Эллиот — страница 86 из 97

– Но что насчет тебя? – Я опустила руку, так и не дотронувшись до его плеча. Этот Каллум… боец Хитори не хотел моего прикосновения.

– Я провожу тебя до бункера, вооружусь, а затем присоединюсь к наемникам, которые, скорее всего, уже в бою. Наши люди опытные, но не бессмертные. – Один короткий вдох, и плечи Каллума распрямились. – Каждая секунда промедления может стоить кому-то жизни.

– Каллум, именно поэтому я хочу помочь, я…

– Я не отступлю! – Каллум внезапно повысил голос, мышцы под его темной футболкой напряглись. – В этом вопросе я непреклонен, Элли. Я не позволю тебе участвовать в бою. Не сейчас и не сегодня. Мы не знаем ни точного количества врагов, ни их местоположения в штабе, ни цели атаки. – Тут его голос понизился, подбородок чуть опустился, но Каллум все так же стоял ко мне спиной. – Я не позволю тебе покинуть бункер. Ты останешься в безопасности.

Мой рот так и остался полуоткрытым, потому что… потому что я не могла даже вздохнуть.

– Если ты не последуешь за мной, то я подойду и перекину тебя через плечо. В любом случае ты окажешься в бункере. А каким способом – можешь выбрать сама.

Я прикусила губу, покачав головой.

– Хорошо. – Мои сжатые в кулаки руки повисли по бокам. – Я тебя поняла.

Я верила Каллуму на слово. Он бы сделал это – оставил меня в бункере несмотря ни на что. Какие бы аргументы я ни привела, как бы сильно ни отбивалась. И к тому же он был прав. Сейчас я стояла между Каллумом и наемниками, которым срочно требовалось подкрепление.

Мы возобновили движение, и на этот раз Каллум не стал брать меня за руку.

А затем мы разделились, даже не попрощавшись.

Бункер оказался не таким, каким я его представляла. В прошлый раз, в секретной лаборатории, мне так и не удалось до него дойти, но я подозревала, что все бункеры организации выглядят примерно одинаково и рассчитаны на определенное количество человек. Этот бункер не был расположен под землей. И не прятался в секретном проходе. По сути, он находился практически на виду. Громоздкие автоматические двойные двери оставались полуоткрытыми для бойцов и работников штаба, которые еще не успели спрятаться в укрытии. Внутри столпились наши немногочисленные медики в белых халатах. И каждый из них прижимал к себе некие папки с документами. Рядом с медиками стояли несколько уборщиков и шестеро поваров, которые каждый день готовили для нас вкуснейшие на планете блюда. Выражения их лиц были одинаковые – испуганые. Да, работая на организацию, они узнали о войне с фантомами и о подростках со сверхспособностями. Но это не означало, что обыкновенные люди, выполняющие повседневную работу, были готовы пожертвовать своими жизнями ради войны. И я не могла их за это осуждать.

Бойцы же пребывали в предвкушении. Возможно, они не вполне понимали, насколько серьезная беда пришла в наш штаб. Они разговаривали между собой, разбившись на небольшие группы. Каждый пытался предположить, что именно творится в штабе, почему объявили чрезвычайное положение и почему старшие приказали бойцам укрыться в бункере.

Судя по лицам и разговорам парней, они были готовы к любому повороту событий. Однако оставались в бункере, потому что не осмеливались ослушаться приказа.

Как только Каллум оставил меня тут и скрылся, я принялась визуально оценивать помещение и искать в толпе знакомые лица. К своему огромному ужасу, я не нашла ни Эйприла, ни Дая, ни Алекса. И даже Пёрл не было среди других врачей и медсестер.

Слава звездам, мне удалось разглядеть в группе бойцов белые дреды, собранные в высокий хвост.

– Сэм! – позвала я, и парень обернулся. – Вы когда тут успели оказаться?

Я направилась прямиком к нему, и мы встретились на полпути. Маршалл тоже подошел к нам.

– Леди Элли. – Сэм улыбнулся и хлопнул меня по плечу. – Мы вернулись минут пять назад, и сразу началась эта эвакуация. Ты знаешь, в чем дело?

– Где Эйприл? – проигнорировала я его вопрос. – Где он и остальные ребята? И где Пёрл?

– Он был тут минуту назад, пытался тебя найти с тех пор, как нас решили оглушить этой сигнализацией. – Маршалл потер правое ухо. – Он сказал, что ты ни за что на свете не найдешь бункер, и отправился тебя искать. Пёрл была тут, но, видимо, тоже куда-то ушла. Может, что-то забыла в пункте?

Это плохо. Это очень плохо. Плюс один человек в списке тех, кого я должна была отыскать.

– И еще Эйприл потащил за собой Дая и Алекса, потому что они «команда». – Сэм, усмехнувшись, огляделся. – Не знаю, в чем проблема и почему объявили чрезвычайное положение, но тут не так уж и ужасно. Может, немного тесновато, но в этом бункере есть все необходимое: от теплой одежды и одеял до запасов еды и воды. – Затем он повернулся ко мне и приобнял за плечи. – Не переживай, леди Элли, Эйприл скоро поймет, что тебя нигде нет, и вернется.

Я моментально скинула с себя его руку:

– Когда до Эйприла это дойдет, может оказаться слишком поздно.

И тут наконец с лица Сэма сошла улыбка.

– Ты знаешь, что там происходит, и это что-то серьезное, не так ли?

Я прикусила нижнюю губу. Если бы сказала правду, то Сэм и Маршалл, с большой вероятностью, отправились бы на поиски Эйприла. И в таком случае они могли умереть сегодня. Нельзя так рисковать. Но и держать их в неведении я тоже не имела права. Их команда была сильнее моей. Они должны были быть готовы, не так ли?

– На штаб напали, – выдала я. – Наш дом атакован.

Лицо Маршалла потемнело.

– В каком смысле? Кто на нас напал?

Сэм напрягся и впервые за все время нашего знакомства показался мне серьезным.

– Это они, да? Они сделали свой ход.

Я кивнула:

– Поэтому мне нужно найти Эйприла и ребят. Они не знают, что происходит, и могут столкнуться с одним из фантомов.

– Тогда мы пойдем с тобой, – тут же объявил Сэм.

– Нет, вам нельзя. – Я покачала головой. – Вы должны остаться здесь на случай атаки.

– Мы должны отправиться туда, где опасно, леди Элли, – настоял на своем Сэм, и они с Маршаллом многозначительно переглянулись.

– Ты займись поисками Эйприла, а мы последуем за тобой, – кивнул Маршалл.

– Мы объявим об атаке и возьмем с собой тех бойцов, кто готов сразиться сегодня.

– Тебе же нельзя терять ни минуты – найди ребят, пока не поздно.

– Люди начнут паниковать, и это будет похуже атаки монстров, – предупредила я. – Назначьте здесь главного. И соберите отряды, которые будут защищать медиков, уборщиков и поваров. Они не заслуживают смерти от рук этих тварей. Защитите их.

Эйприл, Дай и Алекс согласились стать частью моей команды. И теперь я несла за них ответственность.

– Двери бункера автоматически закроются через семь минут. – Сэм с сомнением посмотрел на меня. – После этого их невозможно будет открыть вручную. Нужно найти Пёрл и вернуть ее в укрытие.

Я без промедлений кивнула.

– У нас есть еще одна проблема, – вставил Маршалл, оглянувшись на двери. – По протоколу там дежурят два вооруженных наемника. Они не имеют права выпускать отсюда кого-либо, пока не отключат сигнализацию.

Маршалл оказался прав. У массивных дверей я действительно увидела двух вооруженных наемников. Для защиты более двадцати подростков со сверхспособностями. Абсурд? Ирония? Возможно.

– Не проблема. – Сэм поднял руку и принялся что-то расстегивать на своем запястье. – Мы с тобой их отвлечем. И у леди Элли появится шанс улизнуть отсюда.

Затем парень взял меня за руку. Ремешок спортивных часов защелкнулся на моем левом запястье, и Сэм начал что-то настраивать. Когда он закончил, я внимательно рассмотрела устройство.

– Это таймер, – подмигнул Сэм. – Мы с Маршаллом будем использовать его часы, а ты возьмешь мои. Включишь таймер, как только окажешься за стенами бункера. Тогда ты будешь знать, сколько времени осталось у Пёрл, чтобы вернуться сюда.

Я с благодарностью кивнула.

– Пора выдвигаться, – объявил Маршалл, и они с Сэмом без колебаний направились вперед.

Я последовала за ними через пятнадцать секунд. Этого времени оказалось достаточно, чтобы Сэм и Маршалл успели заслонить собой проход. Они принялись увлеченно разговаривать с охраной: Сэм экспрессивно жестикулировал и шутил, пока Маршалл пытался выудить у второго наемника побольше информации о происходящем. Оба дежурных крепче сжали оружие в своих руках, но внимательно слушали бойцов.

Ребятам удалось их отвлечь. Отлично.

Я не стала испытывать судьбу и вышла из бункера, когда Сэм на что-то указал и наемники отвернулись от входа.

Оказавшись по другую сторону дверей, я мигом подняла руку и нажала на боковую кнопку спортивных часов. У меня осталось ровно шесть минут. Прекрасно. Чем меньше времени, тем веселее.

Я закатила глаза, осознав всю ироничность ситуации, и побежала по коридору.

Главная задача – не наткнуться на фантома раньше, чем я найду Пёрл или Эйприла.

Было тяжело бежать по плохо освещенному коридору, озаряемому красными вспышками, с гулом в ушах и оглушающим стуком сердца. Тяжело, когда не знаешь, куда бежать. Когда ожидаешь увидеть монстра за каждый новым поворотом. Что я буду делать, если случайно встречу фантома? Если останусь с ним один на один?

Сражусь? Убегу? Или погибну?

Я не знала. Единственное, о чем я сейчас могла думать, – куда двигаться дальше. Я должна была как можно раньше отыскать Эйприла, ребят и Пёрл. До того, как станет слишком поздно.

Я опустила взгляд и проверила таймер.

– Пять минут, – прошептала я, тяжело дыша, и ускорилась.

Осталось пять минут до того, как станет слишком поздно.

Мне удалось отыскать лестничный пролет. Не тратя время на раздумья, я понеслась наверх. Нужно было отыскать медпункт.

– Элли? – Я внезапно услышала мягкий голос и обернулась.

Светловолосая девушка с круглыми очками выглядывала из-за двери. Я подняла взгляд и распознала табличку. «Пункт». Невероятная удача. Подбежав к двери, я остановилась у самого входа.

– Пёрл, ты что тут делаешь? Ты должна быть в бункере с остальны…