м, она вернулась в исходную позицию…
Когда в школе закончились занятия, Энни подошла к своей парте, демонстративно вынула из неё абсолютно всё: книги, табличку для письма, перо и чернила, Евангелие, учебник по арифметике. Всё это она аккуратно сложила на треснувшую пополам грифельную доску.
– Энни, зачем вы всё это забираете домой? – нетерпеливо спросила Диана, как только они очутились на дороге. Она не решилась задать этот вопрос раньше.
– В школу я больше не вернусь, – сказала Энни.
Диана глотнула воздух и уставилась на подругу, чтобы понять, не шутит ли она.
– А Марилла позволит вам сидеть дома? – недоверчиво спросила она, наконец.
– Придётся ей это сделать! – угрюмо ответила Энни. – Я никогда больше не пойду в школу к этому учителю!
– Ах, Энни! – Диана готова была залиться слезами. – Теперь мне понятно! Что же мне-то делать? Мистер Филлипс заставит сидеть с этой противной Джерти Пай! Она пока сидит одна… Возвращайтесь, Энни!
– Я всё бы для вас сделала, Диана, – с грустью произнесла Энни. – Палец бы дала на отсечение, если б от этого вам была бы польза. Но вот этого сделать не могу, и не просите. Не терзайте душу мою!
– Подумайте о том, сколько всего интересного пройдёт мимо вас! – сетовала Диана. – У ручья мы собираемся строить красивейший новый домик, а на следующей неделе в школе состоится бал. Вы же никогда не участвовали в балах, Энни, ведь так? Всё это – просто здорово! А ещё мы разучим ту песенку, которую сейчас изучает Джейн Эндрюс. А Алиса Эндрюс принесёт новёхонький цветочный каталог на следующей неделе, и все мы станем читать его вслух, у ручья. А вы ведь так классно читаете вслух и любите это занятие!
Но Энни ничем нельзя было пронять. Она решила, что ноги её в школе больше не увидят. К мистер Филлипсу?! Никогда! Об этом она и сообщила Марилле, когда вернулась домой.
– Ерунда! – проворчала Марилла.
– Вовсе и нет! – возразила Энни, и глаза её засветились непонятным торжеством. Она добавила терпеливо: – Разве вы не понимаете, Марилла? Меня оскорбили.
– Оскорблённый сверчок! Завтра отправитесь в школу, как миленькая.
– О, нет! – Энни мягко покачала головой. – Не собираюсь! буду учить уроки дома; если нужно, – могу молчать часами. Но в школу не вернусь, уверяю вас!
На лице Энни было написано непоколебимое упрямство. Марилла поняла, что на сей раз это – «твёрдый орешек», и мудро решила не забегать вперёд.
«Схожу, навещу Рейчел сегодня вечером, – подумала она. – Нечего пререкаться с Энни сейчас. Она слишком измученная; видно, ей досталось в самом деле, раз она встала в позу. Как я понимаю из всего этого, мистер Филлипс улаживал дела, щедро раздавая шлепки… Но ей об этом говорить нельзя, разумеется! Надо обсудить это с Рейчел. Она как-никак водила десятерых детей в школу, так что она на этом «собаку съела». Вероятно, ей уже всё известно!»
Марилла обнаружила миссис Линд за её обычным занятием: обработкой лоскутного одеяла. Она работала продуктивно и весело, как всегда.
– Полагаю, вы в курсе, зачем я пришла, – сказала Марилла немного застенчиво.
Миссис Линд кивнула.
– Речь пойдёт о сегодняшнем скандале вокруг Энни, который разразился в школе, надо думать? – понимающе спросила она и добавила:
– Тилли Боултер заглянула ко мне по пути домой и выложила всё, как есть.
– Не знаю, что с ней и делать, – призналась Марилла. – Заявила, что в школу возвращаться не собирается. Никогда не видела более упорного ребёнка! Меня не покидало предчувствие чего-то дурного, когда она ещё только начала ходить в школу. Слишком уж всё шло как по маслу… Она натянута, как струна! Что делать, Рейчел?
– Ну, если вам нужен мой совет, Марилла, – дружелюбно начала та, – миссис Линд с удовольствием их даёт! Для начала я бы постаралась её как-нибудь отвлечь от грустных мыслей. Пусть развеется! По-моему, здесь мистер Филлипс сплоховал. Конечно, детям этого не следует говорить ни в коем случае! Но вот вчера он вполне справедливо наказал её за то, что вышла из себя. Но сегодня – другое дело. Уж если наказывать, то надо было наказывать и других опоздавших тоже, не только её одну. И потом, что это за наказание, сажать девочек к мальчикам? Это не тонко! Тилли Боултер просто негодовала! Она встала на сторону Энни, как и все остальные школьники. Энни весьма популярна среди них. И кто бы мог подумать?
– Тогда вы действительно думаете, что лучше оставить её дома? – в изумлении спросила Марилла.
– Да. Не могу утверждать, что школа пойдёт ей на пользу, пока она сама снова не убедит себя в этом. Пусть поостынет с недельку-другую и сама изъявит желание вернуться к занятиям. А если вы её принудите пойти в школу сейчас, – одному богу известно, что ей взбредёт в голову, и какого переполоху она ещё наделает! Чем меньше шуму, – тем лучше, по-моему. Она много не пропустит, но хуже будет, если вернётся в подобном состоянии. Не могу утверждать, что мистер Филлипс – отменный педагог… Дисциплина у него держится на сплошных скандалах, его мало заботят младшие школьники, зато всё своё время занимается старшими, которых готовит в королевскую Академию… Ему бы никогда не доверили школу ещё на целый год, если б не его дядя, член правления. Знаем мы это правление! Их всего-то, – раз, два и обчёлся! Воображаю, какое образование получат дети на нашем острове!
Миссис Линд пожала плечами с таким видом, словно образовательная система немедленно процвела бы, если б её возглавила она сама.
Марилла решила воспользоваться советом Рейчел Линд, и ни словом больше не обмолвилась с Энни об её возвращении в школу. Девочка учила уроки дома, выполняла всякую домашнюю работу и играла с Дианой холодными осенними фиолетовыми сумерками.
Но когда они случайно столкнулись с Гильбертом Блифом на дороге, ведущей в воскресную школу, Энни прошла мимо с ледяным презрением, ни капельки не оттаяв, несмотря на его дипломатичные ходы. Провалились и все попытки Дианы примирить их. Итак, Гильберт Блиф нажил себе в Энни врага. И чем больше ненависти питала девочка к нему, тем нежнее она привязывалась к Диане. Маленькое детское сердце не знало полумеры: девочка горячо любила одну, и в равной степени горячо ненавидела другого.
Однажды вечером Марилла, возвращавшаяся из сада с корзиной, полной спелых яблок, застала Энни в одиночестве сидящей у восточного окна и горько плачущей.
– Ну, что ещё случилось? – спросила она.
– Это из-за Дианы, – всхлипнула та. – Я так её люблю, Марилла! Уже не могу жить без неё… Но знаю наверняка, что когда мы вырастем, Диана выйдет замуж, уедет и покинет меня… Что же тогда делать?! Я уже ненавижу её будущего мужа! Лютой ненавистью ненавижу! Моё воображение нарисовало всё это: её свадьбу, белоснежные платье невесты и фату… Она будет красивая, словно королева. А себя я вижу тоже в элегантном платье с буфами, как и полагается подружке невесты… Но под моей внешней весёлостью притаилась смертельная тоска! И вот я говорю Диане: «Проща-а-й!».
Продолжать дальше она уже не смогла и заплакала навзрыд.
Марилла быстро вышла, чтобы не показывать Энни своего дёргающегося лица. Не успев добраться до ближайшего стула, она буквально покатилась со смеху. Такого искреннего взрыва хохота давно уже не наблюдалось у Мариллы, и Мэтью, пересекавший в это время двор, замер в крайнем изумлении. Когда ещё Марилла смеялась вот так?!
– Ну, Энни, – молвила мисс Катберт, как только пришла в себя. – Проблем тебе не занимать! Даже когда сидишь дома, они найдутся. Вот она, палка о двух концах – богатое воображение!.
Глава 16. Диана приглашена на чай с трагическим исходом
Октябрь по праву слыл очень красивым месяцем в Грин Гейблз; берёзки в лощине одели золотые, словно затканные солнечным светом наряды; листья клёнов, что росли за садом, сменили цвет на темно-малиновый, а дикие вишни вдоль дорожки, отбрасывающие на неё причудливые тени, стояли все в красном и бронзово-зеленом; поля медленно засыпали, впитывая последнее солнечное тепло, будто прощальный привет из далекого, давно отшумевшего лета.
Энни восхищённо обозревала красочный мир вокруг себя.
– О, Марилла! – воскликнула она в субботу утром, вбегая, пританцовывая, с букетом ярких листьев в руках. – Какое счастье, что на белом свете есть октябрь! Представляете, если б мы просто перепрыгивали с сентября на ноябрь?!. Только взгляните на эти кленовые листья! Правда, они заставляют трепетать, и даже несколько раз?! Пойду, украшу свою комнату.
– Кому они нужны! – проворчала Марилла, чей эстетический вкус не был слишком развит. – И так уже забили комнату чем попало! Столько барахла с улицы натащили! Энни, спальни нужны для того, чтобы в них спать!
– О, но и мечтать, Марилла! А когда комната вся уставлена разными вещицами, в ней и мечтается лучше! Собираюсь поместить эти листья в тот голубой кувшин, и поставлю его на стол!
– Смотрите, не потеряйте их все на лестнице, когда будете подниматься наверх! Сегодня я собираюсь на встречу благотворительного общества в Кармоди. До того, как стемнеет, домой не вернусь! Вам нужно будет организовать ужин для Мэтью и Джерри, и смотрите, не забудьте поставить чайник на огонь, как в прошлый раз!
– Да, как это я забыла! – извиняющимся тоном сказала Энни. – Но в тот день я всё размышляла, какое бы имя придумать для оврага, пока меня не осенило, что лучше, чем Фиалковая Долина, и не назовёшь! Но другие мысли тогда отступили на второй план. А Мэтью – такой хороший! Он никогда не бранится. Пошёл и сам поставил чайник. Сказал, что даже если мы будем ждать его битый час, – это не смертельно. Но время пролетело быстро, так как я поведала ему прекрасную сказочную историю. Конец я забыла, но придумала свой, а Мэтью так и не догадался, в каком месте я начала излагать свою версию.
– Мэтью станет потакать вам, даже если вам вздумается перенести ужин на середину ночи! Но будьте умницей на этот раз. И не знаю, конечно, может я вас балую, – но мне кажется, вдвоём с Дианой вам веселее. Так пригласите её на чай!