авязавшим осмысленный диалог с оккупантами. Как обнаружил Эмфирио, вирваны, выращенные и обученные с единственной целью, отличались исключительной наивностью. Если так можно выразиться, Эмфирио удалось лишить их девственности фанатической веры в собственную непогрешимость, пробудить в них самосознание, а вместе с ним и проблески понимания добра и зла. Зарождение самостоятельного мышления привело к быстрому психологическому изменению, показавшемуся современникам Эмфирио магическим перевоплощением — сомневаясь в своем предназначении и стремясь найти внутренний покой, вирваны удалились в горные пещеры, служившие самой подходящей для них средой обитания. Окрыленный успехом, Эмфирио отправился с дипломатической миссией на Зигель, надеясь заключить мирный договор с инициаторами вторжения».
«Окончательная судьба Эмфирио неизвестна, — продолжал Арвин Ролус. — Сказание, с которым вы только что познакомились, свидетельствует о том, что дамаряне убили его, устроив показательную казнь с целью устрашения людей. Некоторые летописцы утверждают, однако, что Эмфирио заключил мирное соглашение и вернулся на Аум, где стал родоначальником касты лордов. Существуют и другие источники, согласно которым обитатели Зигеля сделали Эмфирио вечным узником, поместив его в саркофаг, непрерывно поддерживающий жизнедеятельность организма. Фактические данные отрывочны и не позволяют сделать определенный вывод. С тех пор многое изменилось. Пользуясь своими искусственными железами, дамаряне производят марионеток и живых манекенов. Последние остатки вирванов, обреченной расы, все еще населяют пещеры в Скудных горах. А о положении людей на Хальме вы осведомлены лучше, чем я».
Гил тяжело вздохнул. Тайное стало явным. Фортинон, где некогда бушевала война пришельцев, умиротворился. На Дам аре аборигены-кукольники развлекали туристов и разводили марионеток. А Эмфирио? Что стало с ним? Гил вспомнил школьный поход в Скудные горы, когда его воображению представлялись призрачные битвы в долинах под знамением Финуки. Оказывается, детские фантазии гораздо больше соответствовали действительности, чем он предполагал!
Арвин Ролус собирался уходить: «Что еще вы хотели бы узнать?»
«Продолжает ли ваш институт получать сообщения с Хальмы? Из Фортинона?»
«Да, разумеется».
«У вас есть корреспондент в Амброе?»
«Несколько корреспондентов».
«Их имена засекречены?»
«Конечно. Если бы мы публиковали имена корреспондентов, многие из них могли бы оказаться в весьма щекотливом и опасном положении. Корреспондент института обязан воздерживаться от активного вмешательства в события, ограничиваясь их объективным описанием. Некоторые не выдерживают и нарушают нейтралитет. Например, ваш отец».
Гил, стоявший у окна с руками, сложенными за спиной, повернулся лицом к историку: «Мой отец? Амианте Тарвок? Он был корреспондентом института?»
«Да, в течение многих лет».
Гил воспользовался достижениями косметической хирургии. Теперь у него был узкий нос с горбинкой, брови стали гуще и сходились под другим углом. С правого плеча удалили вытатуированный в Собесе номер иждивенца. Отпечатки пальцев, ладоней и ступней, рисунок сетчатки глаз и даже текстура поверхности языка изменились неузнаваемо. Кожа его приобрела матовый оливковобронзовый оттенок, волосы стали угольно-черными. С этих пор только сравнение генетического кода с имеющимся образцом или допрос с применением психотропных средств позволяли опознать былого Гила Тарвока.
После того, как в магазине мужской одежды «Болл и сыновья» Гилу подобрали элегантный костюм земного покроя, он сам себя не узнал на голографии. Кто бы подумал, что этот молодой щеголь имеет какое-то отношение к нищему простаку из Амброя?
Поддельное удостоверение личности, однако, на Земле получить было непросто. В конце концов Гилу пришлось снова позвонить в Данди-хаус, и его соединили с Арвином Ролусом.
Ролус сразу узнал собеседника — обстоятельство, огорчившее Гила и вызвавшее у него щемящее беспокойство. Как только Гил упомянул о желании зарегистрироваться под другим именем, Ролус дал понять, что не намерен оказывать какое-либо содействие: «Пожалуйста, войдите в мое положение. Непреложная заповедь работников института — полное беспристрастие, требующее отстранения от участия в развитии событий, независимо от обстоятельств. Мы регистрируем, анализируем и интерпретируем данные, но мы ни во что не вмешиваемся и ни оказываем никакого влияния. Если я, в качестве должностного лица Исторического института, помогу в осуществлении ваших махинаций, меня обвинят в использовании служебного положения с целью вмешательства в естественное развитие истории и могут исключить из института».
Гилу показалось, что историк намеренно подчеркнул слова «в качестве должностного лица», изменив выражение голоса. Он поспешил ответить: «Я не прошу помощи у института и обращаюсь к вам лично в неофициальном порядке. На Земле я больше никого не знаю, и когда мне потребовалась конфиденциальная консультация, мне пришло в голову, что вы, вероятно, сможете дать полезный совет».
«Вполне вас понимаю, — кивнул Арвин Ролус. — Что ж, в таком случае...» Он задумался на несколько секунд, после чего заметил: «Разумеется, я такими вещами не занимаюсь, — из прорези в стене гостиничного номера Гила появилась полоска бумаги. — Но если вы позвоните по этому номеру, по меньшей мере к вашей просьбе отнесутся без предубеждения».
«У меня есть еще один вопрос — на этот раз вполне соответствующий вашим должностным функциям».
«Очень хорошо. В чем он заключается?»
«Где именно на Дамаре находится Катадемнон?»
Ролус снова кивнул, как экзаменатор, услышавший правильный ответ: «Я оформлю запрос. Вы получите информацию в ближайшее время, а взнос за обработку данных будет автоматически прибавлен к вашему счету за проживание в отеле».
Через десять минут из стены выполз лист бумаги. На нем было написано:
«Так называемый «Катадемнон», зал верховного совета военных диктаторов древнего Зигеля (ныне — Дамар), в настоящее время представляет собой руины, расположенные в шестнадцати километрах к юго-западу от Старгорода».
Вечером Гил позвонил по номеру, предоставленному Ролусом. На следующий день он съездил за новыми документами, и с этих пор назывался «сэром Хартвигом Торном, сановником». Сразу после этого он заказал билет на звездолет, совершавший посадку на Дамаре, и вечером того же дня покинул Землю.
Глава 21
Дамар, мрачный маленький мир, был в шесть раз легче Хальмы и в два раза меньше ее в диаметре. Соответственно, сила притяжения на Дамаре составляла две трети той, к которой привык Гил Тарвок. В полярных районах раскинулись бескрайние болота, а в средних широтах господствовали головокружительные горные кряжи с отвесными утесами. Засушливый экваториальный пояс Дамара, шириной километров пятнадцать, покрывали уникальные, свойственные только этой луне непроходимые заросли переплетенных стеблей, жестких и колючих, иногда достигавшие пятисот, а то и восьмисот метров в высоту. Болота, заросли, скалы и глубокие ущелья оставляли очень немного мест, пригодных для обитания. Гарван, туристический центр, и древняя столица Дамара, Старгород, находились на противоположных концах Большой Центральной равнины — шрама, оставшегося от раны, когда-то нанесенной Дамару скользящим ударом крупного метеорита.
В Гарване сосредоточились отели, рестораны, бани и спортивные площадки, контрастировавшие роскошным убранством с гротескно-аскетическими пейзажами. Приезжих развлекали театры марионеток, круглосуточно представлявшие сатирические фарсы, пышные инсценировки исторических событий, жутковатые трагедии и эротические балеты. Местные исполнители относились к особой породе: эти статные, симпатичные существа ростом не выше полутора метров разительно отличались от напоминающих мартышек с птичьими головами чертенят, поставляемых странствующим балаганщикам вроде Холькервойда.
Сами дамаряне редко покидали свои жилища под холмами, на обустройство которых ежегодно тратились целые состояния. Типичная резиденция дамарянина представляла собой лабиринт подземных камер и переходов, обитых мягкими тканями и озаренных изобретательно скрытыми точечными светильниками. Серебристые лучи падали на переливчатые серые и перламутровые портьеры. Красные, карминовые и малиновые детали выделялись на фоне голубых и бледно-розовых тонов. Среди воздушных вуалей и дымчатых полупрозрачных гирлянд висели зеркальные пурпурно-фиолетовые и темно-аквамариновые шары. Дамаряне никогда не удовлетворялись своими дворцами-норами, постоянно занимаясь их переоборудованием и расширением. Время от времени — очень редко — человека, которому дамаряне хотели оказать особое внимание (или уплатившего достаточно большую сумму) приглашали в такое жилище, но посещению предшествовал экстраординарный обряд. Щебечущие марионетки купали посетителя, обрызгивая его душистыми летучими препаратами, закутывали его с головы до ног в безукоризненно белую мантию и надевали ему на ступни белые фетровые сандалии. Дезинфицированного, дезодорированного и теплоизолированного, гостя вели по бесконечным анфиладам, обрамленным занавесями и драпировками, в гроты, заполненные волнующимися паутинными вышивками и подвешенными на невидимых нитях драгоценными украшениями, мерцающими в дрожащих голубых и серовато-зеленых проблесках света. В конечном счете экскурсант понимался на безрадостную поверхность луны, потрясенный и подавленный если не красотой, то невероятной дороговизной интерьеров, предложенных его вниманию. Знакомство обычного туриста с дамарянами, однако, ограничивалось переговорами с теми или иными устройствами в присутствии темных силуэтов хозяев, молчаливо и неподвижно притаившихся в глубине контор и лавок.
По прибытии в Гарван Гил остановился в одном из отелей комплекса «Древний Дамар» — пирамидальной массы белых куполов и полусфер с редкими маленькими иллюминаторами, будто случайно рассыпанными по поверхностям. Гила разместили в номере из двух расположенных одно над другим помещений с выпуклыми потолками. Стены здесь были обшиты бледно-зелеными панелями, полы обиты толстым черным ковром.