Эмма Дженкинс — страница 59 из 67

– Упокой, Источник, ее душу, – буркнула я.

Дон ухмыльнулся и принялся с интересом меня разглядывать.

Продвигались мы довольно бодро. Дон, надо отдать ему должное, довольно бережно вел нас за собой, прокладывая путь через толпу. То ли народу было много, то ли площадь оказалась больше, чем мне помнилось, но мы шли целую вечность. Когда же, наконец, добрались, наш кавалер во всеуслышание возвестил:

– Давайте-ка тут остановимся: и давки такой нет, и видно все вполне неплохо.

Ага. Неплохо! Павильон, например, видно просто прекрасно, а большего нам и не надо. Сам наш объект представлял собой огромную палатку, собранную из красных и желтых щитов. На мгновение мне захотелось поскорее с ним разделаться. Ничто так не выматывает, как ожидание. Стояли мы, понятное дело, в первых рядах, прямо перед импровизированным ограждением в виде невысокого металлического забора, установленного полукругом. Перед ограждением траурной цепочкой растянулись боевики на расстоянии четырех футов друг от друга. Вот между двумя такими молодцами я и должна буду «бахнуть». Недалеко от одного из охранников шумно радовались две блондинки-хохотушки, в которых я сразу заподозрила тех самых неведомых «девочек», которые должны были нам помочь. И девочки вполне справлялись: бедный охранник чуть не окосел, пытаясь одновременно следить и за порядком, и за белокурыми прелестницами.

Бабули и Холста я пока нигде не заметила. И демоны с ними, пусть бы вовсе не пришли. Эверта я тоже нигде не заметила, хотя смотрела вокруг так пристально, что Дон легонько толкнул меня плечом:

– Кого это ты там так выглядываешь, мышка, тебе что, меня недостаточно?

Пришлось срочно хихикать, жеманничать, заодно уверяя, что его мне вполне достаточно, можно бы даже и поменьше.

На сцену тем временем вышел местный женский хор и так лихо грянул любимую многими народную песню, что публика пошла в пляс. Звук, усиленный магией воздуха, заполнял все пространство площади. Пару раз я замечала, как Имельда, словно случайно, отходила в сторону и обменивалась парой слов с каким-то незнакомым типом. После этого она кивала головой словно в такт музыке и возвращалась к нам с Доном.

Когда хор затянул третью или четвертую песню, к нам протиснулись Бобби и мистресс Смит. Бабуля нарядилась в желто-красные цвета «быков» и рьяно раздвигала толпу, орудуя сумочкой. Бобби в этот раз выглядел побитым жизнью и выпивкой жалким мужичонкой, которого пожилая матушка притащила с собой. Он постоянно извинялся, втягивал голову в плечи и отыгрывал свою роль просто блестяще.

Я пританцовывала для вида (и заодно чтобы скинуть излишнее нервное напряжение) и все скользила взглядом по лицам в толпе в надежде отыскать одного голубоглазого менталиста. И когда уже начала всерьез волноваться, почувствовала, как кто-то врезался в меня сзади.

– Звиняйте, дамочка, мильпардон, – раздался за плечом такой знакомый голос. Я резко развернулась, чтобы увидеть перед собой крепкого мужчину в коричневом костюме рабочего с пухлыми, как у малыша, щеками и рыжеватыми усами. От него явственно разило дешевой выпивкой. И только глаза эти я бы узнала где угодно.

– Эй, ты, баран, смотри куда прешь, – бросился на мою защиту Дон.

– Дык это, я ж без умысла. Демоны попутали, – забормотал Эверт. – Звиняйте еще раз, – и он с виду неуклюже, а на деле достаточно осторожно потрепал меня по плечу.

– Знаем мы этих демонов, – послышалось из толпы, – в бутылках живут, так ими и тащит на всю округу.

– Так того… праздник же, – поскреб в затылке «трудяга» и, к ужасу моему, направился прямо к стоящим в оцеплении боевикам.

– Слышь, служивые… Не пропустите? Опаздываю малехо, пока все это обходить… Пропуск у меня туточки, вы не думайте, – он достал из-за пазухи бумагу с радужными разводами магической печати, – и карточка моя тут, все честь честью.

– К начальству вон туда подойди, – один из боевиков глянул мельком на протянутую бумагу, – может, и пропустит.

– Ага, понял, премного благодарен, – Эверт, взглянув на меня на прощание, начал пробираться куда ему показали, я же молилась Источнику и всем демонам попеременно, чтобы у него все получилось.

Чтобы отвлечься и не смотреть ему вслед, я снова принялась пританцовывать. На сцену вышел оркестр, потом акробатки, и тут даже я засмотрелась на их головокружительные номера. Ровно до того момента, когда заметила в толпе, совсем рядом с Холстом, подозрительно знакомую черноглазую девчонку. А не с ней ли мы ходили воровать амулет с личиной, тот самый, что сейчас у нее, как пить дать, на шее болтается? С ней, демонов мне в печень. И зовут ее Ноэль. Словно подтверждая это, негодник мне еще и подмигнул. Что он вообще тут делает? Зачем Диксон его сюда притащил? Хоть бы Эверт скорее вернулся. Но его не было.

На сцену поднимались фокусники и циркачи, актеры местного театра разыгрывали веселые сценки, пели оперные дивы. А он все так и не появлялся.

– А сейчас, дорогие наши зрители, торжественный момент. Поприветствуем супругу нашего уважаемого мэра, неповторимую мэм Элеонору Гриффит! – раздалось со сцены, и сердце подпрыгнуло и забилось где-то в горле.

Наша группа диверсантов, не сговариваясь, подобралась поближе ко мне. Я же, словно зачарованная, смотрела, как на сцену выходит приятная мэм средних лет в красном платье, и одновременно нашаривала в кармане булавку. Боли от укола я даже не почувствовала, только сжала палец покрепче и, незаметно растирая капельку крови по серебряному медальону, усиленно думала: «Эверт Диксон, где бы демоны тебя не носили, пусть несут сюда, ты обещал быть рядом, так исполняй клятву!»

Мэм Гриффит тем временем говорила о том, что эту речь должен был произносить ее муж, но он как законопослушный гражданин не стал нарушать установленные ради безопасности правила, о том, какая большая честь для нее поздравлять всех жителей города с этим важным для них всех праздником, и о том, что в такое непростое время важно не бояться, сплотиться и так далее. Трое магов-воздушников, стоящих рядом, помогали усиливать ее негромкий, но уверенный голос.

Что-то дернуло меня посмотреть немного в сторону, чуть левее злосчастного павильона, и я вздрогнула. По широкой дуге, странно петляя, несся со всех ног долгожданный менталист, да так, словно за ним и в самом деле гнались демоны. А через долю мгновения стало ясно, что и вправду гнались. Только не демоны, а охрана. Диксон что-то выкрикивал, делал какие-то знаки, но звук до меня не долетал. Единственное, что я поняла: с павильоном что-то не так. Звук. Магия воздуха. Я отчаянно попыталась поймать разлитое над зрителями слабенькое магическое поле, помогающее усилить голос, и создать небольшой воздушный поток, но тщетно. Звуки долетали, но словно в неисправном лонгофоне.

Тем временем Имельда вплотную приблизилась ко мне, ухватив за плечо, – знак, чтобы я настраивалась на магию огня. Знакомая ярость поднялась внутри моментально, вот только голова моя была занята сейчас совсем другим. Я предприняла последнюю попытку. Нет. Не выходит. Словно во сне я услышала, как Мелли закричала «ура!», подавая финальный сигнал нашей группе. И тут шальной блуждающий ветерок донес до моего слуха собственное имя. И еще что-то, кажется… «Дети»? Только не это! С четырех сторон на меня направились магические потоки, остановить их сейчас я бы не сумела даже за все сокровища мира. Мозг лихорадочно искал варианты. И нашел только один способ выплеснуть эту энергию так, чтобы не задеть живое.

Я вскинула руки в защитном жесте в сторону павильона и мысленно выкрикнула «Цитиус!». С рук сорвался темный расширяющийся луч, охвативший почти все здание павильона, и в следующее мгновение купол и две его стены осыпались серым прахом, оставшиеся щиты раскрылись, упав на землю, как лепестки на редкость нелепого цветка.

– Что за… – прошипела было Имельда, железной хваткой стиснув мою руку чуть выше локтя, но сразу замерла. В середине «цветка», среди серых, по колено, гор пепла, уцелевших ящиков и груды других предметов стояли, щуря глаза, три разновозрастных мальчишки и с удивлением оглядывались по сторонам, еще не совсем понимая, что произошло, и не успев испугаться. Ветер подхватил легчайшую пыль и сизой вуалью укутал место происшествия.

– Подстава, уходим! – раздалось над ухом. Кажется, Бобби, но оглядываться я не стала, торопливо ища глазами Эверта. К ужасу моему, охранники его настигли и сейчас заламывали за спину руки. Менталист на мгновение посмотрел в мою сторону так светло, словно все худшее уже позади. И этот взгляд, в котором сквозило облегчение, резанул острее любого отчаяния.

Я почувствовала, как меня за руку дернули назад, в толпу. Люди начали волноваться, никто толком не понимал, что происходит.

– Что там такое? Рухнуло чего?

– Кого поймали?

Я сделала вид, что поднимаю с земли что-то, тем временем развязывая шарф и скидывая его вниз. И вовремя.

– Девицу ловите, в зеленом такая, тут стояла!

Ноэль вынырнул впереди, как утенок из пруда.

– Я ее видела, да. Вон туда пошла, с женихом вместе, вон он, вон он, смотрите! – и «девчонка» замахала руками в ту сторону, куда до этого смылся Дон.

Мы же с Имельдой двинулись в противоположную сторону, протискиваясь поглубже в толпу. Морталистка так и не отпустила мою руку и порой бросала на меня такие странные взгляды, что мне точно стало бы не по себе, если бы голова не была занята одной мыслью – побыстрее выйти отсюда и придумать, как вытащить Эверта.

Выбрались мы не так скоро, но почти без происшествий. Отыскали тихий закуток в одном из проулков и пристроились на одинокой скамье.

– Вас хотели подставить, – начала я, чтобы не молчать.

Мелли тихо выругалась себе под нос. Потом снова странно посмотрела на меня и неожиданно спросила:

– Какого демона происходит, Марта? Почему я не могу тебя даже пальцем тронуть? Это тоже какая-то магия?

Я смотрела на нее непонимающе, а потом до меня начало доходить.

– Ты хотела меня убить?

– Вроде того, – не стала юлить она, – но не смогла. И веришь, дорогуша, дело вовсе не в сантиментах.