Энеида — страница 10 из 32

Он смертной казнью не карает,

Но истязать повелевает.

Прикажет — вот и мучат так!

Ворота сами разомкнулись,

И с веткой, что горит как жар,

Сивилла и Эней толкнулись

К царице — поднести ей дар;

Пришли почтить ее особу

И облегчить ее хворобу,

Да набежали сторожа!

Хоть не прибили пары нашей,

Однако проводили взашей:

Недужна, дескать, госпожа!

Зато открылся без заминки

Покой подземного царя,

Где ни соринки, ни пылинки,

Оконца сплошь из янтаря,

В начищенных гвоздочках стены,

Везде порядок, блеск отменный,

Куда ни глянь — сусаль, свинец,

Сверканье меди и булата,

Светлицы убраны богато.

Ну панский истинно дворец!

Вошли в Плутоново жилище

Разинув рты Эней с ягой

И, вылупив на лоб глазищи,

Дивились красоте такой.

Подмигивали, усмехались,

Локтями то и знай пихались.

Эней причмокивал, свистал:

«Вот тут-то праведные души

Ликуют, бьют небось баклуши!»

Эней и этих повидал.

Они сидели, руки сложа,

Для них и в будни праздник был:

Покуривали трубки лежа,

А кто хотел — горелку пил.

Но угощались там не пенной,

А третьепробною, отменной

(Ей вкусу придавал бадьян),

А также запеканкой пряной,

Анисовой или калганной.

В ней были перец и шафран.

Вареники, оладьи, пышки

На блюдах высились горой.

Все наедались до одышки

Пшеничных калачей с икрой.

Там кушали паслен, клубнику,

Чеснок, рогоз, терн, ежевику,

Крутые яйца с сыровцом,

Какую-то глазунью — чудо! —

Немецкое, не наше блюдо, —

А запивали всё пивцом.

Где ждало грешников бездолье

И приходилось им страдать,

Там было праведным приволье,

Заслуженная благодать.

Им дозволялось без помехи

По вкусу выбирать утехи.

Творился полный ералаш:

Кричи, молчи, вертись, пой, слушай,

Лежи, валяйся, спи, пей, кушай,

Рубись — и то дадут палаш!

Но чваниться и зазнаваться,

Насмешками глаза колоть

И брат над братом издеваться

Не смели — упаси господь!

Раздоров, стычек, ссор пустячных,

Ругни, обид, расправ кулачных

В заводе не было у них.

Все жили в дружбе и приязни

И женихались без боязни

Ревнивых ябед, козней злых.

Точь-в-точь как на святой неделе,

Совсем не скучно было там

И — словно вы зипун надели —

Ни холодно, ни душно вам!

Кому что вздумается — сразу

Появится, как по приказу:

Моргнешь — и с неба упадет.

«Скажи, кто — праведники эти?» –

Ягу спросил Эней, заметя,

Что им со всех сторон почет.

«Они, поверь, не толстосумы, —

Сивилла молвила в ответ, —

И не чиновные — не думай! —

И не с брюшком округлым, нет!

Не те, что в дорогих жупанах

И в кармазинах, и сафьянах;

Не те, что с четками в руках,

Не рыцари и не вояки,

Не те, что рявкают «и паки»,

Не в златотканых колпаках!

То — бедняки, хромцы, юроды,

Что слыли дурнями у всех;

Слепцы, калеки от природы,

Сносившие глумленье, смех;

Все те, что летом и зимою,

Голодные, с пустой сумою,

Дразнили по дворам собак,

С мольбой в оконницы стучали,

Но «бог подаст» лишь получали

И уходили натощак.

Тут бесприютных вдов немало,

И девы-голубицы есть.

Небось им юбки не вздувало,

Они блюсти умели честь;

И те, что, без родни оставшись,

В домах сиротских воспитавшись,

Попали в податной оклад;

И те, что лихвы не лупили,

А людям помогать любили,—

Кто чем богат был, тем и рад.

И хоть на свете справедливой

Не больно много старшины —

Увидишь и такое диво!

Бывают всякие паны.

Будь сотник ты или значковый,

Будь войсковой иль бунчуковый, —

Коль праведную жизнь ведешь

(Хоть господам не сродно это),

Сюда без всякого запрета

Ты после смерти попадешь».

«А почему ж, голубка сиза, —

Эней спросил ягу опять, —

Мне батьку своего, Анхиза,

Не удалось нигде застать:

Ни с грешными, ни у Плутона?» —

«А для Анхиза нет закона:

Где вздумается — там живи! —

Карга сказала, хмуря брови. —

Он родственник богам по крови

И по Венериной любви».

Болтая, на гору взобрались,

Присели отдохнуть слегка;

Умаявшись, они старались

Не проворонить старика,

Посматривали то и дело:

Искать уж им осточертело!

Анхиз в ту пору был внизу,

Похаживая по долине,

Раздумывал о милом сыне,

Готовился пустить слезу.

Но вдруг Энея ненароком

Заметил он издалека

И побежал вприскочку, боком —

Обнять любезного сынка.

Куда как не терпелось деду

Начать с Энейчиком беседу,

Его услышать голосок.

Порасспросить по-стариковски

И в губы чмокнуть по-отцовски,

Наедине побыть часок.

«Здорово, дитятко, сыночек! —

Энею закричал Анхиз. —

Не мог прийти без проволочек!

Заставил ждать себя! Стыдись!

Ступай скорей к родному бате!

Мы всласть наговоримся в хате».

Но, слюни распустив, сынок

Стоял дубиной, обалдуем,

И обменяться поцелуем

Он с мертвецом никак не мог.

Родитель разгадал причину,

С чего сынок ему не рад.

Обнять хотел он сиротину,

Да получилось невпопад.

Анхиз тогда изрек рацею,

В которой предсказал Энею,

Каким он будет хлопцам дед

И чем его, Энея, дети

Прославятся на белом свете,

Какой оставят в жизни след.

А в пекле — на-поди! — веселье

Случилось вроде вечерниц.

Там собралась не для безделья

Гурьба девчат и молодиц:

Кто стал загадывать загадки,

Кто — в ворона играть, колядки

Да песни свадебные петь;

И паклю жгли, и ворожили,

И по спине жгутами били;

Всю ночь готовы были бдеть.

Тугие косы и косицы

Укладывали там венком,

И от «венгерки» половицы

Тряслись, ходили ходуном:

Там «тесной бабой» забавлялись,

В трубе о суженых справлялись,

Шли полночью в безлюдный дом:

Щетину девушки палили

И олово на свечке лили,

Подслушивали под окном.

К девчатам своего Энея

Анхиз привел и усадил;

Как неуча и дуралея,

Принять в беседу попросил:

«Уж вы сыночку послужите,

Свое уменье покажите,

Покличьте лучших ворожей

И дайте нам ответ нелживый:

Счастливый или несчастливый,

Удатный, нет ли мой Эней?»

Дивчина там была — воструха:

Ловка, быстра, шустра, умна,

Плутовка — так и лезет в ухо!

Увертлива, как сатана,

Насмешница и озорница,

Гадать большая мастерица —

И тем прославилась как раз;

Брехню состряпать ей в привычку,

Кому-нибудь приляпать кличку

И угодить не в бровь, а в глаз.

Проныра, знахарка, шептуха,

Не размышляя, к делу — шмыг,

Застрекотала прямо в ухо:

«Давай-ка загадаю вмиг!

Не ошибусь и точка в точку

Родному твоему сыночку

Правдиво предскажу судьбу.

Ей-богу, не совру Энею!

Умом раскинуть я умею,

Любую знаю ворожбу».

Вот ремеза гнездо дивчина

Вложила в глиняный горшок

И сорванных на Константина

Ведьмовских трав сухой пучок.

Подснежник, васильки, цикорий,

Зоря, шалфей — в ее наборе,

И ландыш, зверобой, чебрец.

Всё это залила водою,

Прозрачною, непочатою,

Сказавши несколько словец.

На жар поставила, накрыла

Щербатым черепком горшок.

Энея рядом посадила,

Чтоб раздувал он огонек.

И вот уже кипит, клокочет,

Шипит, пузырится, бормочет,

Ворочается сверху вниз:

Эней насупился, не дышит,

Он голос человечий слышит,

Насторожился и Анхиз.

Раздули огонек нехудо,

Горшок заклокотал сильней.

Из раскаленного сосуда

Стал голос явственней, слышней:

«Энею горевать не надо.

Анхиза и Венеры чадо,

Он расплодит великий род.

Сей род обширный, стойкий, смелый

В чужие вторгнется пределы

И под себя их подомнет.

Чувствительные перемены

Произведет в своем краю

И, римские воздвигнув стены,

Там заживет он, как в раю.

До той поры не загорюет,

Пока, склонясь, не поцелует

С ноги святейшей постола.

Теперь довольно! Убирайся!

С покойным батюшкой прощайся,

Покуда голова цела».

Отцу не слишком улыбалось

Так скоро отпустить сынка, —

Не думалось и не гадалось,

Что встреча будет коротка

И доведется столь поспешно

Бежать Энею из кромешной.

И, провожая свой приплод,

Слезами старый обливался,

С Энеем крепко обнимался,

Кричал Анхиз, как в марте кот.

Сам-друг с ягой пришлось Энею

Махнуть оттуда напрямик.

Он без конца ворочал шею,

Но скрылся из виду старик.

Из пекла вышли потихоньку,

Пустились дальше полегоньку,

Эней своих узрел опять:

Троянцы дрыхнули вповалку.

Он отшвырнул суму и палку

И тоже завалился спать.

Часть четвертая