— Мне действительно удалось без труда найти исполнителей за более низкую плату, — пояснил человек в капюшоне, — но после первой же поставки, мой товар был похищен. Тогда как за долгие месяцы сотрудничества с вами ни разу не случилось не единой накладки. Думаю, нет ничего удивительного, что при таком раскладе я хотел бы восстановить наше соглашение и вернуть всё на свои места. Пусть это и будет обходиться чуть дороже, зато можно будет быть уверенным в положительном результате.
Старик откинулся на мягкую спинку, задумчиво скрестив пальцы на животе. Нельзя сказать что бы его сильно удивил подобный поворот дела. Когда ему доложили о приходе бывшего клиента, именно такое направление предстоящей беседы казалось наиболее вероятным. В конце концов это действительно было вполне логичным. Попробовал человек найти вариант подешевле, обжёгся и решил, что излишняя бережливость себе дороже. Ничего удивительного. Даже если у Монка и были какие-то подозрения относительно того, кто умыкнул его ящик, высказывать их вслух без веских доказательств, являлось бы смертельно глупым поступком, а на дурака этот седой посетитель совсем не походил. Безумный — возможно, даже скорее всего, учитывая какую работу для него выполняли бандиты. Но в тоже время отнюдь не дурак. В любом случае, после того как завтра в «Мокром коте» найдут неопровержимые улики причастности братьев Клин к сегодняшнему нападению на «псов» уже ничьи подозрения не будут иметь ровным счётом никакого значения.
Казалось бы ничто не мешало возобновить сотрудничество с Монком. Золотые лишними не бывают, а теперь, когда численность людей в их команде возросла вдвое, тем более. Пусть даже речь идёт о совсем не астрономической сумме. И всё же…
Где-то внутри, глубоко в подсознании противно скребло маленьким коготком какое-то непонятное беспокойство. Что-то было не так. Старик это чувствовал, хотя не находил никакого разумного объяснения. Обычно он привык доверять своей интуиции, но в этот раз примерившись к сложившийся ситуации и так и этак и не увидев для себя никакой угрозы, Рафт решил, что излишняя подозрительность вызвана диким нервным напряжением перед предстоящими опасными событиями.
Наконец приняв решение, Кант заговорил:
— Ну что ж, почему бы нам снова не начать оказывать вам желаемые услуги за определённую плату, — как бы продолжая размышлять, протянул он. И тут же подпустил в голос сомнения: — Хотя с другой стороны, не буду скрывать, что вы своим переходом к моим конкурентам слегка меня огорчили. Даже не знаю, стоит ли теперь иметь с вами дело…
В разговоре снова повисла пауза. Старик усиленно делал вид, будто испытывает сильные колебания. Монк, безошибочно уловив куда клонит собеседник, понятливо кивнул.
— Я всё прекрасно понимаю. За ошибки всегда приходиться платить. Назовите цену, которая по-вашему мнению поможет забыть, возникавшее между нами недоразумение.
На лице Рафт совершенно не отразилось, насколько он доволен поворотом, которым обернулась ситуация. Опытный в подобных переговорах старик уже давно научился не демонстрировать свои настоящие чувства, если это было невыгодно для дела. Только в самой глубине глаз мелькнуло что-то похожее на удовлетворение.
— Ну что ж, думаю, мы договоримся, — важно протянул он, уже быстро прикидывая в уме, насколько можно будет поднять стоимость своих услуг. Вслух же любезно предложил: — Не желаете ли чего-нибудь выпить?
— С удовольствием! — не стал отказываться Монк. — Если можно — вина.
— Конечно, — кивнул Кант, окончательно входя в роль радушного хозяина и посмотрев на охранника, сидящего на стуле за спиной посетителя, обратился к нему: — Верон, принеси нам с гостем кувшин и бокалы.
Пока хозяин отдавал это распоряжение, человек в капюшоне, не спеша осмотрелся, словно рассматривая роскошную обстановку комнаты. На самом деле дорогие предметы интерьера в данный момент его совершенно не интересовали. Зато хватило мимолётного взгляда, что бы оценить расположение телохранителей бандитского вожака у себя за спиной. Он с лёгким удовлетворением отметил, что не ошибся — двое из троих охранников, встречавших его у входа, стояли в четырёх шагах позади, по обеим сторонам дверного проёма. Лысый крепыш всё так же держал в руках арбалет, но остриё болта теперь смотрело в пол. И верно — как то неудобно направлять оружие на потенциального клиента. Но не это было самым важным итогом короткого наблюдения. Напарник стрелка, сжимавший в правой руке свой обнажённый клинок, левой небрежно придерживал чуть ниже крестовины упертый нижним концом ножен в пол двуручник посетителя, изъятый несколькими минутами ранее. Для Монка, предполагавшего что его оружие скорее всего оставят у дверей, это была приятная неожиданность и он не замедлил расценить её как знак расположения судьбы и богов. Тянуть больше смысла не имело. Содержание их короткой беседы со стариком заметно притупило бдительность охранников. Казалось, только громадный человек с большим, под стать своим габаритам топором, по прежнему так же цепко отслеживал каждое движение гостя, остальные явно расслабились. Всё это промелькнуло в голове седого посетителя всего за пару секунд.
Тем временем, получивший указание бандит, поднялся со своего стула и направился к выходу из комнаты, ему предстояло пройти совсем рядом со стоящим спиной посетителем. Более благоприятного момента могло и не представиться. Не оборачиваясь, Монк на слух отсчитывал расстояние. Шаг. Ещё шаг. Ещё. Вот теперь точно пора.
Резко развернувшись, человек в капюшоне молниеносным движением вонзил, словно по волшебству оказавшийся в ладони миниатюрный кинжал точно в глаз приблизившемуся на расстояние вытянутой руки Верону. Не теряя не мгновения, тут же сделал длинный полушаг, полу скачок в направлении своего оружия. Всё произошло с такой стремительностью, что державший его бандит не успел, не только отмахнуться своим мечом, но даже просто отдёрнуть двуручник, прежде чем стальные пальцы сомкнулись на рукояти. Одновременно с этим, Монк нанёс сильный удар ногой в живот противнику. Тот отлетел на шаг назад, врезавшись спиной в дверной косяк. При этом он рефлекторно сжал ножны длинного меча ещё сильнее, увлекая их за собой и помогая тем самым лезвию быстрее освободиться. Короткий свист, и лысая голова стоявшего неподалёку стрелка, только начинавшего поднимать арбалет, отделившись от тела начала падать вниз, переворачиваясь на лету. Она ещё не коснулась дорогого паркета, а сложившийся пополам охранник, упорно продолжающий прижимать к себе уже пустые ножны, получил мощный тычок рукоятью по затылку. Хорошо различимый противный хруст, раздавшийся при соприкосновении массивного металлического набалдашника с человеческой костью, не оставлял сомнений в летальном исходе этого контакта. Все произошедшее длилось не более пяти секунд. Не останавливаясь, Монк развернулся лицом к камину. Оказалось очень вовремя. Двигаясь с поразительной ловкостью для своей комплекции, хотя и не с такой нечеловеческой скоростью как гость, великан Кох приближался к нему, уже занеся громадный топор для нанесения сокрушающего удара. Взгляду простого смертного не удалось бы заметить, каким чудом седой посетитель умудрился поднырнуть под направленное в его бок тяжеленное лезвие. Тем не менее, ему это удалось. Страшное оружие просвистело над ним, не причинив никакого вреда. Зато длинный меч, порхавший, словно совсем ничего не весил в руках убийцы, ответным неуловимым движением вспорол чуть потерявшему равновесие гиганту живот. Колени телохранителя подогнулись. Он выпустил своё оружие, пытаясь обеими широкими, словно лопаты, ладонями удержать на месте, начавшие вываливаться внутренности. Впрочем, долго мучиться ему не пришлось. От болевого шока сознание милосердно погасло ещё до того, как массивное тело полностью опустилось на пол. Между тем, Монк снова обернулся в сторону входа в комнату. Чуткий слух уловил приближающие торопливые шаги. В дверном проёме появился охранник, остававшийся сторожить у входа в дом. Прибежавший на шум парень, тот самый, что обыскивал гостя, не успел даже толком разобраться в происходящем. Тяжёлый клинок, брошенный сильной рукой будто копьё, легко вошёл в не защищенную грудь и вышел из спины на целый локоть.
Именно этот момент, когда враг находился к нему спиной, Лос, успевший к тому времени немного прийти в себя и достать свой длинный меч с узким лезвием, совершенно справедливо посчитал самым удачным для атаки. Быстро преодолев разделявшие их несколько шагов, он сделал выпад, метя между лопаток противника. Но Монк, каким-то звериным чутьём почувствовав опасность, когда казалось что остро заточенная сталь вот-вот войдёт в его плоть, стремительно шарахнулся в сторону. В итоге клинок племянника главаря лишь распорол длинный плащ, не причинив ни малейшего вреда его владельцу. Торопясь воспользоваться выгодной ситуацией, одноглазый допустил ошибку. Его выпад получился слишком глубоким и в результате, стараясь не упасть, он непроизвольно опустился на левое колено. Что бы из такого положения вернуться в удобную позицию для продолжения боя, требуется время. Которого ему, конечно, никто не дал. Сильные пальцы обхватили вытянутую руку с мечом и Лос, ощутив сильный рывок, подался вперёд, окончательно теряя равновесие. Одновременно Монк, на встречном движении, нанёс противнику сокрушительный удар кулаком в челюсть. В голове одноглазого сверкнула яркая вспышка и тут же багровый липкий туман моментально окутал сознание. Отлетев на несколько шагов, прямо под ноги своему дяде, он рухнул и остался лежать не подавая признаков жизни.
Вся схватка длилась всего несколько секунд. Кант, продолжавший всё так же сидеть в своём глубоком кресле, ещё до конца не веривший в происходящее, поднял потрясённый взор на седого посетителя. Капюшон, медленно, но верно съезжавший во время скоротечной схватки, при последнем резком движении окончательно слетел с головы победителя. Только встретившись с ним взглядами, старик по настоящему почувствовал леденящий душу ужас, изнутри охватывающий всё его существо. Черты лица человека, только что словно играючи расправившегося с его лучшими людьми, каким-то непостижимым образом не желали чётко фиксироваться сознанием, представляясь размытым пятном белого, словно мел, цвета. Наверное, это происходило потому, что всё внимание приковывали к себе глаза… У людей таких глаз не бывает. На фоне неестественно красных белков, с неправдоподобными расширенными угольно чёрными зрачками, они словно гипнотизировали старого главаря, заставляя мысли путаться и не давая сосредоточиться. Глядя в эти глаза, Рафту казалось, будто неведомая сила засасывает его сознание в какой-то жутко тёмный и до боли холодный омут.