Эмма Мухина и Тайна танцующей коровы — страница 10 из 22

– Гости тоже были мертвы. Отравились ядом, который кто-то подмешал им в вино. В живых остался лишь маленький мальчик, сын одной из приглашенных. Ему вино пить не разрешили. Мальчик побежал в ближайшую деревню, чтобы сообщить о трагедии. Но по дороге упал в пропасть… Хотите еще пудинга, мисс?..

– Нет, спасибо, – отказалась я, представив себе бедного мальчика, лежащего на дне пропасти. – И что, за столько веков так и не выяснилось, почему в замке происходят убийства?

– Никто этого не знает, мисс. И думаю – не узнает.

– Приятная меня ожидает перспективка, – усмехнулся Муромцев.

– От судьбы не уйти, сэр.

– Спасибо на добром слове, – шутливо поклонился дворецкому миллиардер. – А ванная комната здесь есть?

– Разумеется, сэр. И не одна.

Тут я снова вспомнила о Гвозде. И решила звякнуть Володьке и Забабашкину, чтобы сообщить им о гибели бравого майора. Полезла в один карман, в другой… А мобилка-та – тю-тю. Ну я и идиотка. Посеяла мобильник.

– Илья Ильич, можно по вашей мобилке позвонить?

– Конечно, можно.

Муромцев полез в один карман, в другой…

– Ну я и идиот, – сказал он. – Посеял мобильник… Алекс, дайте вашу мобилку.

– Я не пользуюсь мобильной связью, сэр.

– А стационарный телефон в замке есть?

– Да, сэр. В каждой комнате установлен аппарат. Но связь только внутренняя.

Я слегка занервничала.

– А вы не отвезете меня на переговорный пункт? – спросила я у дворецкого.

– Не отвезу, мисс. Машина сломалась.

Я занервничала уже не слегка.

– Как это сломалась? Мы же только что на ней приехали.

– Как приехали, так сразу и сломалась.

– А другой машины тут нет?

– Нет, мисс.

– А автобусы здесь ходят?

– Не ходят.

Я решительно поднялась.

– Тогда я пойду пешком!

– Не советую, мисс. Это очень опасно. Вы можете упасть в пропасть. Как тот мальчик.

– Но что же делать?! Мне надо срочно позвонить мамочке с папочкой.

– Не волнуйтесь, Эмма, – сказал Муромцев. – Алекс починит машину и сразу же вас отвезет.

И миллиардер пошел принимать ванну.

А дворецкий мне предложил:

– Хотите, я вам покажу замок?

– Ну покажите, – без особой охоты согласилась я.

Мы отправились на экскурсию. И куда бы ни заходили, везде совершались убийства. Даже в библиотеке кто-то убил очередного владельца, подсыпав ему между страниц книги ядовитую пыль… А в западном крыле замка, где раньше жила прислуга, был и вовсе убийственный разгул: конюхов убивали копытами взбесившиеся лошади; садовников душили вьющиеся растения; поваров и поварих находили утопленными в чанах с супами и подливами…

– Вот потому-то сюда работать и не идут, – говорил Никсос. – Окрестные жители называют Литл-Минч – «Замок Смерти». Я порой сам себе удивляюсь, как это я до сих пор жив.

– А почему вы тогда отсюда не уедете?

Дворецкий выпрямил и без того прямую спину.

– Я джентльмен, мисс. И к тому же принадлежу к аристократическому роду. Мои предки участвовали в войне Алой и Белой розы. Разве человек с такой родословной имеет право бояться?..

Глава XVIIЗвонок с того света

Наша экскурсия закончилась только к вечеру. Нет, я, конечно, понимала, что средневековый замок – не однокомнатная квартира; но не думала, что он окажется таким огромным. И где, спрашивается, здесь искать Черную Книгу?..

На ужин снова был пудинг, на сей раз фруктовый. А потом я отправилась спать. Дворецкий пошел со мной, показать спальню.

Спальня оказалась довольно симпатичная: вместо бойниц – окна; большое зеркало в красивой раме; широкая кровать…

– На этой кровати в семнадцатом веке спал лорд Бэдфорд, – сказал Никсос.

– Надеюсь, его тут не придушили?

– Как вы догадались?.. Да, лорд Бэдфорд был здесь задушен. Спокойной ночи, мисс.

И дворецкий величественно удалился.

Спальня больше не казалась мне симпатичной, но делать было нечего, не в коридоре же дрыхнуть. Вздохнув, я разделась, погасила свет и юркнула под одеяло.

Трах-тарарах!.. – то и дело гремел за окнами гром.

Плям-плям-плям… – барабанил в окна дождь.

А тут еще и – дзинь-дзинь-дзинь… – телефонный звонок.

– Слушаю, – сказала я.

– Мухина? – спросил незнакомый голос.

– Да.

– Завтра ты умрешь.

Трах-тарарах!.. – прокатился по небу очередной раскат грома.

– Кто это говорит? – спросила я.

– Лорд Бэдфорд.

Связь оборвалась… Что за дурацкий розыгрыш?.. Если телефон внутренний, значит, мог звонить либо Муромцев, либо дворецкий, либо… Да! Мог звонить еще белый колдун, который, вероятно, уже проник в замок. Но зачем ему звонить?.. И откуда он знает мою фамилию?..

Нет, тут что-то другое.

Я достала свой ТТ; а магазина с патронами в нем и нет!.. Блин, ну я не просто идиотка, а идиотка в квадрате. Мало того, что мобилку посеяла, еще и патроны дома оставила.

– Аааааааааа!.. – раздался душераздирающий вопль.

Я аж подскочила. В коридоре послышались шаги и злобное бормотание. Со скоростью ракеты я кинулась к дверям – задвинуть задвижку.

Утром все снова собрались в рыцарской столовке. На завтрак было традиционное английское блюдо porridge. Это оказалась обыкновенная овсянка.

– Никто ночью не слышал криков? – спросила я.

– Криков? – повторил Муромцев.

– Да. Душераздирающих.

– Лично я не слышал.

– Странно. Орали во все горло.

Миллиардер усмехнулся.

– Вы, Эмма, видимо, перенервничали во время вчерашнего полета. Вот у вас и начались слуховые галлюцинации.

Я глянула на дворецкого.

– Вы тоже считаете, что у меня слуховые галлюцинации?

– Нет, мисс. Я вполне допускаю, что кричало привидение. Какой вы слышали крик, мужской или женский?

– Да вроде женский.

– Тогда это леди Каролина.

– Вы же говорили, что ей отрубили голову. Как она могла кричать без головы?

– Значит, кричала графиня Луиза.

– Послушайте, Алекс, – сказал Муромцев. – Вы вчера нам аппетит портили своими чернушными историями. И как видно, сегодня решили продолжить.

– Прошу прощения, сэр.

Повернувшись, я случайно задела свою чашку, приготовленную для чая. Она упала. Но не разбилась. Я наклонилась, чтоб ее поднять. Сссс!.. – просвистело что-то. Я выпрямилась. В спинке моего стула торчала стрела. А если б я не нагнулась за чашкой, то эта стрела торчала бы у меня между глаз.

– Алекс, что это такое? – спросил Муромцев.

– Стрела от арбалета, сэр, – ответил дворецкий. И, встав, направился в дальний угол зала, к одному из манекенов в рыцарских доспехах.

– Прошу сюда, – послышался оттуда его ровный голос.

Мы подошли.

– Сработало пусковое устройство, – показал Никсос на арбалет в руках манекена-рыцаря.

– У вас что, все эти железяки стоят с заряженными арбалетами? – спросил Муромцев.

– Нет, сэр.

– Как это нет?! А ну пошли посмотрим!

Мы обошли всех рыцарей, у которых имелись арбалеты. Везде тетива была спущена.

– Выходит, кто-то специально натянул тетиву, – сделал вывод миллиардер.

– Возможно, сэр.

– Что значит – возможно?! Или вы считаете, что эта железяка сама решил выстрелить?

– Вряд ли, сэр.

А я стояла рядом с ними, и в голове у меня крутилась фраза Забабашкина: «Мать честная – курица лесная».

– Дорогая, Эмма, – высокопарно обратился ко мне Муромцев. – Позвольте выразить мое самое глубокое сожаление в связи со столь неприятным инцидентом. – Он перевел взгляд на дворецкого. – Алекс, сегодня же выкиньте весь этот металлолом на свалку.

– Слушаюсь, сэр… Я тоже сожалею, мисс.

Я через силу улыбнулась.

– Да чего уж там. Я привыкла к ударам судьбы.

Остаток дня прошел для меня как в тумане. Впрочем, он и был в тумане. Длинные белые языки просочившись в замок, стелились по коридорам и витали по залам… Для очистки совести я пошла искать Черную Книгу. Но с моим таким настроением я бы, наверное, даже слона не нашла, если б его здесь спрятали.

Между тем снова надвигалась ночь.

Пора было идти спать. Я поплелась в спальню. Задвинув на двери задвижку, я села на кровать и задумалась. Утром я чуть было не потеряла голову от страха; однако сейчас поняла, что лучше ее не терять.

Надо приниматься за дело.

Перво-наперво я отломала от стула ножку, из которой вышла отличная дубинка. Затем выдернула из настольной лампы шнур и, оголив провода, положила их на кровать. А вилку воткнула в розетку. Таким образом, из старинной кровати получился электрический стул. Точнее, электрическая кровать, на которой не очень-то теперь поспишь. Впрочем, я и не собиралась спать.

Я ждала звонок лорда Бэдфорда.

В том, что лорд позвонит, у меня не было никаких сомнений.

И он позвонил.

– Мухина, – раздался в трубке смешок, – ты уже приготовила гроб?

– Приготовила! – крикнула я в ответ. – Для тебя!

– Ах ты маленькая негодяйка, – опешил лорд Бэдфорд. – Ну, мы с леди Каролиной научим тебя уму-разуму!

– Не вам, дуракам, меня учить!

Я бросила трубку и подошла к зеркалу.

– Спокойно, Эмка, – сказала я своему отражению. – Ты же крутая девчонка.

И тут…

И тут мое отражение разлетелось вдребезги. А из зеркальной рамы на меня кинулся… вампир.

Глава XVIIIКровь на странице

Я увидела перед собой полуразложившуюся физиономию с дырками вместо глаз и огромным ртом, из которого торчали острые клыки… Одним словом – фу!

Крючковатые пальцы вцепились мне в горло. Перед глазами поплыли оранжевые пятна.

Нащупав лежащую на столе ножку от стула, я огрела вампира по башке. Он сразу же меня отпустил. Я бросилась к кровати. Вампир бросился за мной. Я подпустила его поближе и с силой толкнула на кровать. Он упал прямо на оголенные провода.

И его шарахнуло током.

Вампир взвыл.

А я огляделась в поисках спасения.

На месте зеркала зияла дыра. Не раздумывая, я кинулась в эту дыру и оказалась в узком, еле-еле освещенном проходе. И припустила что было сил.