Маркут задумчиво провел рукой по подбородку, делая вид будто размышляет. На самом деле его ответ был готов задолго до прозвучавшего вопроса. Старик абсолютно верно заметил — те деньги, которые платил седой человек в капюшоне, ни в коей мере не стоили того, чтобы затевать из — за них конфликт с таким опасным соперником. Но так же он был прав и в другом. Это было делом принципа. Отдать заказчика, уступить в любом, даже самом незначительном деле, значило проявить слабость. А в их мире уважение заслуживал только сильный.
— Нет. — наконец коротко произнес хозяин кабинета.
Одноглазый чуть не подпрыгнул от изумления и возмущения. Было видно, что для него подобный ответ был полной неожиданностью. Его старший спутник, казалось, наоборот ни чуть не удивился.
— Почему? — совершенно спокойно спросил он.
— Потому что, как уже говорилось, мне было совершенно неизвестно о том, что Монк был твоим клиентом. А значит я никак не мог его у вас переманивать. Соответственно, когда мной был принят его заказ, никаких обычаев и традиций нарушено не было.
— Это твой окончательный ответ?
— Да. Тем более я уже дал слово. Не в моих правилах нарушать свои обещания.
— То есть ты, — в то время когда его племянник на глазах закипал, старик наоборот, становился все холодней, — из-за нескольких золотых, готов испортить наши хорошие отношения?
— Не вижу никакой причины им становиться хуже. Если считаешь, что я не прав, ты всегда можешь вынести этот вопрос на Сходе. Решение большинства я приму безоговорочно. Правда не думаю, что оно будет в твою пользу.
Рафт печально покачал головой и поднялся со стула.
— Вот уж не думал, что ты откажешь пожилому человеку в такой малости! Ну да Альтар тебе судья. Пойдем Лос, нам пора.
— Да как же… — негодующе попробовал возразить тот.
— Молчать! — оборвал его возмущения старый вожак. Он даже не повысил тона, но команда прозвучала как удар хлыста. Одноглазый осекся и сразу замолчал. — Идем.
Гости не прощаясь направились к выходу. В дверях. Кант, подтолкнув вперед спутника. Обернулся, как будто собираясь что то сказать. Но лишь, еще раз покачал головой и молча вышел.
Почти сразу же ковер, закрывавший стену за креслом хозяина кабинета отодвинулся, и из находившейся за ним потайной ниши в комнате появился Рок Клин. Несмотря на почти полувековой возраст, старший брат Маркута до сих пор, как и в молодости, представлял собой огромную гору мышц, совершенно не отягощенную лишним жиром. Обойдя стол, он уселся на место, недавно занимаемое Одноглазым.
— Все слышал? — Спросил Маркут.
— Угу. — Рок повертел в руке кружку одного из ушедших гостей, брезгливо поморщился, поставив ее обратно на стол, сгреб целый кувшин и отхлебнул прямо из горлышка. Довольно крякнув, продолжил: — Только не понял.
— Что именно?
— А вообще ничего.
Старший из братьев никогда не тяготился ролью ограниченного здоровяка, навязанной ему мнением, которое сложилось о нем у большинства окружающих. Хотя на самом деле был далеко не глуп. Уже одно то, что ему хватало ума объективно признавать превосходство Маркута, как руководителя и без всяких претензий или зависти подчиняться младшему брату, говорило о многом.
— Во первых, — сделав еще один глоток, начал излагать свои мысли Рок, — зачем старому пауку вообще понадобилось поднимать шум из-за такой ерунды? Его обвинения, будто ты сбивая цену переманивал его заказчика, не серьезны. Ладно если сумма была хотя бы в несколько раз больше! А так, поднимать на Сходе вопрос, ценой десять золотых в месяц, просто смешно. Во-вторых, раз уж пришел и высказал претензии, почему так легко согласился с отказом? Ведь даже толком угрожать не стал! Не давил, не убеждал. Сказали «нет», ну и ладно. На него что-то не похоже!
— Согласен. — Клин задумчиво барабанил пальцами по крышке стола. — Можно сказать даже больше. Дураком Канта назвать никак нельзя, иначе ему не удалось бы занимать свое место так долго. Он не мог не предвидеть, каким будет мой ответ. Прогнуться перед ним, пускай даже в такой мелочи, значит уронить свою репутацию в глазах остальных. А этого делать ни в коем случае не стоит.
— Тогда какой смысл в его визите? Предлог для войны? Зачем?
— Трудно сказать, не смотря на преклонный возраст зубы у этого хищника очень острые. Сложно предугадать, во что он собирается вонзить их на этот раз. — Привстав, Маркут протянул руку, забирая сосуд у брата. Заметив, что вина в нем уже почти не было, он вылил остатки себе в кружку и недовольно пробурчал: — Такой напиток пьют медленно, смакуя и растягивая удовольствие, а не огромными глотками, как какое-нибудь дешёвое пойло! Не мог бы ты удалять свою неуёмную жажду чем-нибудь попроще? Тебе ведь абсолютно наплевать, что лакать!
— Не будь жадным, скупость не красит. — Беззаботно отмахнулся Рок и, продолжая прерванный разговор, спросил: — И все же, что ты сам обо всем этом думаешь?
Главарь, не отвечая, на несколько минут погрузился в свои мысли. Затем, видно так и не придя к окончательным выводам, пожал плечами.
— Не знаю. Несмотря на то, что его команда раза в полтора больше чем наша, на открытые враждебные действия Рафт вряд ли решится. Во всяком случае в одиночку. Это сопливый Лос, потерявший вместе с половиной зрения и половину мозгов, может надеяться на численный перевес.
— Тем более, — кивнул соглашаясь Клин — старший, — мы берем не количеством, а качеством. В банде Канта в большинстве собралась всякая уголовная шваль. Наши же ребята, почти все, в прошлом послужили в армии или во флоте.
Это было чистой правдой. По сравнению со всеми другими главарями местных крупных шаек, братья очень придирчиво подбирали людей к себе в команду. И дело было не только в умении владеть оружием. Они справедливо полагали, что среди бывших вояк поддерживать порядок намного проще чем среди тех, кто не имел о дисциплине вообще никакого понятия.
— Вот если бы Кант объединился с кем-нибудь еще из наших коллег, — продолжал рассуждать Маркут, — но мы в последние время ни с кем не ссорились и вроде дорогу никому не переходили.
Он замолчал, снова уходя в глубокую задумчивость. Зная, что такое состояние у его брата может длиться долго, Рок поспешил задать самый актуальный на данный момент вопрос:
— Ну а нам что пока делать?
— Ждать. Быть на стороже и ждать. Следующий сход примерно через месяц. Возможно там что-нибудь прояснится.
Глава 6
Когда началось нападение Эл и Джадс находились в центре растянувшегося в колонну взвода разведчиков. Как два опытных следопыта, идущих в голове отряда, умудрились не заметить засаду осталось не понятным. Возможно сказалась усталость от длинного дневного перехода. В последний момент один из них успел криком подать сигнал опасности, не позволив всем трем десяткам воинов втянуться в ловушку. Услышав предупреждение бойцы быстро попадали на землю, спасаясь от стрел противника. Двое или трое замешкавшихся опустились вслед за товарищами с уже торчащими из тел толстыми, черными древками. Элвуд, среагировав одним из первых, рефлекторно перекатился и тут же отполз еще немного, удаляясь от тропы вниз, по заросшему лесом склону небольшого холма. Судя по плотности, с которой орки забрасывали стрелами вжавшихся в почву «медведей», не боясь задеть своих, можно было с твердой уверенностью предположить, что нападения с противоположной стороны не будет. Обстрел, между тем продолжался не долго. Видя, что против залегших людей, использующих деревья и неровности поверхности как укрытие, стрелы не приносят желаемого результата, нападавшие побросали луки, и взявшись за ятаганы бросились в атаку.
Как только вокруг перестало свистеть, а в уши ворвался громогласный боевой клич, ринувшегося вперед противника, Эл резким движением поднялся на колено, вскинул так и не выпущенный из рук во время падения, небольшой арбалет и почти не целясь дернул спусковую скобу. Мельком отметив удачное попадание и бросив ставшее бесполезным оружие дальнего боя, он уже через секунду стоял на обеих ногах, быстрым тренированным движением перекидывая через голову ремень, удерживающий секиру за спиной.
Ближайший орк, без труда продираясь через мелкий кустарник, быстро приближался. Это был типичный представитель своего народа — на две головы выше среднего человеческого роста, приплюснутый череп, длинные спутанные жесткие черные волосы, стянуты в хвост на затылке. Торчащие остроконечные уши, глубоко посаженные маленькие глазки, широко раскинутые ноздри и нависающая над нижней губой пара клыков придавали, на людской взгляд, крайне мало очарования этим существам. Как и большинство своих сородичей, надвигающийся на воина противник обладал широченными плечами, вытянутым мощным торсом с короткими толстыми ногами и непропорционально длинными, мускулистыми руками, в одной из которых он сжимал традиционный изогнутый клинок, с широким лезвием, а другой держал большой круглый щит. Не дожидаясь пока эта махина сметет его своим весом, Роклан резко сместился в сторону, нанося колющий удар верхними углами обоих лезвий секиры, словно спаренными копьями, нацеленный в незащищенную голову нападавшего. Тот резко затормозил, одновременно разворачиваясь и отводя щитом вверх атакующие оружие человека. Элвуд на это и рассчитывал. Коротким шажком быстро сократив расстояние, он обратным концом древка, увенчанного массивным, размером с кулак, граненным набалдашником, со всей силой саданул орка между ног. Тут же, на возвратном движение, снес, моментально сложившемуся пополам врагу, голову. И сразу отступил, стараясь не попасть под хлынувший фонтан темной, почти черной крови.
Перевести дух ему не удалось. Заметив краем глаза боковое движение, Роклан моментально пригнулся, уклоняясь от рубящего удара нового противника. Этот, вместо щита, держал во второй руке здоровенный тесак, которым тут же, после безрезультатного движения ятаганом, попытался пырнуть только начинающего выпрямляться человека в грудь. Чтобы избежать острого лезвия, Эл стремительно опустился на колено, в этот же момент подсекая секирой незащищенную ногу клыкастого. Оружие вошло в плоть со смачным чавкающим звуком и застряло. Перерубить толстую кость, обвитую тугими мышцами и жилами без должного замаха не удало