Эмма Дженкинс — страница 55 из 67

В этом мы убедились довольно скоро. Артефактор вернулся домой и выглядел вполне дееспособным, хотя и утомленным безмерно. И бессонная ночь сказалась, и моя невольная выходка.

Весь день дом Джеймса напоминал отделение лечебницы для активно выздоравливающих больных. Мы отсыпались, ели, читали и снова спали.

Газеты хорошими новостями не баловали. В основном все обсуждали грядущее празднество и до хрипоты спорили, нужно ли оно вообще и не было ли лучше совсем его отменить, чем устанавливать такие спорные меры безопасности. Особенно недовольны были маги с достаточно сильным уровнем дара, которые долгое время готовились к товарищеским матчам и торжеству, а теперь лишены были возможности туда попасть.

Сны мне почти не снились. За исключением воспоминаний Тилли. Сколько раз я засыпала, столько раз видела Тери и слышала его часть клятвы. И так уже привыкла к этому сну, что даже внимания на него не обращала.

К вечеру следующего дня, когда за мной снова прислали магикар, мы уже почти пришли в норму, только небольшая слабость легким отголоском напоминала о моем вчерашнем «пробитии барьера».

В этот раз я уже почти не волновалась. Садясь в экипаж рядом со своим молчаливым спутником, я так же, как он, рассеянно смотрела перед собой, позволив мыслям течь куда им вздумается. Защиту поставить, однако, не забыла.

Сегодня к кабинету миста Грея меня провожала другая девушка: кажется, ее звали Бертой. Красивая юная блондинка с огромными голубыми глазами. Она не стала хватать меня за руку, просто пошла вперед. Мне показалось, девушка заметно нервничала и, когда мы вошли в здание, вела себя не очень уверенно. Обыскать меня она не забыла, но сделала это так небрежно, что, пожелай я пронести с собой оружие, вполне могла бы это сделать.

– Так, кажется, сюда, – нервно облизнула губы Берта и, даже не постучав, распахнула одну из дверей в конце коридора. И тут же отскочила, испуганно ойкнув и закрыв ее обратно. Мгновения, когда дверь была открыта, хватило моему взгляду, чтобы выцепить в глубине кабинета фигуру самого Грея и сидящую напротив него даму в уже знакомом сером балахоне. Сейчас капюшон его был опущен и открывал взгляду скрученные в строгий пучок волосы и сухое желчное лицо вполоборота.

Из кабинета вышел один из охранников Грея и что-то спросил у испуганной девушки. Та лепетала, оправдываясь, я же пыталась сохранять совершенно невозмутимый вид. Что было не так-то просто. Грымза. Это точно была Грымза. И это ее голос в прошлый раз показался мне таким знакомым.

«Шкаф» между тем скрылся за дверью, и Берта, затравленно оглянувшись на меня, бросилась к другому кабинету, через одну дверь от предыдущего, сделав мне знак следовать за ней.

– Прошу простить меня, – зачастила она, когда мы оказались вдвоем в пустом помещении. – Я только вчера сюда приехала и до сих пор немного путаюсь. – Разглядев на моем лице сочувствие, она принялась причитать:

– Мист Грей меня прибьет. Я так его боюсь.

Чем ее утешить, я не знала, в моем представлении не таков был матерый «волк», чтобы спустить чужую оплошность. Да и мысли мои все время возвращались к Грымзе. Я напрягла память, вспоминая имя магсестры из школы мэтрисс Шульц… Глостер. Мистресс Эдна Глостер, кажется, так ее звали. Что она здесь делает?

«Спица уже едет. У нее есть новости от Кесаря», – вспомнился бархатный голос Имельды. Знать бы еще, что это за Кесарь такой.

Мои размышления прервал стук в дверь. Один из громил показался на пороге. Берта встрепенулась и, вцепившись в мою руку холодными пальцами, потянула за собой в тот кабинет, где сидел в раздумьях мист Грей, уже в одиночестве.

– Проходите, Марта, – ровно произнес он. И начеркал что-то на клочке лежащей перед ним бумаги. – Вот, отнесешь это в лабораторию и принесешь обе клетки сюда.

Он протянул записку Берте, и у той уголки губ поползли вниз.

– Что еще такое?

– Я боюсь крыс, – начала было она. Но одного жесткого взгляда «волка» хватило, чтобы девушка замолчала и бросилась исполнять распоряжение.

– Как ваши дела? – любезно осведомился мист Грей.

– Кажется, получилось, – осторожно кивнула я. О том, что я чуть не отправила к Источнику своих друзей, говорить, разумеется, не стала.

Грей с интересом посмотрел на меня, покачал головой в раздумьях и, наконец, произнес:

– Тогда перейдем к структуре заклинания.

Дальше он снова объяснял, а я ловила каждое слово. Как правильно соединять кровь. Какие слова произносить («нексус сангрия»), в какой момент вливать силу, как отследить результат. К тому времени, как я повторила всю последовательность действий несколько раз подряд, в кабинет, постучавшись, вошла Берта, неся в вытянутых руках две клетки с белыми лабораторными крысами. Хорошенькое личико было перекошено гримасой отвращения.

– Ставь на стол и становись рядом, – приказал Грей. Я внимательно рассматривала зверьков. В клетке справа сидела одна большая крыса. В клетке слева – несколько особей размером поменьше.

– Мать и ее потомство, – объяснил «волк». – Если мы накладываем кровное заклятие на один объект, то оно автоматически работает и на всех его потомках, это понятно?

Я кивнула.

Грей аккуратно открыл первую клетку и достал оттуда крысиную матушку. Положил перед собой лист плотной бумаги. Легким движением пальцев создал из воздуха сверкающее ледяное лезвие и без лишних раздумий отсек зверюшке хвост. Собрал несколько капель крысиной крови и посадил бедного зверька обратно в клетку.

– Твоя очередь, – поднял он взгляд на Берту. – Руку! – Та медленно протянула «волку» дрожащие пальцы. Новое движение – в руке мага блеснула игла, и на лист бумаги закапала уже человеческая кровь.

– Марта, накладывай заклинание, – велел он мне.

Я с ужасом посмотрела на «волка», но взяла себя в руки, соединила две капли крови, прошептала нужные слова и попыталась снова настроиться на темную жуткую волну, так испугавшую меня вчера. Она охотно откликнулась, словно только и ждала того, что к ней обратятся.

Грей одобрительно кивнул, подхватил лист и сам что-то зашептал, накладывая на мое заклинание еще одно. Берта стояла ни жива ни мертва.

– Заклинание подчинения, – изволил, наконец, произнести Грей. – Ну что, крысиная королева, будешь сидеть в лаборатории, пока ума не наберешься. Твои подопечные с радостью выполнят любой твой каприз. Свободна! – он махнул рукой.

И девушку вместе с клетками как ветром сдуло.

– Чрезмерную жестокость я не люблю, – в который раз произнес маг. – Но глупость должна быть наказана. Итак, Марта. Поздравляю, заклятие вы освоили. В следующий раз закрепим, но основное уже в ваших руках. Поэтому перейдем к следующей части. В прошлый раз вы просили у меня подробностей задания, которое вам поручено. Я готов вам их предоставить, – он не спеша извлек из деревянного ларца тряпицу и принялся, к некоторому моему удивлению, полировать и без того гладкие, блестящие круглые ногти.

– Вы вместе с тремя моими людьми проходите в центр, где будут проводиться гулянья. На главной площади установлен большой помост – временная сцена, а позади нее в отдалении – павильон-склад, где хранятся подручные механизмы и материалы. Вот его-то и нужно будет эффектно поднять на воздух.

– Там могут быть люди.

Мист Грей покачал головой.

– В это время основное действо уже начнется, и павильон будет закрыт. На всякий случай Имельда – она пойдет с вами – предварительно отправит туда проверяющих.

Это должно было меня успокоить, но совершенно не сработало. Мне даже глаза не надо было закрывать, чтобы представить, что начнется в плотной толпе на празднике, если рядом прогремит взрыв огненной магии. Паника, давка, жертвы. Кажется, мне не удалось удержать лицо, потому что мист Грей нехорошо сузил глаза и слегка дернул уголком рта.

– Да, Марта, мне тоже все это не слишком нравится.

– Зачем же тогда вы на это идете? – спросила и напряглась, ожидая жесткой отповеди. Но «вожак волков» был настроен на философский лад.

– Старый долг. Очень старый и, слава Источнику, последний. И я крайне заинтересован в том, чтобы все прошло как можно более гладко.

Мист Грей не спеша поднялся, подошел к окну, полюбовался видами и лишь затем повернулся лицом ко мне.

– В том числе поэтому мне придется слегка изменить наш с вами план встреч. Мои ребята отвезут вас к дому Филлиона, и у вас будет час, чтобы собрать все, что нужно на пару дней отсутствия, а также чтобы попросить ваших друзей не делать глупостей, – вот теперь за спокойным взглядом Грея ясно виделась закаленная сталь. – Наблюдение с них никто снимать не будет, и при малейшей попытке вмешаться… в общем, в ваших интересах их от этого отговорить. Вы поняли меня, Марта?

– Поняла, – пришлось изо всех сил сжать зубы, чтобы сохранить хотя бы видимость спокойствия. Такого я не ожидала. Мне казалось, что я села на демонову карусель, которая, вконец ошалев, неслась все быстрее и быстрее.

– Прекрасно, – «волк» смотрел пристально, испытующе. – Оставшиеся до празднества пару дней вы проведете здесь, тренируясь вместе с остальными исполнителями. Так что я с вами не прощаюсь. Где Имельда? – он повернулся к одному из громил.

Тот сейчас же выскользнул из кабинета.

– Она старшая из вашей четверки, – пояснял тем временем Грей. – Будете слушать ее так же, как меня самого, начиная с этого момента. Вопросы?

– Полагаю, они появятся позже, – я все еще пыталась справиться с предательским ощущением нереальности происходящего.

– Что ж, Марта, надеюсь, повода для разочарования вы мне не подадите.

Я только кивнула, как деревянный болванчик.

Мелли вошла в кабинет легким шагом, звонко стуча высокими каблучками. Сегодня она была в бордовом наряде, расшитом мерцающими пайетками, больше подходящем для певички в роскошной ресторации, нежели для помощницы главы преступной организации.

– Проводи Марту, пусть соберет вещи. Потом она сразу поступает под твое начало.

– Ясно, – брюнетка снова томным движением стряхнула несуществующую пылинку с лацкана миста Грея и перевела цепкий взгляд на меня. – Пойдем, дорогуша. Карета уже подана.