– Могу догадаться, что случилось потом, – подхватил Энциклопедия. – Жучила сказал, что ты мог бы вступить в его общество, если бы заплатил взносы. Поскольку у тебя не было денег, он забрал остальную пиццу в качестве оплаты.
– Ты слишком хорошо знаешь Жучилу, – с горечью сказал Фарнсворт. Он положил двадцать пять центов на канистру из-под бензина рядом с детективом. – Я хочу нанять тебя. Верни мою пиццу!
– Может быть, уже слишком поздно, – предупредил Энциклопедия. – Но мы поговорим с Жучилой.
– Только не я, – тут же перебил Фарнсворт.
– Почему нет? – не отставал Энциклопедия. – Назови мне хоть одну вескую причину.
– Целых три, – ответил Фарнсворт. – Я боюсь, я очень боюсь, я трус.
– Успокойся, – мягко произнёс Энциклопедия. – Я уже имел дело с Жучилой. Он тявкает, но не кусается.
Клуб «тигров» был заброшенным сараем для инструментов позади автомагазина мистера Суини. Жучила и двое его «тигров» сидели перед клубом на ящиках из-под апельсинов.
– Ну-ну, – прорычал Жучила при виде Энциклопедии и Фарнсворта. – Только посмотрите, кто сбежал из психушки.
Фарнсворт подошёл к тонкой коробке для пиццы, лежавшей на ступеньке. Там остался лишь один кусок пиццы.
– Они съели почти всё! – завопил Фарнсворт.
– О Боже, – простонал Жучила, хлопая себя по лбу. – Как избавиться от чокнутых? О чём он бредит?
– Фарнсворт утверждает, что ты украл кусок его пиццы, а потом и всё остальное, – заявил Энциклопедия.
– Эта пицца принадлежит нам, «тиграм», – ответил Жучила. – Мы купили её, чтобы отпраздновать месячную годовщину «Общества по сохранению круглой пиццы».
– Что это такое? – поинтересовался Энциклопедия.
– Не бесполезное общество, как Ассоциация Плоской Земли, – с усмешкой заявил Жучила. – Когда ты говоришь о пицце, то говоришь о чём-то реальном.
– Кому это надо? – заорал Фарнсворт.
– Всем настоящим любителям пиццы, – высокопарно ответил Жучила. – У тебя голова в порядке? Разве ты не слышал? Квадратная пицца завоёвывала рынок, пока мы, «тигры», не приняли вызов. Мы создали общество, чтобы продвигать круглую пиццу.
– Не изображай телерепортаж, – фыркнул Фарнсворт. – Ты украл мою пиццу!
– Я же говорил, что она принадлежит нам, – отрезал Жучила. – А вы, крошки, можете уматывать. Идите и поцелуйте акулу. А останетесь – поиграем в колокольчики.
– Какие… к-колокольчики? – Голос Фарнсворта угас, когда он увидел, как Жучила сжал кулаки.
– Сначала позвоню тебе в голову, а потом – в шею, – прорычал Жучила.
– У меня есть предложение, – прошептал Фарнсворт Энциклопедии. – Лучше уберёмся отсюда, пока целы.
Энциклопедия проигнорировал просьбу. Он знал: если останется стоять спокойно, Жучила ограничится изображением крутого парня.
Так и вышло.
– Нет смысла спорить, – улыбнулся он, когда Энциклопедия отказался удрать. – Вот последний кусок пиццы. Мы, «тигры», всё делим поровну. Каждому досталось по паре ломтиков, так что можете съесть последний.
– Спасибо, – кивнул Энциклопедия. – У вас есть нож, чтобы разрезать его пополам?
Жучила вопросительно взглянул на «тигров». Они покачали головами.
– Я не согласен на половину куска собственной пиццы, – отрезал Фарнсворт.
– И не надо, – согласился Энциклопедия. – Жучила купит тебе другую. Его история слишком неуклюжа, чтобы её проглотить.
В ЧЁМ ОШИБСЯ ЖУЧИЛА?
Зебра Жучилы
Больше всего в жизни Жучила Мини хотел бы расправиться с Энциклопедией Брауном.
Лидер «тигров» не мог вынести того, что постоянно остаётся в дураках. Он хотел вбить детективу зубы так глубоко, чтобы для жевания ему пришлось приседать.
Однако Жучила даже и не пробовал издеваться над Энциклопедией. Всякий раз, когда у него от злости чесались кулаки, он вспоминал Салли Кимболл.
Салли была младшим партнёром Энциклопедии. А также самой красивой девочкой в пятом классе и лучшей спортсменкой. Более того, она совершила то, что никто не считал возможным.
Сильными ударами она сбила Жучилу с ног.
В последний раз, когда они дрались, Жучила финишировал на спине, пребывая в стране грёз.
– Ваши деньги будут возвращены, мадам, – простонал он.
– Жучила не успокоится, пока не посчитается с тобой, – предупредил Энциклопедия Салли. – Ты слишком часто подбивала ему глаз.
– Он и тебя-то не очень любит, – ответила Салли. – Чёрт, зачем волноваться? Жучила думает, что он тигр, а на самом деле – просто собачий крекер.
Детективы ехали на автобусе номер четыре в зоопарк города Гленн. Накануне вечером Салли позвонил по телефону мальчик, назвавшийся Филом Бёрчем.
Он попросил детективов забрать белую сумку для покупок, которую забыл в зоопарке. Он не мог забрать её сам, сообщил Фил, потому что приболел. В сумке лежали упаковки с зефиром и подарок на день рождения, коробка конфет для матери.
Когда детективы вышли из автобуса, Салли выглядела обеспокоенной.
– Я не знаю Фила Бёрча, – размышляла она. – Интересно, не очередной ли это трюк Жучилы Мини? Мы можем попасть в ловушку.
– Нам просто нужно быть очень осмотрительными, – пробормотал Энциклопедия.
– Фил Бёрч сказал, что мог оставить сумку под скамейкой возле антилоп, – припомнила Салли.
Людей в зоопарке было мало, и детективы быстро добрались до вольера с антилопами.
Энциклопедия сразу увидел скамейку. Она стояла среди скопления маленьких пальм. Под скамейкой лежала белая сумка для покупок.
Салли заглянула в сумку.
– Несколько зефирин и запечатанная коробка конфет, как и говорил Фил Бёрч, – кивнула она Энциклопедии.
И вдруг раздался крик:
– Вот они! – Это был Жучила Мини. В руках он держал блокнот для рисования. Жучила бежал к Энциклопедии и Салли и кричал: – Охранник! Охранник!
Через мгновение рядом появился охранник в форме. Жучила ткнул пальцем под нос Салли.
– Собиралась одурачить закон, сестрёнка? – завопил он.
– Сестрёнка? – воскликнула Салли. – Если это правда, я ухожу из дома.
– В чём дело? – вмешался Энциклопедия.
– Они кормили конфетами антилоп, – простонал Жучила. – О, как жестоко! Все знают, что избыток сахара вызывает у животных проблемы с сердцем.
– Мы ничем их не кормили, – запротестовала Салли. – Ты пытаешься подставить нас.
– Я видел, как вы бросали зефир антилопам, – заявил Жучила.
Охранник протянул руку.
– Могу ли я увидеть, что в корзине?
– Зефир и шоколад, – тихо ответила Салли.
– Жестокое обращение с животными является преступлением, которое карается законом, – разливался Жучила. – Арестуйте их!
– Не так быстро, – возразил охранник. – Лично я не видел, что молодая леди кормила животных, и вокруг никого нет. Вы уверены, что видели это, молодой человек? Будьте честны.
– Честность – моя слабость, – выпятил грудь Жучила. – Я видел, как они бросали зефир антилопам, ещё и двух минут не прошло.
– Лживая дрянь! – разозлилась Салли. – Сам знаешь, что врёшь.
– Вру? – ахнул Жучила. – Я не знаю значение этого слова.
– Судя по твоим оценкам, ты не знаешь значение многих слов, – парировала Салли.
– Что ты делаешь в зоопарке сегодня, Жучила? – спросил Энциклопедия.
– И совершенно случайно – рядом с нами, – добавила Салли.
– Я рисовал зебру, – хитро прищурился Жучила. Он открыл блокнот и показал его детективам. – Я только закончил этот набросок, и тут заметил, как вы бросаете зефирины антилопам.
Энциклопедия посмотрел на вольер для зебр в пятидесяти ярдах слева от него. Затем перевёл взгляд на рисунок, карандашный набросок зебры. На одной из белых полос, тянувшихся по телу от морды к задним ногам, Жучила написал своё имя и дату.
– Художники не подписывают свои имена в центре картины, – заметила Салли. – Только внизу.
– Когда ты хорош, тебе не нужно быть скромным, – злорадно хихикнул Жучила.
– Это твоя задумка, язык-без-привязи, – отрезала Салли. – Кто-то из твоих «тигров» позвонил мне и притворился Филом Бёрчем. Вот как ты заставил нас появиться здесь.
– Настоящий художник, такой, как я, никогда не связывается с несовершеннолетними правонарушителями, – заявил Жучила. Он приложил руки к сердцу и глубоко вдохнул. – Ах, как я жажду найти какое-нибудь тихое место, чтобы рисовать, место, где не ступала нога человека!
– Ты болтаешь хуже, чем рисуешь, Жучила, – перебил Энциклопедия. – Я могу доказать, что ты пытался подставить нас!
КАКИМ ОБРАЗОМ?
Охота за сокровищами
Каждый год 9 июля в Айдавилле отмечается День основателей. Основное событие праздника для детей – охота за сокровищами.
Эта охота всегда начиналась со стеклянной витрины в главной библиотеке. В витрине размещался дневник Сэмюэла Доуди, основателя Айдавилла.
Энциклопедия и Салли присоединились к другим детям, ожидавшим начала охоты. Все знали правила. Тем не менее, мистер Мак-Ферсон, главный распорядитель поисков, детально повторил их.
В этом году, по его словам, улики были спрятаны в пяти контрольных точках. В каждой подсказке говорилось, где находится следующая точка. Распорядители лично убеждались, что каждый мальчик и каждая девочка прошли все пункты и нашли там ключ. Никто не мог обмануть других, просто следуя за лидерами.
Красная карточка была спрятана в пятом и последнем пункте. На ней написали два слова: «Вы выиграли».
– Приз победителя в этом году – гоночный велосипед, – объявил мистер Мак-Ферсон. – Вот ваш первый ключ.
Он прочитал текст, напечатанный на кусочке бумаги: «Отправляйся к Кларсону. Поторопись и вытащи свинец из бензина».
– Это означает, что следующая подсказка спрятана на станции техобслуживания Дэна на Кларсон-авеню, – прошептала Салли Энциклопедии.
Детективы быстро двинулись к входной двери библиотеки. Но мистер Мак-Ферсон остановил их.
– Мне нужно срочно переговорить с вами, – произнёс он тихо и взволнованно. Он отвёл Энциклопедию и Салли в угол. И тогда объяснил своё беспокойство. Час назад, когда он прятал улики, то почувствовал, что кто-то наблюдает за ним.