Примечания
1
У. Шекспир «Сон в летнюю ночь», акт 1, сцена 1.
2
Михайлов день – 29 сентября; в Англии и Уэльсе один из квартальных дней, то есть день квартальных платежей: срок внесения аренды, уплаты процентов и т. д.
3
Приветливый, ласковый, приятный (фр.).
4
Псалтырь, 15: 6.
5
В первом издании было: «Вот те перемены, которым подвергся он в ее мнении».
6
Дражайшему супругу (um.).
7
Строки из «Элегии, написанной на сельском кладбище» английского поэта Томаса Грея (1716–1771), перевод В.А. Жуковского.
8
Голдсмит Оливер (1728–1774) – английский писатель-сентименталист и драматург.
9
«Ромео и Джульетта», акт 5, сцена 1 (перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник).
10
Ищите женщину (фр.).
Стр. notes из 94