— Такие как мы не меняются, мой друг! В любом случае, ты должен признать — всё вышло как нельзя своевременно и весьма удачно!
С этим трудно было спорить. Бывшие «медведи» просидели ещё с полчаса, набросав примерный план действий на завтра, а точнее уже на сегодня, так, как время успело перевалить за полночь. Затем Марианн поднялся и, отклонив предложение Эла переночевать в свободной комнате наверху, отправился в своём экипаже домой. Друзья условились встретиться утром и начать навязанное им судьбой расследование.
Глава 16
На следующий день, Роклан проснулся с рассветом. Не теряя времени, воин, быстро одевшись и прихватив оружие, спустился вниз. Сократив примерно вдвое свою обычную утреннюю тренировку, он умылся у колодца и направился в дом, сбираясь наспех перекусить парой бутербродов, перед скорым приездом Вилланда. И был приятно удивлён, увидев в гостиной Сонию, ставящую на стол горячий омлет.
— Я услышала, как вы встали раньше обычного, — с приветливой улыбкой ответила женщина на его вопросительный взгляд, — и подумала — значит куда-то торопитесь. А какие дела могут быть на голодный желудок!
— Спасибо огромное, но право не стоило беспокоиться, — с благодарностью произнёс Эл.
— Пустяки, никакого беспокойства, — отмахнулась она, выходя из комнаты, чтобы через полминуты вернуться неся хлеб и кувшин молока с мёдом.
Следом за ней в дверном проёме показался Ринк.
— Уходите? — односложно поинтересовался он.
— Уезжаю, — поправил Элвуд, — с минуты на минуту должен прибыть Риан и мы отправимся по делам.
— Тогда пойду седлать Шустрого, — и не давая Роклану, привыкшему выполнять эту работу самостоятельно, возразить, скрылся в направлении входной двери.
Только воин успел покончить с завтраком, как управляющий появился вновь и сообщил, что сын барона, вместе с неизвестным молодым спутником, ждут возле ворот. Быстро встав из-за стола, Эл застегнул на себе пояс с двумя короткими мечами и после недолгих колебаний, прихватил боевую секиру, которую, выйдя во двор, где уже ждал полностью готовый к дороге конь, просунул в специально для этого предназначенную петлю, возле седла.
— Ожидаются сложности? — Кивнул Ринк на грозное оружие, про себя отметив — похоже его вчерашние опасения, что неожиданный арест только начало серьёзных неприятностей, подтверждаются.
— Да вряд ли, — как можно беззаботней пожал плечами Роклан. — Так на всякий случай прихватил. Не беспокойся, старина, всё будет нормально.
Выйдя за ворота, он застал Мариана, негромко беседующего с юношей, лет шестнадцати, облачённого в длинный белый балахон с откинутым капюшоном — подобную одежду носили члены гильдии магов. Оба сидели верхом на породистых скакунах. На боку Вилланда висел настоящий боевой меч, а не декоративный клинок, с обсыпанной драгоценными побрякушками рукоятью, с каким Роклан привык видеть аристократа после своего возвращения в город. Юноша, судя по всему, тот самый чародей, о котором вчера говорил Риан, не считая длинного деревянного посоха, привычно устроенного на сгибе левой руки, другого оружия не имел. Всё правильно, волшебник бьётся не сталью, а заклинаниями. Правда Эла сильно удивил слишком молодой возраст носителя дара, но он постарался никак этого не показать. Повернувшись в его сторону и поздоровавшись, Мариан указал на своего спутника:
— Знакомьтесь, Олар Катрин, маг третьей ступени и по совместительству, сотрудник нашего Департамента. А это — лейтенант Элвуд Роклан, мой друг про которого я вам говорил.
— Насколько я понимаю, — открыто улыбнулся юноша, протягивая Элу руку, — теперь мы коллеги?
— Получается так. Рад знакомству, — Роклан пожал, ещё совсем по мальчишески, узкую ладонь и вскочил в седло. — Ну что, можем ехать?
Трое всадников тронулись, пустив коней рысью. Дорогу указывал Вилланд. Обогнув центральную часть города, с её вечной суетой и толкотнёй, примерно через полчаса они добрались до южных районов. Роклан не очень хорошо знал эту сторону Миларна, зато сын барона, похоже прекрасно здесь ориентировался. Во всяком случае, он ни разу не колебался с выбором направления, ни у кого не спрашивал, как найти нужный им дом.
Остановившись у высокого каменного забора, за которым виднелось белое двухэтажное строение, и бросив короткое «приехали», Вилланд спрыгнул на землю. Спутники последовали его примеру. Привязав лошадей к специально приделанной для этой цели скобе рядом с воротами, друзья, вместе с следующим за ними молодым чародеем, вошли через приоткрытую калитку. В маленьком дворике, где они оказались, явно давно никто не утруждал себя наведением порядка. Единственная, почти полностью заросшая, молодой, но уже довольно высокой травой, тропинка вела к перекошенному деревянному крыльцу. Подойдя, Элвуд остановился, заметив на верхней ступеньке валяющийся открытый навесной замок. Проследив за его взглядом, Риан только рукой махнул.
— Скорее всего, стражники вчера постарались, — пояснил он и подойдя к входу, без раздумий потянул за ручку.
Дверь с противным скрипом открылась. Внутри здание совсем не производил впечатления жилого помещения, навевая ощущение заброшенности и запустения. Местами облупившаяся краска со стен, почти полное отсутствие мебели, грязные окна, паутина, повсюду толстый слой пыли, густо истоптанный на полу, после визита блюстителей порядка на кануне.
— Да-а, — протянул аристократ, — не похоже чтобы тот, кто снимал этот дом, здесь часто появлялся.
— С чего начнём, и что будем искать? — поинтересовался Эл, продолжая оглядываться по сторонам.
— Мы — ничего, — Вилланд пнул валявшуюся деревяшку. — После ушлых в деле обысков, служак законности, нам тем более вряд ли удастся что-нибудь найти. Вся надежда на господина Катрина.
Он повернулся в сторону юноши. Тот, откинув со лба длинные тёмные волосы, кивнул.
— Я попробую помочь. Но для этого мне надо полностью сосредоточиться.
— Намёк ясен. Пойдём Эл, подождём снаружи.
Друзья вышли на крыльцо, плотно притворив за собой дверь.
— Честно говоря, — негромко заметил Роклан, — я думал, что маг, про которого ты вчера говорил, будет несколько старше.
— Такой недостаток, как молодость, со временем проходит, — так же тихо ответил Вилланд. — На самом деле парень весьма талантлив. Третья ступень в его возрасте — случай почти исключительный. И, насколько я слышал, ещё на одну он поднимется точно, а там кто знает, может и до верхней дотянуть.
— Как же он попал к вам, вернее, к нам в Департамент? — Эл припомнил разговор с господином Уласом. — Мне говорили, что гильдия чародеев без особой нужды очень неохотно отдаёт своих членов работать на сторону. Тем более, если это был такой способный ученик.
— Почему — был? Олар до сих пор учиться. Всё свободное время он проводит за изучением магических наставлений и заклинаний. Затем, раз в пару месяцев ездит в столицу, демонстрирует своим педагогам из академии, чего удалось достичь. А к нам попал исключительно по собственному желанию. — Риан по-доброму усмехнулся. — Юношеский идеализм. В таком возрасте довольно часто его сверстники хотят делать нечто такое, что на их взгляд приносит пользу своей стране и окружающим.
— Похвальное стремление. Но неужели так просто — захотел и попал в такую серьёзную организацию, будучи почти подростком?
— Конечно нет. Просто его отец, занимает высокий пост при дворе — советник короля по военным вопросам.
— Как хорошо быть сынком влиятельного сановника, куда ж нам, простым смертным?.. — притворно вздохнул Эл. — Ах да, хотя кому я жалуюсь?
— Но-но, попрошу без намёков! И вообще советую не забывать, — Вилланд шутливо выпятил грудь, — начальству хамишь!
— Не извольте гневаться, ваша светлость! Кстати, — вдруг вспомнил Роклан, — почему все тебя величают «господин барон»? Я думал, ты унаследуешь титул только после смерти отца. Дай Альтар ему долгих лет и крепкого здоровья.
— Всё правильно, — подтвердил Мариан. — Это они так, авансом.
— А-а-а! — понятливо кивнул Эл. И натянув на физиономию самое серьёзно-простодушное выражение, на какое был способен, продолжил: — Слушай, а если я вместо «светлости», буду называть тебя «сиятельством», моя карьера пойдёт быстрее?
— Всё возможно, — так же дурачась, важно кивнул аристократ, — хотя наверняка сказать не могу — много вас таких, желающих!
Их шутливая пикировка продолжалась ещё минут пять, прежде чем дверь открылась, и на пороге появился юный маг. По его удручённому виду можно было не спрашивая понять — результат нулевой.
— Ничего обнаружить не удалось, — с чуть виноватым выражением на, заметно побледневшем от ментальных усилий, лице, произнёс Олар. — Никаких скрытных комнат, подвалов или тайников.
— Не стоит расстраиваться, — успокаивающе похлопал юношу по спине, Вилланд. — Никто и не говорил, что они здесь будут. Но мало ли. Нашей задачей было проверить и здесь мы её выполнили. Теперь поехали в конечный пункт доставки. Может там повезёт больше.
Они в точности повторили маршрут «псов», которым те ездили больше года. Немного задержавшись на месте нападения, Мариан приблизительно описал картину произошедшего, составленную опираясь на свидетельские показания немногочисленных очевидцев. Друзья сошлись на том, что их предварительные предположения оказались верны — засада была грамотно спланирована и организованна. Это безусловно указывало на хорошую осведомлённость бандитов о месте и времени следования груза. Но учитывая сведения полученные от гильдии охранников относительно того, что этим путём им много раз приходилось перевозить такую же коробку, как та которую похитили, для одного и того же заказчика, такие выводы не давали ровным счётом никакой зацепки.
Вскоре выехав за стены Миларна через южные ворота, всадники пустили коней лёгким галопом. По обеим сторонам широкой, вымощенной крупными булыжниками, дороги виднелись небольшие дома, преимущественно в один этаж высотой. После двухлетней войны пригород значительно разросся, за счёт большого количества беженцев из преданных орками огню, близлежащих деревень. Во