Ирина: Это, наверное, выглядит очень эклектично?
Мизия: Да, мой дом выглядит как кунсткамера. И в голове у меня то же самое. Представь себе, у меня дома есть такие маленькие алтари, как в церкви. Каждый – свой мир, свой микрокосмос. У меня несколько таких микрокосмосов. Я люблю их, потому что эти вещи отовсюду, и они навевают мне хорошие воспоминания.
Ирина: Ты католичка?
Мизия: Нет, я агностик. Это означает, что я не знаю, есть ли Бог или его нет. Очень хотелось бы, чтобы был, но… Я обычно называю себя непрактикующим агностиком. Потому что агностики, они ничего не делают. У меня дома мой алтарь со святыми со всего мира: японское божество, Бэнтэн-сан, это богиня одиноких, богиня артистов, игроков, актёров, Дева Мария Гваделупская – очень сильное божество, Йеманжа из Бразилии. И я говорю им: все вместе помогите мне и защитите. Я не прошу у них многого, но, когда возвращаюсь с гастролей, говорю им спасибо.
Ирина: Благодарить, по-моему, важнее, чем просить.
Мизия: Они знают, что мне нужно. И еще у меня висят фотографии. К примеру, актер Робин Уильямс. Ты знаешь Робина Уильямса? У меня есть фотография – Робин Уильямс в детстве – я люблю этого человека. Это пример человека, который выглядит очень радостно, такой хи-хи, ха-ха, но внутри у него трагическая пустота. Там же у меня есть фотографии друзей, моей семьи, не обязательно тех, кто уже умер, также и тех, кто жив. Я думаю, мне хочется, чтобы мои святые защитили и их. Кроме того, у меня есть французские духи, которыми я сама не пользуюсь, но нюхаю их, когда чувствую ностальгию, достаю их, и – ммм, да. У меня есть друзья по всему миру. И они очень важны для меня.
Ирина: У тебя замечательные видеоклипы. Как ты их создаешь?
Мизия: В первую очередь, я обожаю кино, и меня пригласил сниматься Джон Туртурро. Это был его единственный видеоклип. Он очень любит музыку, очень близок к музыке, он рассказывал мне, что его мама много пела. Он пригласил меня участвовать в съёмках своего фильма о неаполитанской музыке. Я люблю Неаполь. Это город моего сердца. Он начинает свой фильм с фразы: «Есть на Земле места, куда не хочется возвращаться. А есть Неаполь». Этот город действительно как музыкальная шкатулка всего мира. По-моему, это выражение Майлса Дейвиса: «музыкальная шкатулка мира». И вот я снялась в этом фильме в качестве иностранной артистки, которая любит петь неаполитанские песни. До меня что-то похожее делала Амалия. Но я согласилась не из-за Амалии, а из-за моих личных отношений с этим городом. После съёмок мы остались с Джоном в очень добрых отношениях. Я попросила его срежиссировать клип на одну мою песню. Я поехала в Нью-Йорк, в Куинс, и мы сняли клип. Он получился очень красивым.
Ирина: Ты снималась в кино только один раз?
Мизия: Нет, ещё Патрис Леконт снял для меня видеоклип. Потом моя большая подруга, великая актриса и режиссёр, Мария де Медейрос также сделала видеоклип из альбома «Para Amalia» («Для Амалии»). Это был прекрасный клип, снятый в замке, стоящем посреди реки. Чудесно. Замок символизировал моё сердце. Очень красиво.
Ирина: Мизия, как возникают названия твоих альбомов? Они такие утонченные.
Мизия: Да они все просто так как-то появляются. Иногда – скажу по секрету – это происходит в самолёте, если мне нечем больше заняться. Я бываю тогда очень креативна.
Ирина: Это потому, что ты паришь на высоте 10 000 метров.
Мизия: Ах, вот в чём секрет! Всегда искала объяснение! Какие только идеи мне не приходили в голову. Я очень люблю читать, но в самолётах я не читаю. В дороге я не читаю. И на меня периодически снисходит озарение: о, отличная мысль! И я записываю. Так вот названия и получаются. Например, «Delikatessen (café concerto)» («Концерт в кафе деликатесов»). Там у меня фортепиано и голос, а идея пришла из фильма Чарли Чаплина, помнишь, где он ест свои ботинки, потому что он голоден и есть нечего. В то время на юг Европы как раз пришёл кризис, появились проблемы у всех, включая артистов. А я вообще паникерша, люблю драматизировать. И как-то раз я подумала, что же будет с нами?! Я представила себе, что однажды открываю холодильник, а там пусто. А моя обувь – ни за что! Я не буду есть свою обувь. Это святое! Никогда! И тогда я решила – я могу составить музыкальное меню, песенное. И я стала составлять меню из песен себе на пропитание: некоторые пойдут в качестве закусок, некоторые в виде десерта, некоторые станут основным блюдом. Так появился этот альбом, который я очень люблю – «Концерт в кафе деликатесов». А последняя моя запись – это даже не альбом, а компиляция под названием «От первого фаду до последнего танго». Там сорок песен из 12 других альбомов.
Ирина: Да, каждая твоя запись – это нечто совершенно особенное, к примеру – альбом «Ритуалы». Что это слово означает для тебя?
Мизия: Это как раз и означает момент выхода на сцену. Я вообще воспринимаю фаду как своего рода ритуал. По крайней мере, мои концерты фаду таковы. Когда я говорю фаду, я имею в виду себя. В том смысле, как в Португалии говорят: «У каждого фадишта свой фаду». То есть я действительно исполняю фаду так, как мне видится и представляется этот жанр. Я использую тексты очень хороших поэтов, и я должна быть очень осторожна и уважительна, не могу скатываться до банальностей. Внутри альбома «Ритуалы» есть вкладка с фотографией, где я мою волосы. Очень красивые фото. Это и есть своего рода ритуал очищения. И иногда после концерта аудитория рыдает. Но это хорошие слёзы. Слёзы катарсиса. Таков ритуал фаду. Это как греческая трагедия – есть хор, он поёт о главном. Я тоже пою о самых важных человеческих чувствах в такой очищенной форме. Такова была идея этого альбома. А ещё это был единственный альбом, который я записала в традиционном составе с тремя гитарами. Там нет современных аранжировок. Всё очень традиционно, как ритуал в домах фаду. Именно поэтому альбом называется «Ritual» («Ритуал»).
Ирина: Но у тебя есть и записи в сопровождении только фортепьяно.
Мизия: Да, в этом нет ничего нового. Когда зародился фаду, им постепенно начали интересоваться аристократы. Высшее общество сказало: о, экзотика, ты смотри! И они начали исполнять фаду в салонах. Аристократки учились играть на португальской гитаре, но в салонах фаду исполняли под фортепьяно. А у меня первый опыт был под аккомпанемент величайшей Марии Жуан Пиреш.
Ирина: О, она одна из лучших пианисток в мире!
Мизия: Да, прекрасный человек, великая артистка, великий музыкант. И вот она аккомпанировала мне в альбоме «Paixoes Diadonais» («Пайшоиш диагонаиш» – «Диагональные страсти»). Кстати, тоже интересное название. В начале альбома я пою под португальскую гитару, а в конце – с Марией Жуан Пиреш. Я играла с маэстро Фабрицио Романо, когда записывала альбом, посвящённый Амалии. Это двойной CD. Один диск фортепиано и голос, а другой с двумя гитарами.
Ирина: Но ты же иногда добавляешь еще и другие инструменты – аккордеон, скрипку.
Мизия: Да, получается небольшая группа.
Ирина: Но ударные – никогда?
Мизия: До настоящего времени – нет. И никогда не было электронных инструментов, но, может быть, когда-нибудь. О, нет, в «Концерте в кафе деликатесов» я делала эксперимент с электрогитарой. Но больше, вроде, нет. Хотя у меня был альбом под названием «Ruas» («Руаш»), что значит «Улицы», тоже двойной альбом. Часть «Лисбоариум» – это такой сон о Лиссабоне, появился, когда я жила четыре года в Париже. И ещё часть под названием «Туристы». В «Туристах» были песни групп «Джой Дивижн», «Найн Инч Нейлз», Чавелы Варгас и другие – мощные интерпретации, и в некоторых из них использовались ударные. Но это было не фаду. В фаду – нет. Кстати, если говорить об этих инструментах, в детстве, в Порту, где я родилась, когда я ещё была слишком мала, чтобы ходить в дома фаду, моя мама говорила мне, когда мы проходили мимо уличных музыкантов: «Сусанита или Суси, закрой глаза и слушай». И первые фаду, которые я слышала, исполнялись на аккордеоне и скрипке. И я всегда мечтала использовать эти инструменты, но в португальском варианте исполнения. Скрипки в моих альбомах звучат не как цыганские скрипки. А аккордеоны не как в вальсе-мюзет.
Ирина: Мизия, а как создаются фаду? Основных мелодий в фаду чуть более ста. На них придумывают новый текст?
Мизия: Это такой способ, такой метод. Так сложилось. Это ведь очень важные мелодии. Фаду минор – это, как говорят, та мелодия, с которой вообще началось фаду.
Ирина: Но есть возможность сочинять собственные?
Мизия: Да, я всегда так делаю. У меня есть новые мелодии, которые, возможно, со временем станут традиционными. Кто знает?! Мелодии становятся традиционными. Есть такая мысль, не знаю, согласятся ли со мной музыковеды: когда мы начинаем накладывать на разные слова одну и ту же музыку, которая нравится людям, она так или иначе становится традиционной, потому что, например, если я прихожу в дом фаду, где местные музыканты не знают моего репертуара, я могу прийти и сказать, мне фаду байладо в до. Мне не нужно называть стихи, которые я буду петь. В моем репертуаре фаду байладо – это моя песня «Фаду до Лугар-Комум» (банальное фаду), потому что так называются стихи. Но поётся на мелодию фаду байладо. Так что мне достаточно сказать фаду байладо, или фаду викториа, или фаду минор. Название мелодии. Когда я прошу поэта сочинить стихотворение, я прошу придерживаться регулярных размеров: катрена или пятистишия.
Ирина: То есть это похоже на джазовый джем-сейшен? Ты импровизируешь?
Мизия: Да, строфы могут быть из пяти, шести строк. Это как метрические формулы. И они подходят для определённых мелодий. Иногда я вижу, что стихи хорошо сочетаются с музыкой. Потом я получаю другие стихи или слушаю другую мелодию, и думаю, о, нет-нет,