Эмма Дженкинс — страница 28 из 67

Что-то в этом разговоре меня сильно задело. Знать бы еще, что именно. Старичка было жаль: он, похоже, всей душой радел за свою теорию. Я попивала ароматный отвар, прокручивая в голове услышанный разговор. «Лучше разберитесь, почему год назад уровень просел». Год назад мы столкнулись с Диксоном на ледяной горке, и все завертелось. А еще мне сразу вспомнилась статья в старой газете, где говорилось о сильной просадке уровня Источника вскоре после того, как чуть не погибли Тилли с друзьями. Совпадения? Очень надеюсь, что так. Но на всякий случай надо побольше узнать о колебаниях уровня Источника. Еще и этого не хватало ко всем моим проблемам.

В гостиницу я пришла в глубокой задумчивости. Диксона в зале не оказалось, зато там царила Мариса. Сегодня она была в костюме цвета корицы – в длинной узкой юбке и такой яркой, цветастой блузе, что кто угодно выглядел бы в ней нелепо. Кроме самой Марисы. Ей этот наряд лишь добавлял дерзости и энергии. Хозяйка заметила меня и поспешила навстречу:

– Марта, дорогая, как прогулялась? Твой брат уже пообедал и убежал, такой шустрый малый, – Мариса тепло улыбнулась, – обещал скоро быть.

Она взяла меня под локоть, обдав ароматом сладких духов, и, провожая к столику, продолжала вещать.

– Робби приготовил золотой бульон и мясо в горшочках под сырной корочкой. Обязательно попробуй, я настаиваю. Это, кстати, любимые блюда нашего мэра, он частенько ради них сюда заглядывает.

– Знаем мы, из-за чего он сюда заглядывает! – громко засмеялся полный господин за соседним столиком. – Или лучше сказать «из-за кого»?

И он изобразил полупоклон, глядя на Марису. Та только махнула на него рукой.

– Я тебе так скажу, Гарольд, – обратилась она к мужчине, – если бы наш мэр был так же нерешителен в хозяйственных делах, как в делах сердечных, я бы ни за что не отдала за него свой голос, – и подождав, пока стихнет хохот, невозмутимо прошествовала дальше.

Я осталась за столиком в недоумении. Она еще и мэра охмурила! Мариса представлялась мне сейчас коварной колдуньей из старых сказок: на завтрак она ела молодых магов, а на ужин закусывала мэрами. Ну или наоборот. Однако даже это не помешало мне насладиться действительно вкусными блюдами.

После обеда я отдыхала в своих комнатах, снова изучая журналы, купленные еще в паровике, и отчаянно жалея о том, что на прогулке мне не пришла в голову мысль зайти в книжную лавку, когда раздался энергичный стук в дверь. На пороге стоял мой лжебрат, аккуратнейшим образом одетый и причесанный, словно собрался на прием к начальству.

– Как дела у моей дорогой сестры? – начал он, еще не успев закрыть за собой дверь. – Я вижу, поход за покупками был результативен. Много накупила?

Я тяжело вздохнула – очередной акт лицедейства не привел меня в восторг. Невыразительным голосом я ответила:

– В меру, братик, в меру. Может, лучше сразу обсудим планы?

«Братик» был не против. Устроившись в небольшом кресле у стола, он приступил к делу.

– Завтра придется встать пораньше. Сразу после завтрака отправимся в Обитель.

– А ты сможешь завтра пораньше? – с сомнением в голосе протянула я.

Диксон озадаченно посмотрел на меня:

– С чего вдруг такие вопросы?

– Ну мало ли, какой тут распорядок дня, – уклонилась я от прямого ответа. Не говорить же, что я все знаю об их с Марисой будущем свидании.

– Гораздо больше, чем поездка в Обитель, меня интересует то, каким способом мы намереваемся искать остальных связанных с нами «счастливчиков». Ты пробовала звать их с помощью своего амулета, как делала это со мной?

– Еще нет, но обязательно это сделаю. Сегодня же, – кивнула я. – Только, честно говоря, я не думаю, что из этого что-нибудь выйдет.

И, предупреждая вопрос, уже готовый сорваться с губ Диксона, принялась рассказывать свой сон, привидевшийся мне в купе.

– Поэтому я и думаю, что клятвы они приносили разные, – подытожила я. – Эд, твой предок, говорил «всегда быть рядом», а остальные – что-то другое. Рид – точно. Но я все равно попробую позвать.

– М-да, – отозвался чуть помрачневший «братец». – То есть это только мне посчастливилось ходить за тобой, как теленок на веревочке. Остается надеяться, что остальные не поклялись молчать веки вечные, иначе найти их будет весьма затруднительно.

– Есть еще кое-что, – произнесла я после некоторого раздумья. – Не знаю, может, это просто совпадение и совсем не имеет отношения к нашему делу, но… – я замялась, не зная, с чего начать.

– Но?

– Уровень Источника.

И я рассказала Эверту сначала о заметке в старой газете, а затем о невольно подслушанном сегодня в кафе разговоре.

– Может, конечно, и совпадение, – после непродолжительного молчания произнес он. – Но все это нравится мне меньше и меньше. Если еще и Уровень с этим связан, то вряд ли нас оставят в покое.

– Что тебе известно про этот самый Уровень? Вам же должны что-то были про него рассказывать?

– Его постепенное снижение объяснялось естественными причинами, как остывание нагретого тела. Иногда что-то внешнее может ускорять этот процесс. Вот как открытие магии крови, например.

– А резкий скачок, на что он влияет?

– Простые люди и даже маги с низким и средним уровнем дара этого не заметят. А вот маги очень сильные могут ослабнуть. То есть это своего рода общий магический потолок. Вот о чем нам говорили. Зато о том, что Уровень снова просел год назад, нам точно не сообщали. Либо посчитали несущественным, либо тем, о чем не стоит распространяться.

Мы помолчали, строя разные догадки.

– Давай пока отложим эту тему. Вряд ли нас посетит внезапное озарение. Завтра в Обители попробуем что-нибудь разузнать. Где, если не там? – предложил менталист.

Сложно было не согласиться.

Он ушел, а я достала мамин медальон, ножницы и, вздохнув, попыталась представить себе, как может выглядеть потомок Рида. Вышло так себе. Аккуратно проткнув палец и капнув кровью на амулет, прошептала: «Исполни клятву». Если так пойдет и дальше, то у меня целых пальцев не останется.

Было скучно. Чем дольше я сидела в комнате, тем больше беспокойных мыслей крутилось в голове. Наконец я не выдержала и вышла на улицу, чтобы прогуляться и купить что-нибудь почитать. В результате прогулки я стала обладательницей нескольких приключенческих романов и «Размышлений о природе Источника» одного видного ученого. Со всем этим богатством я заперлась в своем номере и просидела до самого вечера.

Видеть никого не хотелось. Настроение было отвратительным. Читала я про приключения юной аристократки Изабеллы, которая под видом юнги отправилась в плавание в далекие жаркие страны. Аристократка вела себя крайне глупо, и на пятнадцатой странице захотелось ее пристукнуть, а на пятидесятой – чтобы демоны утащили ее в Бездну. Но я заставляла себя читать, пока глаза не начали слипаться.

Сон повторяется. Снова мастерская Лая. Снова чаша идет по кругу. Снова Рид произносит слова клятвы. И я опять ничего не слышу. Но губы его движутся странно, круглятся, как будто он произносит слово с множеством шипящих. Я пытаюсь расслышать, и у меня уже почти получается, но я проваливаюсь во тьму.

Глава 16

Проснулась я затемно. Совершенно разбитая, словно бы и не спала. Спустившись, я сразу наткнулась на Марису. Она шла мне навстречу, усталая, с залегшими под глазами тенями, по губам ее блуждала улыбка.

– Вот и птичка наша ранняя встала! – поприветствовала она меня хрипловато. – Доброе утро, дорогая! Летай, порхай, а я, пожалуй, пойду посплю.

Мысленно пожелав блудливой даме парочку демонов под подушку, я развернулась и чуть было не выругалась вслух: по проходу между столиками шествовал Диксон. Растрепанный, в рубашке с мятым воротником и с закатанными рукавами. Жилет он небрежно нес, закинув за плечо. Глаза его были красны после бессонной ночи, но выглядел он до отвращения довольным. Ужасно захотелось кинуть в него первой попавшейся тарелкой, но я же не истеричная Изабелла и позволить себе такого не могла.

– О, сестренка! – приветливо разулыбался этот демонов альфонс. – Доброе утро!

«Кому доброе, а кому так себе», – мысленно буркнула я. Какие тут все вежливые, с ума сойти.

– Завтракай пока, я присоединюсь чуть позже.

Выдавив из себя что-то похожее на согласие, я направилась за наш привычный столик, хотя и без того не волчий аппетит был безнадежно испорчен. Тем не менее я смогла впихнуть в себя порцию домашнего омлета и кофе с тостом, когда Диксон снова объявился в зале. Был он свеж и бодр, как ясное весеннее солнышко.

«Альфонс», – мрачно подумала я.

– Готова к долгожданной поездке? – поинтересовался «братец». Вежливых слов для него у меня не нашлось. Пришлось просто кивнуть.

– Воробушек, ты странно ведешь себя в последнее время.

Я пожала плечами.

– Просто не выспалась.

Диксон хмыкнул, но с расспросами, по счастью, не полез.

Я молча ждала, пока он позавтракает, потом так же молча села в заказанный магикар и долго смотрела в окно на утреннюю суету Спрингтона. Когда мы подъехали к мосту через Лорейн, настроение несколько улучшилось. Заснеженное озеро и сверкающие магическим льдом украшения на перилах моста выглядели совершенно сказочно.

– Говорят, раньше, когда Источник был намного сильнее, изо льда был сделан весь мост, а не только украшения, – оказывается, порочный менталист внимательно наблюдал за мной.

– Не знала.

– Ты сегодня на редкость приятный собеседник.

Я бросила на него недружелюбный взгляд и снова повернулась к окну. Мы медленно подъезжали к острову. И можно было в подробностях разглядеть Старый город.

Внешний ярус города-торта состоял из обычных, вполне современных домов. И жизнь здесь не слишком отличалась от той, что кипела на берегу озера. Гостиницы, ресторации, аптеки, лавки, вереница магикаров и группки приезжих… Второй ярус, намного меньше первого, был отделен от него каменной стеной. Скромные одноэтажные домики выглядывали из-за прозрачных крон зимних садов. Узкие улочки, вымощенные камнем, были практически пусты.