь, Элли?

Я не ответила, продолжив наблюдать за бойцами. Из-за отсутствия старших я ожидала увидеть хаос и беспорядок, однако парни вели себя прилично. Они поели, прибрали за собой и разошлись до того, как на часах стукнуло десять.

Утро понедельника встретило меня тусклым рассветом. Однако никаких новостей о фантомах не появилось. Я умыла лицо ледяной водой после утренней пробежки и тренировки, где меня вновь заставили бегать, отжиматься и стоять в планке пять минут. Как обычно, тренер Макс был, беспощаден. Лекцию не отменили, значит, мистер Болд тоже вернулся к привычной работе.

Операция увенчалась успехом? Его отряд уже вернулся в штаб?

Я покрутила ручку крана, выключая воду. И подняла голову, чтобы взглянуть в зеркало. Холодные капли стекали по лбу и носу, а щеки подозрительно покраснели.

– Что ж такое-то, – буркнула я себе под нос, вновь включила воду, подставляя лицо под струю.

Спустя пятнадцать минут мы с Эйприлом переступили порог аудитории и заняли привычные места на самом верху. Несколько наемников сидели впереди нас, но Каллума среди них не оказалось, как и его отряда. Лекция началась почти сразу. Мистер Болд выглядел… как мистер Болд. Безупречно выглаженная рубашка, глянцевые носки туфель, голос такой же сиплый, но бодрый.

Лектор принялся рассказывать о различиях между разными видами фантомов. На первый взгляд, они одинаковы, но только на первый. Как оказалось, эти существа отличаются друг от друга ростом, скоростью и физической силой. И, чтобы быть готовым к встрече с каждым из них, нужно всего-то запомнить три цвета.

Иссиня-черные фантомы слабее своих собратьев, но, как и стоило ожидать, в разы сильнее человека.

Темно-бордовые фантомы быстрые и внезапные. Пусть они ниже и тоньше остальных, предугадать их следующую атаку почти невозможно.

А вот красные фантомы, алые, словно густая кровь, самые опасные. Они крупные и свирепые, будто обозленные хищники.

– Я уверен, что еще в школе на уроке биологии вам рассказывали, что если увидите в лесу одинокого медвежонка, то лучше не приближаться к нему.

Как человек, который не принимал активного участия на занятиях в школе, я могла только догадываться почему. Увидев недоумение на моем лице, мистер Болд пронзил меня недобрым взглядом и пояснил:

– Нет ничего опаснее разъяренной матери обиженного звереныша. Вот как следует воспринимать красных фантомов. Они убивают так, словно мстят.

Мстят?

– Мистер Болд, – вдруг поднял руку Фокс Браун со второго ряда. – Вы ведь это уже рассказывали нам год назад.

Лектор вернулся к своему дубовому столу, перебрал стопку бумаг и вытянул следующую часть лекции.

– Мне есть для кого повторить, мистер Браун.

Фокс обернулся и стрельнул в меня самодовольной ухмылкой.

– К тому же повторение, как вы все знаете, – это у нас мать учения. Вот кто-нибудь из вас помнит лекцию о командах? – Болд поднял глаза и длинным пальцем поправил очки на переносице.

– Зачем ради новичка повторять и это? – спросил Фокс, криво усмехнувшись и вновь обернувшись ко мне. – Не так уж и сложно быть в команде, ну, это если посчастливится попасть хотя бы в одну.

Вот же мерзкий лис. Я собралась ответить ему, но осеклась, когда Эйприл ткнул меня в бок острым локтем. Тем временем Болд задумчиво отложил бумаги в сторону.

– Неужели? – спросил он Брауна. – Правда считаешь, что так легко найти общий язык со своей командой? А давайте-ка попробуем…

В течение нескольких минут лектор подходил к каждому бойцу и протягивал сжатый кулак с торчащими из него тонкими бумажными ленточками. Ко мне Болд подошел последним и отдал единственную оставшуюся бумажку. Я рассмотрела ее и заметила начирканную синей ручкой цифру три.

– Перед собой вы видите номер. Ваша задача – найти своих товарищей с тем же номером и сесть рядом. Это ваша команда на сегодня.

Парни и наемники принялись оглядываться по сторонам в поиске приятелей по команде. Кто-то улыбался удачному совпадению, кто-то разочарованно вздыхал. Кто-то на передних рядах хаотично зазывал к себе сидящих сзади, пока те собирали разбросанные ручки и тетради, чтобы переместиться на новое место.