Маленькая ручка схватила меня за плечо и втащила внутрь медпункта. В следующий момент Пёрл тихо, очень тихо захлопнула дверь и с облегчением вздохнула. А потом я с округлившимися глазами наблюдала, как она вернулась к своему рабочему столу и принялась что-то печатать на клавиатуре.
– О-окей, – протянула я и подошла ближе. – За дверью – эвакуация, а в штабе – фантомы, почему ты еще тут?
– Дай мне секундочку, – прошептала Пёрл.
С такого расстояния я заметила, как испарина покрыла ее лоб и с какой тревогой в глазах Пёрл набирала некое электронное письмо и прикрепляла к нему файлы.
– Пёрл, что ты делаешь? – требовательно спросила я.
Девушка искоса взглянула на меня и продолжила печатать. Отправила письмо, и на экране возникла надпись «Загрузка».
– Мне нужно закончить одно дело, и только потом я могу отправиться в бункер, – тихо пояснила она.
– Это я уже поняла. – Я нахмурилась. – Но почему?
– Часть протокола. – Пёрл со вздохом отстранилась от компьютера. – В случае чрезвычайного положения я обязана отправить всю информацию про бойцов в Центральный штаб и очистить компьютер от файлов. Мы предлагали Хитори автоматизировать этот процесс, но он напрочь отказался, сказав, что фантомы никогда не смогут напасть на наш штаб.
– Но в чем необходимость? – Мои брови нахмурились. – Сомневаюсь, что фантомам нужна подобная информация. Да и вряд ли они умеют читать.
Пёрл покачала головой. Стекла ее очков запотели, тонкие пальцы нервно подрагивали.
– Знаю, но… не понимаю причин. Это правило я вызубрила с первого дня в штабе.
– Это очень странное правило, Пёрл.
– Я тоже так считаю, но… – Она вздохнула, и компьютер пискнул, сигнализируя об окончании загрузки файлов. – Мне осталось только очистить компьютер от файлов с информацией о физическом состоянии бойцов. Дай мне минутку.
Я опустила взгляд на часы:
– У тебя меньше минуты. Двери бункера закроются через три.
Пёрл кивнула, и ее пальцы забегали по клавиатуре. Капли пота уже стекали по вискам, и кожа девушки становилась все бледнее. Нужно было любой ценой привести Пёрл в бункер. И я не успею это сделать за три минуты, если мы отправимся искать и Эйприла. Черт. Я подняла голову и внимательно осмотрела медпункт.
– У вас тут есть что-нибудь полезное? Ну, для таких чрезвычайных ситуаций.
– Есть топор в другой комнате, – ответила Пёрл, не отвлекаясь от главной задачи. – Но это на случай пожара.
– Придется нарушить это правило. – Я направилась к двери в соседнюю комнату. – Где именно он находится?
– Висит на стене в стеклянной коробке. – Пёрл оторвала глаза от экрана. – Только сделай это тихо. Совсем недавно мимо двери прошел один из них.
– Что? – Мои плечи тут же напряглись. – Когда?
– За несколько секунд до твоего появления. Я поэтому и выглянула, чтобы убедиться, что он ушел.
Впервые с момента нашего знакомства я осознала, что Пёрл вовсе не трусиха. Она не сидела в дальнем углу пункта в страхе, а выполняла указания, как самый настоящий боец. Нет, Пёрл далеко не трусиха.
– Как ты узнала, что мимо двери проходит фантом? – спросила я гораздо тише.
Пальцы Пёрл на секунду замерли.
– Я никогда в жизни не ощущала столь обжигающего, но одновременно леденящего воздуха. Такие температурные колебания ни с чем не спутаешь.
Мои сомнения рассеялись. Отыскать топор оказалось легче, чем я думала. Мои пальцы сжали деревянную рукоять оружия, и меня накрыл прилив уверенности. На данный момент этот топор можно было считать оружием. В случае атаки буду защищаться им. И, если потребуется, убивать.
– Пёрл, нам пора. – Я вернулась обратно с тяжелым топором в руке. – Время поджимает.
Я взглянула на таймер. Две минуты и двадцать секунд.
– Я почти закончила, – прошептала Пёрл.
– Пёрл, времени нет.
– Еще десять секунд.
Черт. Я подошла к входу, переложила топор в свободную руку и приоткрыла дверь. Коридор казался пустым. Красный свет до сих пор мигал. Сигнализация гудела. Но признаков вторжения не наблюдалось. Ни следа этих фанто…
И тут я замерла. Сердце словно остановилось.
Я ощутила именно, то, что описала Пёрл. То, что навсегда врезалось в память после атаки на лабораторию.
Невидимые язычки пламени будто лизнули мою шею. И волосы на руках тут же встали дыбом. Я выдохнула, содрогнувшись, и беззвучно прикрыла дверь. Мне понадобилась секунда, чтобы восстановить дыхание и обрести голос.
– Пёрл, – прошептала я едва слышно, – фантом на этаже.
Пёрл вскинула подбородок. Ее глаза округлились.
– Я закончила, – вымолвила она одними губами.
– Иди за мной, быстро и тихо, не оглядывайся без моей команды, – прошептала я, как только Пёрл подошла ко мне на цыпочках. – Поняла?
Доктор нервно кивнула. Настало время действовать.
Я вновь приоткрыла дверь. Воздух в коридоре был горячим. Обжигающим. Смертоносным.
Они слишком близко. Времени не осталось. Нужно вернуться в бункер. Сделав глубокий вдох, я выбралась в коридор, Пёрл последовала за мной. Прижимаясь к стене, мы передвигались еле слышно, торопливо, но осторожно, чтобы не оступиться и не упасть. Мои глаза неистово метались из стороны в сторону, я боялась даже моргнуть, опасаясь внезапного появления врага. Я оставалась начеку, хотя чувствовала, как стремительно истощаются мои нервы. Когда я сворачивала не туда, Пёрл дергала меня за рукав и направляла в нужную сторону.
Таймер показывал минуту и пятнадцать секунд, когда мы оказались перед лестницей. Отлично, осталось только подняться наверх… или спуститься вниз и добежать до бункера.
Я почти шагнула в сторону, как Пёрл схватила меня за руку и втянула обратно за угол. И в тот же миг невидимые язычки алого пламени лизнули меня с ног до головы. Источник этого огня подобрался к нам слишком близко.
По спине пробежал холодок, несмотря на подскочившую температуру воздуха. Ладони вспотели, и я прижала топор к груди. Пёрл прикрыла рот рукой, приглушая дыхание. Я сдавленно выдохнула и осторожно выглянула из-за угол.
И тут мое сердце остановилось по-настоящему.
Оно тут. Оно рядом. Слишком близко…
О звёзды.
Смолистое существо проходило мимо лестницы. Продолговатые ноги бесшумно скользили по паркету. Безликая голова неторопливо поворачивалась из стороны в сторону. Конечности фантома были окутаны алым огненным шлейфом. Монстр осматривал коридор в поисках жертвы.
Смолистая кожа фантома напомнила мне цвет красного вина. Или густой крови. И если я правильно помнила классификацию этих тварей, о которой рассказывал на лекции мистер Болд, то это означало, что мы с Пёрл в полной заднице. Красные фантомы были гораздо сильнее обычных темных.
Я вернулась за угол и припала к стене прежде, чем фантом смог бы ощутить наше присутствие. Вступать в схватку, пока сердце так бешено колотится, казалось настоящим сумасшествием. Но я положила ладонь на грудь, и заставила себя успокоиться. Я не могла проиграть в битве со страхом.
Тело Пёрл дрожало от ужаса и шока. Глаза ее были крепко зажмурены, лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок. И, несмотря на прижатую ко рту ладонь, прерывистое дыхание прорывалось наружу. Этот звук в любую секунду мог выдать нас врагу.
Я схватила Пёрл за руку и ногтями вцепилась в ее медицинский халат, безмолвно умоляя держаться изо всех сил. И молчать. Мы выживем, только если монстр нас не заметит.
До закрытия дверей бункера осталось сорок секунд.
Я вновь рискнула выглянуть из-за угла. Смолистое тело уже отдалилось и намеревалось свернуть в другой коридор.
Это был наш шанс.
Сжатием руки я дала Пёрл сигнал открыть глаза.
– Пять, – показала я жестом. – На счет пять.
Она быстро сообразила и кивнула.
Глубокий, но тихий вдох. Глубокий, но тихий выдох.
Один.
Два.
Три.
Четыре.
Сейчас или никогда.
Повернувшись к Пёрл в последний раз, я прошептала:
– Бежим.
И мы побежали.
Фигура фантома уже скрылась за углом, когда мы вперебежку бесшумно добрались до лестничного пролета. Пёрл толкнула дверь, и я пропустила ее вперед, осторожно прикрывая металлическую створку. Мы понеслись вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступени. Пёрл то и дело спотыкалась. Топор в моих руках никогда не ощущался тяжелее. Будь во мне сила бойца, я бы посадила Пёрл на спину и умчалась отсюда со скоростью света.
Однако во мне пульсировал лишь страх.
Таймер показывал, что у нас оставалось двадцать секунд, когда мы с Пёрл вбежали в пустой коридор.
– Где бункер? – спросила я на бегу.
Девушка указала вперед.
– Еще пара поворотов, и мы на месте, – ответила она, запыхавшись.
Я бежала, глядя только перед собой, но не теряла бдительности. В любой момент температура могла вновь подскочить.
Мы успели повернуть еще два раза, когда таймер снова запищал. Осталось десять секунд.
– Пёрл, где бункер? – Я обязана была привести ее в безопасное место, пока время не истекло.
– Впереди, впереди! – крикнула Пёрл, тяжело дыша. Ее светлые волосы потемнели от пота и разметались в стороны. Круглые очки почти слетели с лица, так что девушка зацепила их за карман халата. – Вон он!
Наконец-то я разглядела массивные двери в самом конце коридора. Двое наемников стояли с оружием наготове. Я быстро оглянулась, чтобы убедиться, что нас не преследуют.
Вдруг Пёрл испуганно пискнула:
– Двери закрываются!
– Естественно, они же автоматические! – крикнула я в ответ.
– Поторопитесь! – прогремел один из наемников. – Быстрее!
Нужно было ускориться.
– Эйприл Гарсиа? – заорала я наемникам.
Они только покачали головами.
До бункера оставалась пара метров. На часах – несколько секунд.
– Пёрл, беги дальше! – Я замедлила бег.
– Что? – Ее светлые глаза округлились. – А ты?
– Эйприла там нет. – Я мотнула головой, почти остановившись. – Мне нужно его найти.