Эмигрант с Анзоры — страница 69 из 85

Мы миновали длинный ряд дверей, двойных, состоящих из собственно ксиоровой прозрачной двери (которая, к примеру, не пропускает звуки) и стальной прочной решетки. У одной из дверей дежурный и охранник остановились. Я стиснул зубы, стараясь скрыть волнение.

Дежурный отпер решетку, затем ксиоровую дверь. Я шагнул вовнутрь. Замер.

Герт, лежавший на нарах, приподнял голову. Глаза странно блестели на окровавленном, черном от побоев лице. Валтэн, которому, видно, досталось меньше, сидел рядом с ним.

— Привет, Ланс, — сказал он вяло.

Впрочем, тоже… левая рука висит совершенно как тряпка. Под глазом синяк. Да и просто побоями здесь не ограничиваются.

Я обернулся на охранников, застывших у дверей изваяниями. Нет, они не уйдут, конечно.

Но и не поймут ничего, ведь говорим мы на линкосе.

— Зачем вы решили искать меня? Ведь я просил…

— Слушай, Ланс, — сказал Валтэн, — ты тут у них, как я вижу, большая шишка. Ты бы распорядился, что ли, чтобы дали воды. Видишь, Герту совсем плохо.

Я обернулся к охранникам и велел принести воды.

— Вам что, пить не дают?

— Дают… но мало, — пояснил Валтэн, — ну так что? Выбираться отсюда будем?

— Вас собираются казнить, между прочим.

— Догадываемся. — Валтэн принял кувшин из рук охранника. Помог Герту приподняться и напоил его. Потом сам выпил воды. Поставил кувшин на пол.

— Я вас выведу, — сказал я, — но не сейчас. Мне нужна санкция… в общем, я должен договориться.

Честное слово, в этот момент мне было плевать на себя и на карьеру… конечно, вся эта история здорово осложнит мне рост, ну да что поделаешь… не оставлять же их здесь.

— Долго? — спросил Валтэн.

Я подумал.

— Часа два… Я получу санкцию. Потерпите еще немного?

— Куда деваться-то? — буркнул мой учитель.


Едва ли не бегом я покинул здание тюрьмы. Нехорошо опаздывать… эх, если бы у меня было хоть часа два в запасе! Нет ничего хуже, чем приставать к людям с такими вопросами на рауте. Мне нужен Иль-Бадраг, он единственный, кто может тут помочь. Ладно, ничего… Цхарн за меня. Он ведет меня к власти. Такая мелочь не может мне помешать.

Все уже собрались. Я совершил ритуал поклонения перед домашним алтарем. Сбросил верхний балахон на руки слуги. Вошел в залу, радостно улыбаясь.

Кивнул по очереди нескольким наиболее важным корам, в том числе, Иль-Лорну. Понял ли он, что я уже был в Лечебнице? Надеюсь, нет. Ага, вот и Бадраг, в самом углу. Это удобно…

В центре зала уже танцевали три женщины. Оригинально… тела их были густо оплетены черными кожаными змейками. Это и вся одежда… Коры пялились на танцовщиц. Аж слюни текут, пердуны старые… Я незаметно сел в уголок, недалеко от Иль-Бадрага.

В другое время я и сам бы воздал должное созерцанию. Число танцовщиц все увеличивалось, присоединялись новые женщины. А вот количество одежды, точнее, черных змеек на них уменьшалось… по полу стелился дым — благовонное курение. Слуги разносили по залу напитки. Я машинально взял бокал тускаты.

Вообще-то это хорошо, чтобы расслабиться… во второй части такое начнется, что лучше забыть все моральные нормы. Мне уже случалось участвовать в подобных раутах. Но сегодня я расслабляться не могу.

Как раз лучше подождать до второй части, чтобы незаметно исчезнуть.

Все-таки это безобразие, разврат этот. А детей в интернаты сдают… Когда я буду править, восстановлю семьи. Женюсь на Лин… Или на Гиа? Ладно, введу многоженство…

Я заметил, что Иль-Бадраг оказался уже совсем рядом со мной. Зашептал мне в ухо.

— Да приимет тебя Дух, брат.

— И тебя также, — ответил я ему. Удачно, что он заговорил первым. Но медлить нельзя, иначе он окосеет и ничего не будет соображать.

— Брат, я хочу к тебе обратиться с просьбой…

К счастью, Иль-Бадраг — начальник ВОБа, и Лорн ему подчинен. Лорн ненавидит меня, но Бадраг, вроде бы, заискивает. Наверное, мой выход из «цимо» его сильно потряс…

— Я рад исполнить любую твою просьбу, брат.

— Ты еще помнишь, что я с Квирина? Так вот, у тебя в Лечебнице содержатся двое людей оттуда. Это мои друзья. Они не шпионы, просто искали меня. Дай мне разрешение на то, чтобы их вывести из Лечебницы. Я их просто посажу в корабль и отправлю домой. Они здесь больше не появятся…

Я смотрел на Бадрага в упор. Неужели откажет? Это сильно осложнит задачу…

Цхарн, да чего я вообще вожусь с этими идиотами? Их предупреждали? Предупреждали. Просили? Конечно. Не могут жить без приключений — это их проблемы.

Ладно, я все-таки попробую что-нибудь для них сделать. Нехорошо как-то…

— Пойдем. — Иль-Бадраг поманил меня за собой. Неужели так просто? Я проскользнул вслед за ним в кабинет. Кор вынул бланк и что-то на нем начирикал. Прижал печатью. Протянул мне.

Так. Главное, не рассыпаться особенно в благодарностях. Помощь нужно принимать как что-то само собой разумеющееся.

— Благодарю, брат, — сказал я небрежно, складывая бланк и пряча его в карман, — обещаю не остаться в долгу.

Мы вернулись в зал. Женщины уже разбредались, и каждый стремился захватить себе подругу. Мне это было не особенно нужно сегодня, но какая-то черноволосая красотка с яркими, полными губами буквально повисла на мне. Я подхватил ее, сел на выступ пола и усадил девушку к себе на колени. Цхарн, что-то там такое зашевелилось… нет, не до того мне сегодня. А девушке, конечно, хочется — если уж гулять, так хоть с молодым и симпатичным, большинство-то коров — старые, толстые и со следами невоздержанности на лице.

Началось богослужение. Я почти не слушал, полубокал тускаты и теплые прелести сидящей на мне девицы делали свое дело, да к тому же мысли мои были заняты другим — как бы выбраться отсюда…

Служба, впрочем, не была долгой. Остальные были разгорячены куда сильнее меня. И когда свет стал красноватым и полупризрачным, девица прильнула ко мне, я мягко, но решительно отвел ее руки.

— Я не нравлюсь тебе? — прошептала она, глядя на меня почти с отчаянием. Я покачал головой.

— Все в порядке, крошка, мне нужно выйти.

Я кое-как освободился из ее объятий… может быть, следовало все же быстренько для успокоения девушки совершить акт. Да, с такой быстренько не получится, их обучают заводить клиента и держать заведенным подольше, чтобы удовольствие растянуть… Ладно, Цхарн с вами.

Я перешагивал через тела, распростертые на пушистых коврах. Кажется, никто и не заметил, что я ухожу… и хорошо.


Холодный воздух отрезвил меня. Слава Цхарну, а то я совсем уже превратился в животное… секс и удовольствия, больше меня ничто не интересует. Так нельзя… Все, с завтрашнего дня начну новую жизнь.

Начнешь ее тут, как же…

Я отпустил шофера. Скорее всего, мне придется везти их самому, нечего связываться с тани в таком деле. Герт, наверное, вообще не сможет идти.

Снова повторяется дневная история. Разговор с дежурным, допуск…

— Все в порядке, господин. Вы можете их забрать…

— Ну так пойдем.

— Они сейчас на процедурах…

Так я и думал. Сволочи. В кои-то веки в этот гадюшник попали нормальные люди, так что эти обезьяны сделали с ними. Мы миновали камеры и прошли в отделение «процедур».

Охранник раскрыл передо мной дверь. Я шагнул внутрь.

Да-а…

Валтэн был привязан к креслу — это аналог нашей «качалки». Точно такие же пластины, устанавливаются они не только на позвоночник, но и по всем нервным сплетениям тела. Разбитое лицо перекошено и залито слезами — я никогда у Валтэна не видел такого лица.

А Герт висел на руках, связанных и закрученных назад, вывернутых веревкой. Ноги его не касались пола… Я шагнул к нему. Цхарн, да где же тут узел… ни ножа, ничего. Дрожащими руками я отвязал Герта. Он рухнул на пол, но я успел поймать его и уложить осторожно. Потом я подошел к Валтэну и распустил ремни. Охранники не помогали мне, но и не препятствовали.

— Все, — сказал я, — мне удалось достать освобождение.

Говорил я, разумеется, на линкосе.

— У вас есть ландер? Как вы предусматривали эвакуацию?

— Ландер есть, — сказал Валтэн, — нужна машина. Герт не дойдет.

Казалось, ему и говорить было больно.

— Ты сможешь вести ландер? — спросил я. Валтэн посмотрел на меня в упор.

— Ты поведешь, Ланс. Мне тяжело. Рука…

— Ри-Тори на орбите? — спросил я. — Вы можете его вызвать из ландера.

— Я не понял, — сказал Валтэн, — ты что, собираешься остаться здесь?

— Конечно, — ответил я, — я вас отвезу к ландеру. Вообще, Валтэн, вы здорово подпортили мне репутацию, но ладно… вам тоже досталось. Валтэн, ведь я просил вас уйти домой.

— Ладно, пошли, — сказал Валтэн, помолчав, — там разберемся.

Дежурный по этажу выступил вперед.

— Господин, мы должны присутствовать… так стоит в бумаге. Я обязан проконтролировать отправку…

Змея Бадраг… конечно, как же, а вдруг зловредные шпионы не отправятся восвояси. Ну ничего. Главное — я имею официальное право ребят отпустить. А охранники даже и помогут.


Ландер они оставили в пригородной роще, почти без маскировки. Странно, что до сих пор его не нашли. Я выскочил из кабины.

Моих ребят везли в кузове под охраной. Пришлось согласиться, да и в кабине есть место только для одного. А с моей стороны было бы очень странно ехать в кузове.

Двое охранников вытащили носилки с Гертом. За время пути ско пришел в себя, похоже. Носилки поставили возле ландера, и Герт сразу же попытался сесть, навалившись на стойку опоры. Ему это удалось…

Валтэн вышел сам, пошатываясь, встал у крыла.

— Пойдем, Ланс, — сказал он, — погрузим Герта, ты поведешь машину.

Кажется, он до сих пор не понял, что я действительно не собираюсь на Квирин.

Четверо охранников встали в отдалении у грузовика. Ждали меня…

— Валтэн, слушай… я вам благодарен, вы отличные парни. Но я вас предупредил, и повторю снова: я не собираюсь возвращаться. Не забывай, что я не квиринец.

— Ты и не беши, — возразил Валтэн.

— Я анзориец. Анзора — моя Родина. Я должен быть здесь.