Затем, пройдя мимо мирно улёгшегося и явно наслаждающегося покоем пса, легко взбежал на крыльцо и вошёл в дом, первым делом проследовав на кухню, поприветствовать готовившую ужин Сонию.
С тех пор как женщина, неделю назад, окончательно переехала сюда жить, атмосфера в доме неуловимо изменилась и, бесспорно, только в лучшую сторону. Она и до этого прекрасно справлялась с обязанностями домохозяйки, поддерживая везде идеальный порядок и очень вкусно готовя еду. Но теперь ей удалось принести в их жилище, где после смерти матери Эла не жила не одна представительница слабого пола, необъяснимое ощущение уюта, которое мужчины не в состоянии создать сами. Вроде ничего особо не изменилось, и в то же время дом больше не давил холодом и пустотой. Элвуд не мог бы словами выразить произошедшие перемены, но внутренне очень хорошо их чувствовал, уже не раз похвалив себя, за то что настоял на том, что бы его управляющий наконец предложил Сонии жить с ним под одной крышей.
А чего стоили изменения, произошедшие с самим Ринком? Никогда до этого, включая годы, предшествующие его уходу на армейскую службу, Роклану не доводилось видеть старика таким по настоящему счастливым. Он стал намного разговорчивее, гораздо чаще улыбался и шутил. И как иногда украдкой смотрел на свою женщину, думая что никто этого не замечает! Несколько раз случайно перехватив такой взгляд, Элвуд полностью уверился, что пусть даже в таком преклонном возрасте, его пожилой друг нашёл для себя ту единственную, которую многим не удаётся встретить за всю жизнь. И что несомненно, это чувство было взаимным.
— Добрый вечер, госпожа Сония! — поздоровался Эл, останавливаясь в дверном проёме кухни. — Ринк ещё не приходил?
На лице обернувшийся на голос женщины появилась её неизменная добрая улыбка.
— Забегал, — ответив на приветствие, сказала она, — но снова куда-то отправился. Обещал до ужина успеть вернуться.
— Это примерно через сколько?
— Ещё где-то час. Но если вы хотите поесть прямо сейчас, — по-своему поняла его интерес Сония, — то я быстро что-нибудь придумаю.
— Наоборот, очень хорошо, раз есть немного времени, — произнёс Роклан, — я как раз знаю чем его занять.
Сегодня с утра он упражнялся только с мечами, короткими и длинным, а теперь отправился в свою комнату за секирой, намериваясь немного поработать с тяжёлым оружием. Так что верному Вэлу, так до сих пор до конца и не привыкшему к его тренировкам недолго пришлось наслаждаться одиночеством и покоем во дворе.
Глава 13
Как обычно во второй половине дня, если не было ничего более срочного и неотложного, Маркут Клин проводил в своём кабинете, занимаясь чем-то вроде бухгалтерского учёта, аккуратно занося в толстую тетрадь длинные столбики цифр, напротив которых черкал какие-то, только ему понятные пометки. Считая, что в делах всегда нужно поддерживать четкий порядок, он никогда не гнушался подобным трудом.
От этого занятия его отвлёк звук открываемой двери. В проёме появилась сначала голова, а потом и мощные плечи старшего брата.
— Тут Монк пришел, говорит, надо срочно пообщаться, — прогудел Рок. И негромко цокнув языком, добавил: — По-моему что-то случилось.
Маркут отложив перо, откинулся в кресле. Напоминать ему о ком идёт речь нужды не было. Даже если бы он не помнил всех своих клиентов, а хозяин таверны никогда не забывал людей, с которыми имел дело, ситуацию возникшую с Рафтом Кантом они с братом за последние две недели обсуждали чуть ли не каждый день. Все это время никаких действий со стороны старого волка не наблюдалось, но не хорошие предчувствия не отступали. И похоже — не зря.
Кресло для посетителей, после одного недавнего гостя, так и стояло напротив стола, под прицелом спрятанного арбалета, так что время на его перестановку не требовалось.
— Пусть заходит, — кивнул главарь, убирая тетрадь в ящик.
Рок широко открыл дверь, делая ожидавшему за ней посетителю приглашающий жест рукой. Как и в прошлый раз, на Монке был длинный плащ с большим капюшоном, не позволяющим толком разглядеть лицо. Уверенно пройдя в комнату, он следуя молчаливому знаку владельца таверны опустился на предложенное место.
Почти минуту, сидящие напротив мужчины молча изучали друг друга. Вернее это гость пристально разглядывал хозяина. Даже не видя его глаз, тот чувствовал на себе пронзительный, буравящий взгляд, под которым закоренелому бандиту вдруг стало очень не уютно. Самому же ему приходилось довольствоваться изучением сумрака под отбрасываемой плотной тканью тенью, вместо лица.
— Чем обязан? — пропуская приветствия, наконец спросил Маркут. Ощущать себя не в своей тарелке в собственном кабинете было не привычно. Это раздражало.
— Мой товар украли.
В голосе посетителя не было слышно никаких эмоций, только голая констатация факта.
— Не понимаю, — пожал плечами Клин, — мои люди доложили, что всё передали, как договаривались, вы расплатились. — Он бросил быстрый вопросительный взгляд на старшего брата, как обычно расположившегося сзади и чуть сбоку кресла. Здоровяк уверенно кивнул.
— Это так, — подтвердил Монк всё тем же равнодушным тоном. — Но потом, во время перевозки груза в другое место его украли, перебив заодно троих «псов».
— Вы пользуетесь для перевозки свежевырезанной человеческой печени услугами официальной гильдии охранников?! — обычно Рок, если дело не касалось практической части, не вмешивался в разговоры, предпочитая только слушать. Но подобное заявление его сильно удивило.
— Почему бы и нет? — таинственный заказчик даже головы не повернул в сторону силача. — Им профессиональными правилами запрещено совать свой нос в охраняемый груз, если клиент желает сохранить секретность. А с дисциплиной у них всё в порядке.
Маркут побарабанил пальцами по крышке стола, обдумывая услышанное, и пришёл к выводу, что в принципе посетитель рассуждает весьма логично. Просто бандиты, давно привыкли считать «псов», наравне с королевской стражей, главной помехой в своих делах.
— Ну хорошо, — снова заговорил главарь, возвращаясь к теме ограбления, — а почему вы пришли с этим вопросом к нам, если сами подтверждаете, что с нашей стороны работа была выполнена полностью?
— Потому что целый год до этого, пока для меня эту работу делали люди Канта, никаких проблем не возникало, и только после того, как я обратился к вам — они появились.
Повисла напряжённая пауза. Подобный ответ запросто можно было расценивать как прямое обвинение. Маркута немного сбивал с толку всё тот же обыденный тон, которым собеседник произнёс эти, довольно опасные в данном месте и ситуации слова. В отличие от него, старший брат не стал вдаваться в такие тонкости. Решив что ему самое время вмешаться и привести явно забывшегося гостя в чувство, при помощи лёгкого физического давления, он подошёл сзади и, положив тому на плечо свою тяжёлую ладонь, слегка сжал пальцы.
— Потрудитесь объяснить, любезный, — негромко, с ласковой угрозой произнёс Рок, — что конкретно вы имеете в виду? Боюсь, умение разгадывать тонкие намёки не входит в число моих достоинств. — И добавив ещё больше наигранной теплоты в голос, продолжил: — Неужели вы действительно хотите сказать, будто это мы повели себя крайне недостойно, приложив руку к вашей пропаже, не смотря на наше деловое партнёрство?
Обычно такого «ласкового» обращения вполне хватало, что бы осадить зарвавшегося заказчика. Несколько раз братьям уже приходилось пользоваться подобным методом перевода беседы в более устраивающую их интонацию, и это всегда срабатывало. Репутация старшего из них, выступавшего в роли безжалостного туповатого громилы действовала безотказно. Но только не в этот раз. Дальнейшее произошло в мгновенье ока.
С невероятной, неописуемой быстротой, Монк, из глубокого кресла, молниеносно оказался на ногах. Сидящий напротив Маркут увидел только неясную расплывчатую тень, мелькнувшую возле Рока. При всём желании он не успел бы не только выстрелить, но даже просто дотронуться до спрятанного под крышкой стола арбалета. А человек в капюшоне, одновременно с подъёмом успел сделать ещё две вещи: одной рукой перехватить кисть, удерживающую его за плечо, отрывая её от себя, другой — неуловимым движением вытащил кинжал из ножен, висящих на поясе Клина — старшего. Впрочем пользоваться трофейным оружием гость не собирался, сразу небрежно отбросив его к дальней стене кабинета. Всё случилось за время, меньшее чем промежуток между двумя ударами сердца. Хозяин «Мокрого кота» не верил своим глазам: его брат, которого он считал самым сильным из всех известных ему людей, без особого напряжения гнущий железные подковы, беспомощно извивался, с гримасой ужасной боли на лице, безуспешно пытаясь свободной рукой разжать стальной захват вокруг другого своего запястья. При этом Монк удерживал его без всякого видимого усилия.
— Никогда. Не надо. Меня. Трогать. — с расстановкой, не повышая голоса, но крайне холодно процедил он.
Ещё через секунду гость сам разжал пальцы. Рок сразу отступил на два шага назад, прижимая к груди полностью онемевшую конечность. К его чести надо отметить, что во взгляде, который он тут же вперил в стоящего напротив человека, страха не было. Скорее настороженность, смешанная с безграничным недоумением и абсолютным непониманием того, как такое могло произойти.
— Может, прежде чем вы крикнете своих людей, мы всё же попробуем спокойно договорить? — предупреждая желание, уже набравшего в лёгкие воздуха Маркута, снова совершенно безразличным тоном, произнёс посетитель.
Вожак банды на несколько секунд задумался. С одной стороны, оставлять безнаказанными действия Монка жутко не хотелось. С другой — то, чему он только что был свидетелем по настоящему потрясло его. Ну не мог простой смертный двигаться с такой скоростью. Никак не мог! И с такой лёгкостью, играючи справиться с могучим здоровяком-братцем тоже. К тому же, в глубине души крепло понимание — при таких талантах, если бы гость в капюшоне действительно захотел, они бы с Роком были уже мертвы.