– Ты все перепутала, дорогая. В открытке было сказано: «Немедленно уезжай. Опасность».
– Не может быть!
– Смотри сама.
Дедушка достал шифровальный блокнот. И в самом деле там стояло: 20623 – УЕЗЖАЙ.
– Тьфу ты! И впрямь перепутала!..
– Не переживай, внучка, – попыхивал капитан трубочкой. – Все это брызги моря… Правда, своим приездом ты доставила нам массу хлопот.
– Кому это «нам»?
Дедушка указал на дверь.
– Прошу любить и жаловать – полковник Бланшар!
Дверь отворилась, и в комнату, постукивая тростью, вошел… Шеврикукин.
Вряд ли в этот момент у меня было умное лицо.
– Вы?!
– Я. Здравствуйте, Эмма. Надеюсь, вы не простудились в холодной воде?
– Ну и ну, – только и оставалось мне сказать. – Выходит, вы действительно агент Интерпола?
– Причем самый лучший, – подчеркнул дедушка. – И вдобавок мой ученик.
– Капитан Кэп стоял у истоков Интерпола, – пояснил полковник.
Я посмотрела на дедушку.
– Дедуль, а ты знаешь, что детектив Микстуров – это боцман Кошкин?
– Конечно!
– А мадам Ирэн – Ирка Пыжикова!
– И это мне известно.
– А зачем ты наврал в записках, что отрубил себе руку?
– Не наврал, внучка, а сочинил, – поправил меня дедушка. – Существенная, между прочим, разница…
– А про Анату ты тоже сочинил?
Дедушка от души рассмеялся:
– Да это ж твоя бабушка Ната!
– Блин! Мне такое даже в голову не пришло!.. – Я перевела взгляд на полковника. – А Хромого Макса вы вычислили?…
– Пока нет.
– Может, это детектив Микстуров? – предположила я. – Ну то есть – боцман Кошкин.
– Исключено, – ответил Бланшар. – Мы выяснили, что боцмана в Задонск как раз и послал Хромой Макс. Он дал ему задание похитить у капитана рецепт булигонго.
– Но вы же на теплоходе сказали, что Хромой Макс находится в Задонске.
– Да, он тоже сюда приехал.
– А зачем?
– А затем, внучка, – вмешался дедушка, – чтобы убрать Кошкина, как только тот завладеет рецептом. А заодно убрать и меня. И тогда Хромой Макс стал бы единственным человеком в мире, которому известен рецепт «Привета из Африки».
– Ну а если б Кошкин случайно увидел Хромого Макса?
– Хромой Макс наверняка загримирован.
– Ах да, – смущенно пробормотала я. Но тут же мое смущение сменилось возмущением. Потому что я вспомнила о снайперской винтовке.
– Дедушка, – с жаром воскликнула я, – а ты и вправду в меня стрелял?!
– Не в тебя, внучка, а рядом с тобой, – уточнил капитан Кэп. – Должен же я был как-то предупредить тебя об опасности. И не просто предупредить, а чтоб ты сразу поняла – надо держать ухо востро. А ты, дорогая моя, вместо этого угодила в сети к Ирке Пыжиковой.
– Зато мы с Володькой нашли сокровища Скуратова, – парировала я.
Капитан и полковник весело переглянулись.
– Милая Эмма, – сказал Бланшар, поигрывая тростью, – разве можно найти то, чего нет?
– Еще как можно, – ответила я и высыпала на стол горсть золотых монет.
Глава XXIXМаленькая хитрость
Минуты две они изумленно пялились на монеты. Наконец дедушка сказал озадаченно:
– Ничего не понимаю. Ведь сокровищ не было ни в сундуке, ни в склепе. Верно, Бланшар?
– Так точно, капитан, – подтвердил полковник. – Это абсолютный факт!
– Надо не только доверять фактам, но и уметь их анализировать, – небрежно бросила я Володькину фразу.
– Два-ноль в твою пользу, внучка, – рассмеялся дедушка. – Ну и где вам с Владимиром удалось обнаружить сокровища?
– А вот где… – и я им все рассказала. Разумеется, я не стала уточнять, что мы с Воробьем случайно нашли подводную пещеру. Наоборот, я подробно изложила, как мы сопоставляли факты, как тщательно их анализировали, как пришли к окончательному выводу, что пещера с сокровищами должна находиться там, где Скуратов нырнул в озеро…
По ходу моего рассказа дедушка с полковником попеременно восклицали:
– Вы просто умница, Эмма!
– Молодец, юнга! Так держать!
Я довольно улыбалась. Приятно все-таки, когда тебя хвалят.
– Молодец, юнга! – повторил дедушка в конце моего рассказа. – Самого капитана Кэпа переплюнула!.. Однако вернемся к нашим баранам, то есть бандитам. Надеюсь, ты поняла, зачем Ирке Пыжиковой понадобился розыгрыш с «Приветом из Африки».
– Да, дедуль. Она хотела обмануть боцмана Кошкина.
– Правильно. Но ты еще не знаешь, что за этим стояло…
– Капитан, разрешите я расскажу, – попросил Бланшар.
– Полный вперед, полковник.
И Бланшар приступил к рассказу:
– Начну издалека. С Африки. Главный колдун племени мбулу Малук перед смертью открыл Кошкину тайну своего рода: рассказал о Лизавете, сокровищах Скуратова и напитке булигонго. Мало того, он показал боцману место, где Мадунга закопал бочки с «волшебной водой». Кошкин вырыл эти бочки и, не разобравшись, что к чему, продал их за бесценок одному заезжему путешественнику…
– Этим путешественником был Хромой Макс! – тотчас догадалась я.
– Совершенно верно, Эмма. В отличие от боцмана Кошкина он сразу понял, что «волшебную воду» можно использовать как наркотик. И, недолго думая, начал ее продавать. Каждая капля стоила огромных денег. Хромой Макс быстро разбогател и уже через несколько лет сделался «крестным отцом» мировой наркомафии. Но чудесный напиток в конце концов иссяк. И Хромой Макс вновь отправился в Африку, чтобы узнать у Кошкина рецепт булигонго…
– Но Кошкин-то не знал рецепта, – подхватил дедушка. – Колдун Малук унес эту тайну с собой в могилу. И тут боцман вспомнил про мою давнюю привычку вести дневник. Он подумал, что в моих африканских дневниках наверняка описан способ приготовления булигонго. И он не ошибся. Я действительно записал рецепт, кстати, очень простой…
– Куда уж проще, – хмыкнула я, – смешать таригу с ромашкой.
Капитан с полковником вытаращили глаза.
– Эмма, откуда вам известен рецепт?! – изумился Бланшар.
– А я читала дедушкины записи, лежащие у вас в чемодане. А потом еще подслушала ваш разговор со Свинарским.
– Десять тысяч чертей! – восторженно вскричал дедушка. – Ну шустрая девчонка! Вся в меня!..
– Тогда, может, вы скажете, как мадам Ирэн узнала о булигонго? – спросил полковник.
– Конечно, скажу. Она вышла замуж за Кошкина, и он ей все разболтал. А когда они разошлись, Пыжикова отправилась в Задонск на поиски сокровищ.
– Совершенно верно, Эмма! – подтвердил Бланшар. – Ну а дальше все проще простого. В Задонске появляетесь вы и идете к следователю Емелину. Узнав, что перед ним внучка капитана Кэпа, он придумывает хитроумный план, которым тут же делится по телефону с мадам Ирэн…
– Да, да, да, – вспомнила я, – он ведь выходил из кабинета…
– Мадам Ирэн, она же Ирка Пыжикова, дает Емелину «добро». И Емелин приступает к осуществлению своего плана. Он знает, что Кошкин под именем Микстурова открыл в Задонске сыскное агентство. Емелин сообщает вам телефон Кошкина-Микстурова, а также направляет вас в гостиницу «Привокзальная», где работает его сообщница Кира. Та подсыпает вам в молоко слабый наркотик и вместе с неким господином Шульцем разыгрывает спектакль с отсечением головы. Наутро вы, как и предполагал Емелин, бежите к детективу Микстурову, ну то есть к боцману Кошкину. Кошкин попадается на удочку Емелина, думая, что вам подсыпали «Привет из Африки». К тому же это подтверждает врач Микешатьев – еще один тайный сообщник Емелина. На следующий день в сыскное агентство является Пыжикова-Ирэн и предлагает Кошкину-Микстурову купить у нее рецепт булигонго за кругленькую сумму. В общем, все разыграно, как по нотам… – Полковник Бланшар замолчал.
А я заговорила:
– Теперь ясно, почему Пыжикова приказала Кире меня убить. Она думала свалить это убийство на Кошкина. А когда у Киры ничего не вышло, Ирка-Ирэн решила подставить боцмана по-другому: будто бы он подговорил нас с Володькой ограбить ее магазин.
– Совершенно верно, Эмма, – в третий раз подтвердил мою правоту Бланшар. – Пыжикова хотела вместо рецепта булигонго всучить Кошкину рецепт либитума. А пока бы он разбирался с наркотиками, к нему б нагрянула полиция и арестовала его. А Пыжикова с денежками Хромого Макса укатила бы куда-нибудь на Канары…
– Постойте, постойте, – вдруг дошло до меня, – а откуда вам все это известно? Про молоко… Шульца… Емелина…
– В криминальных структурах Задонска действует агент Интерпола, – пояснил полковник.
– Классно! А кто он?
– Скоро узнаешь, внучка, – ответил дедушка, раскуривая потухшую трубку.
– Наш агент неплохо здесь поработал, – продолжал Бланшар. – В ближайшее время мы покончим и с Хромым Максом, и с местными бандитами. Правда, придется повозиться…
– Друзья мои, – воскликнул дедушка, хлопнув себя по лбу, – а что, если нам поймать преступный мир Задонска на золотой крючок?
– Как это? – не поняли мы с полковником.
– Запросто. Разошлем местным бандитам записочки с таким вот текстом: «Если хочешь узнать, где спрятаны сокровища Скуратова, приходи сегодня в семь вечера в краеведческий музей».
Я скептически скривила губы.
– Так они тебе и придут, дедушка. Держи карман шире.
– Не просто придут, а прибегут! – сказал капитан Кэп. – Потому что во все конверты мы вложим вот это… – Он показал золотую монетку.
– Браво, мой капитан! – восхитился Бланшар. – Одним ударом можно будет очистить город от всех преступников. Не говоря том, что среди них обязательно окажется Хромой Макс.
– И мы его сразу узнаем! – подхватила я. – Он же хромой!
Полковник усмехнулся.
– Думаю, он такой же хромой, как я слепой.
– Ладно, потом разберемся, – сказал дедушка. – А пока что – за дело, друзья!
Мы принялись заполнять листочки одним и тем же текстом. Потом разложили их вместе с золотыми монетами по конвертам и запечатали.
– Полковник, позаботьтесь, чтобы письма дошли до адресатов, – распорядился дедушка, покуривая трубочку.
– Слушаюсь, мой капитан! – козырнул Бланшар и умчался выполнять дедушкино задание.