ЭНЕИДА — страница 10 из 21

Которым не досталось крова;

Столь непорочны девы были,

Что юбок им не теребили:

Они остались без подмоги

И еле волочили ноги;

Удел их был – кормить сирот.

Подачками перебивались,

В отчетах вольными писались,

В протест не раскрывали рот.

Были нелживые чинуши, —

Случаются они порой;

Они как в Антарктиде груши

И реже ласточек зимой!

Были гражданские, военные,

И писари обыкновенные,

Что праведную жизнь вели;

Всё люди разного завета-

Их мало разбрелось по свету,

Их ветви вяли, не цвели».

«Скажи мне, проводница – нянька, —

Эней старуху вопрошал, —

Пошто Анхиза я, папаньку

В аду еще не повстречал?

Ни с грешными, ни у Плутона?

Что, нету на него закона,

Куда его чтоб засадить?»

«Он божеской, – сказала – крови,

И по Венериной любови

Где хочет, там и будет жить».

Болтая, взобрались на гору,

В кусты свалились полежать,

И, отдохнув на горке впору,

Анхиза стали в гости ждать,

Так, чтоб отец не испарился

И никуда от них не скрылся.

Анхиз же был тогда в долине,

На камне сидя ночь – полночь

И размышлял о добром сыне, —

Все думал, как ему помочь.

Взглянул на гору ненароком

И сына среди скал узрел,

К нему помчался как-то боком,

И весь от радости горел.

Так он хотел поговорить,

Про все разведать, расспросить,

Да повидаться хоть часок,

Обнять Энея по- отцовски,

Расцеловать его по- свойски,

Его послушать голосок.

«Ну, здравствуй, сын, мое ты чадо! —

Анхиз наследнику сказал.-

Тебе стыдиться вроде надо,

Что я тебя так долго ждал?

Пойдем скорей к моёму дому,

Там поболтаем по – другому,

И будем о тебе гадать».

Эней стоял, как в землю вросший,

На пень обугленный похожий,

Не смел отца поцеловать.

Анхизу же ясна причина-

Что за лобзанья с мертвецом?

Ему обнять хотелось сына,

Да не судилось, дело в чём.

Тогда он начал поученья,

Чтобы развеять все сомненья,

Которых, может, вовсе нет:

Какие дети его будут

И славы для отца добудут,

Каким у деток будет дед?

Как раз в аду пошли гулянки, —

Случились, видишь, как назло:

Резвились девки и цыганки

Играли песни весело;

Водили хороводы славно,

Веселье было то забавно;

Звучали песни на весь ад.

Был лад и строй в подземном хоре,

Сидели души на заборе,

И был веселью всякий рад.

Сюда привел Анхиз Энея

И промеж девок посадил,

Как неука и дуралея,

Принять в компанию просил;

И чтоб обоим услужили,

На будущее ворожили,

Да на превратности судьбы.

Эней ведь парень вроде видный,

Да не случилось бы обиды,

Гадалки вызнали б кабы.

Одна девчушка – говорушка

На ухо вострая была,

Хотя бойка – совсем не шлюшка,

А заводняя, как юла;

Гаданья с юных лет любила-

На картах бойко ворожила;

Совсем как будто не врала.

Учила, как пробиться к власти

И избежать любой напасти,

Чтобы поспеть в каких делах.

Эта провидица – шептуха

Пристроилась у старика, Да зашептала деду в ухо,

И зажурчала, как река:

«Вот я сыночку погадаю,

Да расскажу про все, что знаю,

Да поучу, чему смогу;

Я ворожбу такую знаю,

Хоть что, по правде отгадаю,

И надоумлю, как смогу».

Она в горшочек нагрузила

Каких – то трав и корешков,

Что на Купала насушила,

Да перьев от перепелов,

И васильков, и трав пахучих,

Каких – то косточек вонючих,

Шалфей там был, болиголов,

Все это залила водою

Не из колодца – дождевою,

Шепнув украдкой пару слов.

Горшок тот черепком накрыла,

Поставила его на жар,

Энея рядом посадила,

Чтобы он угли раздувал;

Как разгорелось, зашипело,

Запарилось да закипело,

Да забурлило сверху вниз, —

Насторожил Эней наш уши:

Какой – то голос он прослушал,

Его услышал и Анхиз.

Как стали раздувать усердней,

Горшок сильней заклокотал,

А голос зазвучал немедля,

И он Энею так сказал:

«Энею хватит волноваться-

Род его должен размножаться,

В разы умножится семья;

Всем миром будут они править,

Сумев себе служить заставить;

Он подгребет всех под себя.

Он римские построит стены

И будет жить в них, как в раю;

Грядут большие перемены

В им завоеванном краю;

Там будет жить и поживать,

Пока не станет целовать

Обувку римского главы…

Пора отсюда убираться,

С родителем своим прощаться,

Не то лишишься головы».

Сего Анхизу не желалось,

Чтоб распрощаться вдруг с сынком,

И в голове не помещалось,

Чтоб с ним не видеться мельком.

Но что же делать, как судить?

Энею надо уходить,

Из ада выходить в народ.

Прощалися и обнимались,

Слезами с горя заливались-

Анхиз вопил, как в марте кот.

Эней с Сивиллою глухою

Из ада шли то вверх, то вниз;

Сынок ворочал головою,

Пока не скрылся дед Анхиз:

Пришел к троянцам. Еле – еле

Душонка трепетала в теле;

Распорядился подождать.

Троянцы покатом лежали

И на досуге крепко спали-

Эней и сам улегся спать.

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

Неплохо было догадаться,

Коль приключится вдруг чего;

И с ведьмою не торговаться,

Чтоб не обидела кого.

То, поклонившись старой суке

За поднесённые науки,

Эней пятак бабусе дал.

Сивилла денежку – в калитку,

Задрав подол, цветную свитку, —

Исчезла, будто чёрт слизал.

Эней, избавившись от бабы,

Рванул немедля на челны,

Юноны гнев пресечь хотя бы,

Рад был подмоге сатаны.

Троянцы в лодки погрузились,

От злого места удалились,

По ветру славно погребли.

Вздымали вёсла очень дружно,

Что некоторым стало душно,

И вёсла на волне цвели.

Плывут – вдруг ветры забурчали,

И закрутили – не шутя.

Завыли грозно, засвистали,

Энею дальше нет путя!

И начало челны ворочать,

То дыбом ставить, то курочить, —

Не удержаться на ногах.

Троянцы в страхе задрожали,

Как от беды бежать – не знали,

Эмаль трещала на зубах.

Но ветер вдруг угомонился,

И волны чуть поулеглись.

Из тучи месяц появился,

И осветилась неба высь.

Ага! Троянцам легче стало

И злое горе с сердца спало:

Уже готовились пропасть.

С людьми ведь всякое бывает:

Кого -то козий мех пугает,

То после пес уснуть не даст.

Уже троянцы ободрились

И водки дернули слегка,

На палубе все развалились

И задавали храпака.

Но вот их рулевой, проныра,

Пал на пол, ободравши рыло,

И горько, дико заорал:

«Пропали мы все с головами!

Прощайтесь с душами, телами,

Великий наш народ пропал.

Проклятый остров перед нами,

И мы его не обойдем,

Не обогнем никак челнами,

На нём, однако, пропадем.

Живёт на острове царица

Цирцея, злая чаровница

И не терпящая людей.

Те, кто вдруг не остерегутся

И ей на остров попадутся,

Тех превратит она в зверей.

Не будешь тут ходить на паре,

А враз пойдешь на четырех.

Пропали, как вор на базаре!

Готовьте шеи, чтоб я сдох!

По нашему, бродяги, строю

Козлом не будешь, аль козою,

А уж наверняка волом!

И будешь хаживать ты с плугом,

Телега станет твоим другом,

Добро, что станешь не ослом.

Лях щебетать уже не будет,

Забудет чуйку и жупан,

И «не позволям» тож забудет,

Заблеет так, аки баран.

Москаль – тот хоть бы не козою

Замемемекал с бородою,

А прусс хвостом не завилял,

Как, знаешь, пёс хвостом виляет,

Когда хозяин отстегает,

И твари укороту дал.

Цесарцы ходят журавлями,

Цирцее служат за гусар,

Ночами ходят сторожами,

А итальянец там маляр.

Способен он на всяки штуки,

Певец, бездельник на все руки,

Умеет и чижей ловить;

Тот переряжен в обезьяну,

Ошейник носит из сафьяна

И осужден людей смешить.

Французы, давние нахалы,

Но фанфароны и ослы,

Те воют тонко, как шакалы,

Грызут несвежие мослы.

Они и на владыку лают,

За ноги всякого хватают,

Грызутся и промеж собой:

У них, кто хитрый, тот и старше,

И знай всем наминает парши

И ходит гордо, хвост трубой.

Ползут швейцарцы червяками,

Голландцы плавают в дерьме,

Чухонцы лазят муравьями,

Еврея узнаёшь в свинье.

Там ходит индюком гишпанец,

Кротом же лазит португалец,

А шведин волком бродит там.

Датчанин славно жеребцует,

Медведем турчин там танцует,

Увидите, что будет вам».

Ну вот, час от часу не лучше!

Опять в беде наш друг Эней.

Троянцы сбились в одну кучу

Подумать о судьбе своей.

И мигом тут уговорились,

Чтоб все молились и крестились,